Синтаксис и социальная структура: трук и понапе
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
1. Введение
В настоящей статье рассматриваются некоторые синтаксические различия между двумя микронезийскими языками: трукским и понапе, социальные и культурные факторы, благодаря которым произошли известные, заслуживающие внимания синтаксические преобразования. Языки и культуры трукцев и понапеанцев генетически связаны, но они обнаруживают различия, которые, по-видимому, возникли в условиях географической изоляции в течение двух или более тысячелетий. (В обоих языках совпадает около 40% слов из списка Сводеша в 100 слов. Применяя ранее установленную норму сохранения в соответствии с этим списком, равную 0,86 на тысячелетие, получаем 1100 г. до н.э. в качестве даты расхождения этих двух языков).
Данные по этим языкам и культурам были собраны во время полевых наблюдений в период 1949-1953 гг., когда я работал по заданию правительства Восточных Каролинских островов, подопечной территории США. Эти полевые наблюдения были дополнены опубликованными и неопубликованными работами других исследователей, которыми я имел возможность пользоваться. Конечно, нельзя предположить, что эти исследователи обязательно одобрят формулировки, содержащиеся в данной статье. У меня есть основания думать, что в некоторых случаях они их не одобрят. Что касается этих языков, то особого упоминания заслуживают Словарь трукского языка Элберта (1947 г.), неопубликованные грамматические очерки Дайена (по трукскому языку) (1948 г.) и Гарвина (по понапеанскому) (1949 г.). Что касается социальной структуры и связанных с нею тем, то особенно полезными оказались монографии Глэдвина (1953) и Гуденафа (1951) по трукскому и неопубликованные доклады Бэскома (1946) и Ризенберга (1949) по понапеанскому. Я приобрел умение изъясняться на обоих языках, транскрибируя бесчисленные тексты и упражняясь в речи на каждом из них в течение трех-четырех лет.
В настоящей статье рассматриваются некоторые синтаксические различия между двумя микронезийскими языками: трукским и понапе, социальные и культурные факторы, благодаря которым произошли известные, заслуживающие внимания синтаксические преобразования. Языки и культуры трукцев и понапеанцев генетически связаны, но они обнаруживают различия, которые, по-видимому, возникли в условиях географической изоляции в течение двух или более тысячелетий. (В обоих языках совпадает около 40% слов из списка Сводеша в 100 слов. Применяя ранее установленную норму сохранения в соответствии с этим списком, равную 0,86 на тысячелетие, получаем 1100 г. до н.э. в качестве даты расхождения этих двух языков).
Данные по этим языкам и культурам были собраны во время полевых наблюдений в период 1949-1953 гг., когда я работал по заданию правительства Восточных Каролинских островов, подопечной территории США. Эти полевые наблюдения были дополнены опубликованными и неопубликованными работами других исследователей, которыми я имел возможность пользоваться. Конечно, нельзя предположить, что эти исследователи обязательно одобрят формулировки, содержащиеся в данной статье. У меня есть основания думать, что в некоторых случаях они их не одобрят. Что касается этих языков, то особого упоминания заслуживают Словарь трукского языка Элберта (1947 г.), неопубликованные грамматические очерки Дайена (по трукскому языку) (1948 г.) и Гарвина (по понапеанскому) (1949 г.). Что касается социальной структуры и связанных с нею тем, то особенно полезными оказались монографии Глэдвина (1953) и Гуденафа (1951) по трукскому и неопубликованные доклады Бэскома (1946) и Ризенберга (1949) по понапеанскому. Я приобрел умение изъясняться на обоих языках, транскрибируя бесчисленные тексты и упражняясь в речи на каждом из них в течение трех-четырех лет.
Другие работы
Корпус. По двум видам построить третий вид. Вариант 8
coolns
: 1 февраля 2023
Корпус. Вариант 8
Корпус. По двум видам построить третий вид. Вариант 8
По двум видам построить третий вид. Выполнить необходимые разрезы. Поставить размеры.
Чертеж сделан на формате А3 и 3д модель выполнены в AutoCAD 2013 (все на скриншотах показано присутствует в архиве) возможно открыть с 2013 по 2023 и выше версиях.
Также открывать и просматривать чертежи и 3D-модели, выполненные в AutoCAD-е можно просмоторщиком DWG TrueView 2023.
По другим вариантам и всем вопросам пишите в Л/С. Отвечу
170 руб.
Учет труда и заработной платы в условиях рыночной экономики
elementpio
: 1 октября 2012
Содержание
1. Цели и задачи учета труда и заработной платы в условиях рыночной экономики …………………………………………………………………………3
2. Краткая экономическая характеристика ООО «Техно» …………………..4
3. Организация учета оплаты труда на предприятии
3.1. Виды, формы и системы оплаты труда …………………………………....8
3.2. Состав фонда заработной платы и выплат социального характера …….12
3.3. Документирование и учет личного состава работников, труда и его опла ты …………………………………………………………………………….14
4. Учет расчетов с п
60 руб.
Некоторые аспекты накопления 90Sr и 90Y в березовом соке
alfFRED
: 3 сентября 2013
Радионуклиды в экологических исследованиях часто используются в качестве метки, с помощью которой удобно отслеживать движение их химических и изотопных аналогов. Так, 137Cs отражает миграцию калия и стабильного цезия, 90Sr v кальция и стабильного стронция. Поэтому изучение перераспределения искусственных радионуклидов в экосистемах имеет важное значение для более глубокого понимания механизмов функционирования природных сообществ.
В данном аспекте удобным объектом исследования корневого поступл
10 руб.
Рекомендации к разработке системы автоматического управления аналоговым электроприводом для применения в коксохимическом производстве
evelin
: 28 апреля 2013
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………3
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОКСОХИМИЧЕСКОМ ПРОИЗВОДСТВЕ……………………5
1.1. Технология производства кокса ……………….......................................................5
1.2. Дозаторы угля, используемые в коксохимической промышленности…............15
2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИВОДА ДОЗАТОРА……………………………………………………………………..........................32
2.1. Выбор двигателя конвейера - дозатора…………………………………………..32
2.2 Выбор тиристорного преобразовател
5 руб.