Страницу Назад
Поискать другие аналоги этой работы
200 Приемы компенсации в переводе научно-популярных текстовID: 72751Дата закачки: 27 Августа 2012 Продавец: Aronitue9 (Напишите, если есть вопросы) Посмотреть другие работы этого продавца Тип работы: Диплом и связанное с ним Форматы файлов: Microsoft Word Описание: СОДЕРЖАНИЕ Введение 3 Глава1. Теоретический аспект перевода научно-популярных текстов 7 1.1 Специфика перевода в зависимости от типа текста 7 1.2 Жанр научной литературы и ее особенности 13 1.3 Стилистический аспект перевода научно-популярных текстов 22 1.4 Проблемы перевода научных текстов, термины и терминология 29 1.5 Переводческие стратегии и приемы. 35 Выводы 44 Глава 2. Практический анализ приема компенсации при переводе научно-популярных текстов 46 2.1 Особенности приема компенсации 46 2.2 Переводческий анализ научно-популярных статей из журнала “Nature” 52 Выводы 61 Заключение 63 Литература 66 Размер файла: 80,6 Кбайт Фаил: (.zip)
Коментариев: 0 |
||||
Есть вопросы? Посмотри часто задаваемые вопросы и ответы на них. Опять не то? Мы можем помочь сделать! Некоторые похожие работы:Методы компенсации в переводе научно-популярных текстовЕщё искать по базе с такими же ключевыми словами. |
||||
Не можешь найти то что нужно? Мы можем помочь сделать! От 350 руб. за реферат, низкие цены. Спеши, предложение ограничено ! |
Вход в аккаунт:
Страницу Назад
Cодержание / Иностранные языки / Приемы компенсации в переводе научно-популярных текстов
Вход в аккаунт: