Английский язык. Контрольная работа (дистанционное отделение)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized - Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике и философии науки.
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized - Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике и философии науки.
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Дополнительная информация
Год сдачи - 2013, оценка - "зачет"
Похожие материалы
40 руб.
Английский язык, контрольная работа.
chavygodx
: 23 января 2026
Иностранный язык, контрольная работа.
50 руб.
Английский Язык Контрольная Работа
122121
: 13 января 2026
Автор курса
Ценер Татьяна Сергеевна
Кандидат технических наук, доцент, заведующий кафедрой
Кафедра иностранных и русского языков: СибГУТИ
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа
Sigil
: 19 ноября 2020
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1) Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2) Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3) Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
и т.д.
150 руб.
Английский язык, Контрольная работа
angeloshekruu
: 31 мая 2020
Английский язык. Текст на тему "Экология". 15 страниц. Тема на выбор (без варианта)
2 семестр
Тульский Государственный Университет
Проверена преподавателем и зачтена без нареканий.
350 руб.
Английский язык. Контрольная работа
lyolya
: 29 марта 2020
1. 1) Gamma rays have no electric charge (Гамма-лучи не имеют электрического заряда). Признак множественного числа имени существительного, в предложении является подлежащим. 2) The worker installs... 4. 1) If anyone has any questions, I'll be pleased to answer them. Если у кого есть ...
Перевод текста... 6. MARCONI, GUGLIELMO G. Marconi was born in 1874
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Marimok
: 18 декабря 2019
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Пе
200 руб.
Контрольная работа. Английский язык
BOETZ
: 3 июля 2019
Задание №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения.
The input and output units are known to be necessary components of a computers.
The semiconductor diode allows current to flow through it freely in one direction.
We know the velocity of a particle to be continuously changing if this particle has a non-uniform motion.
Задание №2
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод независимого причастного обор
30 руб.
Другие работы
Электропривод наклонного ленточного транспортера(конвеера)
Kassander
: 1 мая 2012
1.Введение.
2.Техничские данные.
3.Кинематическая схема ленточного транспортера.
4.Технические условия.
5.Расчет потребной мощности двигателя, выбор его по каталогу
определение статических нагрузок.
6.Расчет мощности и силовой схемы преобразователя частоты для питания
электродвигателя.
7.Расчет механической характеристики электродвигателя во всех режимах
работы при изменении напряжения на его зажимах пропорционально частоте питания.
8.Построение графика зависимости пускового мо
800 руб.
СИНЕРГИЯ Психология продаж Колледж Тест 98 баллов 2024 год
Synergy2098
: 10 апреля 2024
СИНЕРГИЯ Психология продаж Колледж (Темы 1-6 Итоговый тест)
МТИ МосТех МосАП МФПУ Синергия Тест оценка ОТЛИЧНО
2024 год
Ответы на 148 вопросов
Результат – 98 баллов
С вопросами вы можете ознакомиться до покупки
ВОПРОСЫ:
УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Введение в курс
Тема 1. Продажа как процесс социально-психологического взаимодействия
Тема 2. Продавец, его психологические особенности и эффективность продаж
Тема 3. Психология поведения покупателей
Тема 4. Психологические аспекты установления контакта
228 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Системы коммутации. Вариант №7 (2020)
Учеба "Под ключ"
: 2 апреля 2020
Задача 1. «Расчет оборудования узла мультисервисного доступа (УМСД)»
Заданная структура УМСД показана на рисунке 1.1.
По заданию, в УМСД, состоящий из нескольких мультисервисных абонентских концентраторов (МАК), включаются:
– аналоговые абонентские линии (ААЛ);
– линии ADSL;
– линии SHDSL;
– линии PRI;
– линии радиодоступа;
– линии к оконечно-транзитной СК (ОТС) местной сети;
– линия в направлении сети с пакетной передачей информации (IP-сети).
Для каждого типа линий доступа указаны их общее чи
600 руб.
Башенный кран с поворотной башней и балочной стрелой грузоподъемностью 7,5 тонн
Qiwir
: 10 марта 2026
В ходе данного курсового проекта были рассчитаны основные механизмы крана, был сделан выбор на основе этих расчетов нормализованных и стандартные сборочных единицы, их рациональная компоновка. Все механизмы удовлетворяют требованиям надежности, удобствам монтажа и демонтажа, обслуживанию, безопасности. Все расчеты выполнены с соблюдением требований Ростехнадзора России.
Задачи изучения: ознакомиться с типоразмерным рядом ГПМ, освоить методы расчёта основных крановых механизмов; закрепить сведен
150 руб.