Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)

Этот материал можно скачать бесплатно

Состав работы

material.view.file_icon 6292AA2D-62AA-4F01-83FB-1CBB4818CF62.docx
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

Проблема концептуализации национальной картины мира средствами языка иной культуры представляет особый интерес для лингвистов, лингвокультурологов, психологов, философов и антропологов.

Настоятельная потребность в разработке понятия «национальная картина мира» в языке художественного текста объясняется необходимостью осмыслить ситуацию поливариантности сосуществующих в этой области позиций и ситуацию последовательно сменяющих друг друга парадигм. При этом понимание картины мира может опираться на источники двух типов: на описания, произведенные изнутри общества, имеющего эту картину мира («самоописание») и на «иноописания», произведенные внешними наблюдателями (Д.С. Раевский 1995:209), в данном случае популярными английскими писателями. Актуальность изучения греческой национальной картины мира, репрезентированной в современных английских произведениях, связана с недостаточным научным описанием языковых средств, выражающих национальную специфику греческого этноса. В современной науке еще не определена модель организации взаимоотношений греческой и английской культур в художественном тексте, этим в значительной мере и определен выбор темы данной диссертационной работы.

Актуальность работы определяется необходимостью освещения на языковом материале художественных текстов проблем концептуализации национального характера, что позволяет выявить некоторые особенности греческой национальной картины мира в мировосприятии английских писателей, выделяя при этом концепты «путешествие» и «гостеприимство», имеющие высокую социальную значимость и играющие особую роль в межкультурном общении в настоящее время.

Объектом исследования выступают языковые единицы, функционирующие в английском художественном тексте и формирующие греческую картину мира.

Предметом исследования являются лингвокультурологические и этноспецифические особенности художественного текста, определяющие концептуализацию национальной картины мира.
Сопоставительный анализ модальности в русском и английском языках (на материале произведений К.Мэнсфилд и их перевода на русский язык)
Введение …………………………………………………………… 3 Глава I. Теоретические аспекты модальности …………………... 5 1.1 Общее понятие модальности …………………………………. 5 1.2 Определение модальности ……………………………………. 5 1.3 Категории модальности ………………………………………..9 1.4 Способы выражения модальности в английском языке ……14 1.4.1 Наклонение и модальность ……………………………....... 14 1.4.2 Модальные слова …………………………………………....17 1.4.3 Модальные глаголы …………………………………………18 1.5 Способы выражения модальности в русском языке ………...19 1.5. 1 Наклон
User Aronitue9 : 12 июня 2012
20 руб.
Способы перевода терминов с английского языка на русский (на материале экономических текстов)
Термин, терминосистема, структура термина, расхождения ИЯ и ЯП, научный стиль, эквивалентность, финансово-экономическая лексика, перевод, заимствование, калькирование, дословный перевод, транспозиция, адаптация. Вопрос о специфике терминов и способах их перевода всегда занимал особое место в сопоставительном языкознании: его рассматривали в своих работах по теории перевода В.Н. Комиссаров, Я.И. Рецкер, И.В. Арнольд; он является объектом все более пристального внимания современных ученых. В сов
User Lokard : 24 февраля 2014
5 руб.
Спутниковые и радиорелейные системы передачи, Экзамен, Билет №15
Экзаменационная работа По дисциплине: Спутниковые и радиорелейные системы передачи БИЛЕТ 15 1 Частотные модуляторы 2 Структурная схема радиоприемного устройства
User yana1988 : 28 сентября 2015
35 руб.
Издержки производства, прибыль и валовой доход
Содержание Введение 3 Глава 1. Экономическая природа и содержание издержек производства 6 1.1 Понятие издержек 6 1.2 Определение издержек производства 9 Глава 2. Краткая экономическая характеристика хозяйства 14 Глава 3. Определение эффективности производства продукции 19 3.1. Анализ использования трудовых ресурсов по отраслям производства 19 3.2. Анализ производительности труда в хозяйстве 20 3.3. Технико-экономические показатели 21 Глава 4. Пути снижения издержек производ
User Lokard : 12 ноября 2013
15 руб.
Лабораторная работа №3 по дисциплине: Программирование на языках высокого уровня. Вариант №6
Лабораторная работа №3 Тема: работа с функциями языка Си Задание. Используя функцию, написать программу по своему варианту. Условие Написать функцию поиска максимального и минимального элементов одномерного массива. В основной программе вызвать эту функцию для двух разных массивов. Листинг программы Результат выполнения
User xtrail : 23 января 2014
250 руб.
Корчувач ДП-3.
Огляд існуючих конструкцій корчувачів 1.1. Призначення й область застосування 2. РОЗРАХУНОК НАВІСНОГО УСТАТКУВАННЯ 2.1. Визначення зовнішніх навантажень 2.2. Розрахунок на міцність гвинта гвинтового підкоса 3. Визначення основних параметрів корчувача . Тяговий розрахунок. 3.1. Визначення основного параметра корчувача та розмірів відвала 3.2. Тяговий розрахунок корчувача . 3.3. Вибір геометричних параметрів конструктивної схеми корчувача і визначення центра ваги Література
User OstVER : 2 октября 2012
750 руб.
Корчувач ДП-3.
up Наверх