Английский язык (часть 2-я)

Цена:
133 руб.

Состав работы

material.view.file_icon DF329B33-85F8-4DCC-BC2C-13B4612D0945.docx
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

Магистратура
Контрольная работа
По дисциплине: Английский язык (часть 2)

I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.

2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.

3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.

4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.

5. Not to be damaged the device should be carefully operated.

6. This substance can be made by methods to be described later.


II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
1. He lost much money investing in unsuccessful companies.


III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
1. Taking into account individual components resulted in a radical change of the entire system.

IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
1. We’ve arranged for the programmer to come tomorrow.
....

10.2020 Зачет Ценер Татьяна Сергеевна
Английский язык (часть 2-я)
Задание: выполнить перевод текста на русский язык. Let’s Shape AI Before AI Shapes Us It’s time for a global conversation ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been. Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thinks that AI could be more dangerous than nuclear w
User ToPool : 4 января 2022
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Перепишит
User TehBlok : 17 мая 2020
50 руб.
Английский язык часть 2-я.
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Пер
User CrashOv : 16 февраля 2020
100 руб.
Английский язык часть 2-я.
Английский язык (часть 2-я)
Контрольная работа Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упр
User Сергей272 : 5 апреля 2019
100 руб.
Английский язык. часть 2-я
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be carefully operated. 6. This substance can be made by methods to be described
User perveeva : 28 марта 2019
200 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Перевод текста: COPING WITH PROMOTION ENGINEERS FACE SPECIAL CHALLENGESIN ADAPTING TO A MANAGEMENT ROLE Being offered a promotion is typically cause for celebration. Apart from higher pay and maybe a better parking spot, it is a recognition of one’s skill and dedication. But a promotion can bring its own headaches—especially for engineers. In addition to universal challenges, such as when you become the boss of friends (or rivals), the very skills that land an engineer the promotion may become a
User VVA77 : 22 февраля 2017
100 руб.
Английский язык часть 2-я
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Образцы полупроводников с улучшенными свойствами, как сообща
User кайлорен : 9 февраля 2017
120 руб.
Английский язык (часть 2-я)
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be carefully operated. 6. This substance can be made by methods to be described
User VVA77 : 5 февраля 2017
50 руб.
Королевство Пруссия в 18 веке
Пруссия образовалась на базе курфюршества Бранденбург, созданного в ходе начавшейся в ХІІ веке германской феодальной агрессии против славянских племён, и государства Тевтонского ордена, основы которого были заложены в ХІІІ веке истребительными войнами против племени пруссов (отсюда и название Пруссия) и захватом славянских (главным образом польских) земель в ХІV веке. Бранденбургские захватчики и Тевтонский орден, преодолевая сопротивление, основывали в областях, населённых славянами и пруссами
User Slolka : 3 сентября 2013
10 руб.
Отделение одноступенчатой каталитической паровоздушно-кислородной конверсии метана
1.ЗАДАНИЕ Выполнить материальный расчет и отразить графически. По следующим данным: Отделение одноступенчатой каталитической паровоздушно-кислородной конверсии метана; представительный аппарат – шахтный конвектор. Производительность отделения по природному газу составляет 5500нм3/ч; Состав природного газа Метан – 95% Этан – 1% Азот – 4% Объемное отношение пара и газа на входе в конвектор метана 1:1 Температура парогазовой смеси на входе в конвектор 600°С Температура газовой смеси на выходе из ко
User Lokard : 21 ноября 2013
10 руб.
Лабораторная работа № 4 по предмету: Информатика. Тема: «Построение диаграмм с помощью процессора Microsoft Excel»
О Т Ч Е Т по лабораторной работе № 4 «Построение диаграмм с помощью процессора Microsoft Excel» Задание: Построить по табличным данным в программе Microsoft Excel диаграмму. Таблица 1. Значения независимой переменной Значения функции 18 88 94 44 58 55 73 22 40 11 76 99 23 66 43 32 21 45 33 76 Диаграмма
User Amor : 16 октября 2013
20 руб.
promo
Экзаменационная работа по дисциплине "Теория вероятности"
1. Тема: Вероятность отклонения относительной частоты от постоянной вероятности. Задача: Вероятность выхода из строя прибора во время испытаний равна 0.1. Испытано 225 приборов. Найти вероятность того, что доля вышедших из строя приборов отличается от 0.1 не более, чем на 0,01. 2. Тема: Функция распределения дискретной с.в. Задача: По ряду распределения с.в. построить функцию распределения. 0 1 2 3 4 р 0.1 0.05 0.2 0.25 0.4
User m9c1k : 21 сентября 2011
100 руб.
up Наверх