Фразеологический каламбур в современной публицистике
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Фразеология — одно из самых ярких и действенных средств языка. Не случайно ее образно называют жемчужиной русской речи. Метафоричность, эмоциональность, оценочность, экспрессивность — все эти качества фразеологических единиц придают нашей речи образность и выразительность.
Излюбленным приемом у писателей и журналистов все больше становятся различные преобразования фразеологизмов. Возможность их трансформаций вытекает из сохранения у фразеологизмов внутренней формы (т. е. исходного буквального их смысла) и относительной устойчивости. Преобразованиям могут быть подвергнуты как семантика, так и структура словосочетаний. Трансформация семантики фразеологизмов возможна потому, что они обладают внутренней формой. А эта их особенность позволяет авторам «реставрировать» в той или иной степени стершийся образ и приспособить обобщенный, метафорический смысл того или иного выражения к конкретным условиям контекста.
В данной статье мы рассмотрим случаи творческого преобразования семантики фразеологизмов на материале современной публицистики.
При семантических преобразованиях одно и то же словосочетание воспринимается и как семантически целостное, неразложимое, устойчивое, и как свободное, семантически разложимое. В лингвистической литературе встречаются разные термины, называющие это явление: «синтез двух значений», «разложение фразеологизма», «модификация фразеологизма», «актуализация внутренней формы фразеологизма», «двуплановость устойчивого словосочетания» и др.
Излюбленным приемом у писателей и журналистов все больше становятся различные преобразования фразеологизмов. Возможность их трансформаций вытекает из сохранения у фразеологизмов внутренней формы (т. е. исходного буквального их смысла) и относительной устойчивости. Преобразованиям могут быть подвергнуты как семантика, так и структура словосочетаний. Трансформация семантики фразеологизмов возможна потому, что они обладают внутренней формой. А эта их особенность позволяет авторам «реставрировать» в той или иной степени стершийся образ и приспособить обобщенный, метафорический смысл того или иного выражения к конкретным условиям контекста.
В данной статье мы рассмотрим случаи творческого преобразования семантики фразеологизмов на материале современной публицистики.
При семантических преобразованиях одно и то же словосочетание воспринимается и как семантически целостное, неразложимое, устойчивое, и как свободное, семантически разложимое. В лингвистической литературе встречаются разные термины, называющие это явление: «синтез двух значений», «разложение фразеологизма», «модификация фразеологизма», «актуализация внутренней формы фразеологизма», «двуплановость устойчивого словосочетания» и др.
Другие работы
Аудит доходов, расходов и формирования финансового результата
GnobYTEL
: 13 февраля 2012
Введение 2
Глава 1. Теоретические аспекты аудита учета финансовых результатов
1.1.Нормативно-правовое регулирование учета финансовых результатов 2
1.2. Задачи аудита финансовых результатов 2
Глава 2. Методика проведения аудита финансовых результатов
2.1. Организация проведения аудита финансовых результатов 2
2.2. Аудит доходов и расходов от основного вида деятельности 2
2.3. Аудит доходов и расходов от прочих видов деятельности 2
2.4. Аудит нераспределенной прибыли 2
Глава 3. Выявленные ошибки п
20 руб.
ОТЧЕТ По лабораторной работе №2 «ИССЛЕДОВАНИЕ ДИСПЕРСИОННЫХ ИСКАЖЕНИЙ ИМПУЛЬ-СОВ В ОПТИЧЕСКОМ ВОЛОКНЕ». Вариант №6
autotransport
: 17 декабря 2021
Лабораторная работа 2. «Исследование дисперсионных искажений им-пульсов в оптическом волокне»
1.Цель работы: Целью работы является проведение компьютерного эксперимента по ис-следованию влияния составляющих дисперсии на временные параметры передаваемых оптиче-ских импульсов:
- модовой дисперсии ступенчатых оптических волокон;
- модовой дисперсии градиентных оптических волокон;
- материальной составляющей хроматической дисперсии;
- волноводной составляющей хроматической дисперсии;
- профильной
200 руб.
Серый варан
Slolka
: 23 августа 2013
Варан – одна из самых крупных ящериц в мире. Длина ее тела с хвостом равна полутора метрам, а весит она около 4 килограммов. За большие размеры варана иногда называют крокодилом пустыни. Но движениями и повадками эта ящерица больше напоминает змей. Варан так же изгибает тело при ходьбе, так же часто высовывает язык, ощупывая предметы. Кстати, язык у варана – дополнительный орган осязания.
Окраска взрослого варана – песочно-желтоватая, а молодого варана очень просто отличить по светло-сер
10 руб.
Методичка по высшей математике
Kopcap
: 23 января 2009
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
по высшей математике
часть III
Содержание
Модуль 9. Дифференциальные уравнения 4
1. Дифференциальные уравнения I порядка. Уравнения с разделяющимися переменными 4
1.1. Дифференциальные уравнения I порядка. Общие понятия 4
1.2. Дифференциальные уравнения с разделяющимися переменными 6
2. Однородные дифференциальные уравнения. Уравнения в полных дифференциалах 10
2.1. Однородные дифференциальные уравнения I порядка 10
2.2. Уравнения в полных дифференциалах 14
3. Линейные диф