Народы Европейской части России (включая Уральский район)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
ВВЕДЕНИЕ
Россия - страна многонациональная. Конечно же, Вы можете сказать, что существуют страны с ещё большим количеством народов, и будете совершенно правы. Однако Россия всегда были и остаётся страной особенной. Огромное количество этносов (более 100 - я даже не могу себе представить столько различных лиц!) уже долгое время живут вместе и, что самое главное, уживаются! Даже несмотря на существующие неприятные конфликты, в целом, отношения между различными народами в стране нельзя назвать плохими. А ведь сколько политиков пытаются добиться обострения ситуации.
В целом Советский Союз (а теперь и Россия) был не «плавильным котлом », как США, где множество народов переплавлялись в единую американскую нацию, а, наоборот, своего рода полигоном не только сохранения, но и дальнейшего развития наций. Здесь шел по сути двуединый процесс: с одной стороны, осуществлялся процесс модернизации, приведший к превращению аграрных обществ в аграрно-промышленные и городские; с другой – росли и укреплялись единство и консолидация титульных наций, от которых получили свои названия союзные республики.
Особенно важное значение имеет то, что почти все аспекты и стороны жизни подавляющего большинства народов России к настоящему времени подверглись глубокой трансформации на путях секуляризации (т. е. освобождения от церковного влияния) и модернизации. Они глубоко затронули не только социальные, экономические и политические структуры, но и сам образ жизни, систему ценностей, ориентаций и установок. К концу ХХ в. многосторонние связи, пронизывающие экономические, культурные, образовательные, духовные, политические и иные реальности, стали утвердившимся и необходимым фактором жизни всех без исключения республик и регионов России, и его нельзя ни отменить, ни игнорировать, не задевая и не подрывая жизненные интересы любого народа. Подавляющее большинство народов бесповоротно освоили и интегрировали важнейшие аспекты и атрибуты общероссийского образа жизни.
Проявившееся в некоторых регионах в 60 – 70-х годах пренебрежительное отношение к национальным языкам и культурам имело для большинства из них далеко идущие отрицательные последствия. Наблюдающийся в последние годы заметный всплеск интереса к местным языкам, культурам, истории, традициям у всех без исключения народов России как раз и призван преодолеть эти последствия и не допустить в будущем перекосов в национальной политике. Вместе с тем нельзя не признать, что для подавляющего большинства народов русский язык является не просто языком межнационального общения – он стал вторым родным, а для многих и единственным родным языком (независимо от того, какая политика проводилась в межнациональных отношениях по вопросу о языках). Данный факт в неизмеримо большей степени верен применительно к народам, населяющим национальные республики самой России.
Россия - страна многонациональная. Конечно же, Вы можете сказать, что существуют страны с ещё большим количеством народов, и будете совершенно правы. Однако Россия всегда были и остаётся страной особенной. Огромное количество этносов (более 100 - я даже не могу себе представить столько различных лиц!) уже долгое время живут вместе и, что самое главное, уживаются! Даже несмотря на существующие неприятные конфликты, в целом, отношения между различными народами в стране нельзя назвать плохими. А ведь сколько политиков пытаются добиться обострения ситуации.
В целом Советский Союз (а теперь и Россия) был не «плавильным котлом », как США, где множество народов переплавлялись в единую американскую нацию, а, наоборот, своего рода полигоном не только сохранения, но и дальнейшего развития наций. Здесь шел по сути двуединый процесс: с одной стороны, осуществлялся процесс модернизации, приведший к превращению аграрных обществ в аграрно-промышленные и городские; с другой – росли и укреплялись единство и консолидация титульных наций, от которых получили свои названия союзные республики.
Особенно важное значение имеет то, что почти все аспекты и стороны жизни подавляющего большинства народов России к настоящему времени подверглись глубокой трансформации на путях секуляризации (т. е. освобождения от церковного влияния) и модернизации. Они глубоко затронули не только социальные, экономические и политические структуры, но и сам образ жизни, систему ценностей, ориентаций и установок. К концу ХХ в. многосторонние связи, пронизывающие экономические, культурные, образовательные, духовные, политические и иные реальности, стали утвердившимся и необходимым фактором жизни всех без исключения республик и регионов России, и его нельзя ни отменить, ни игнорировать, не задевая и не подрывая жизненные интересы любого народа. Подавляющее большинство народов бесповоротно освоили и интегрировали важнейшие аспекты и атрибуты общероссийского образа жизни.
Проявившееся в некоторых регионах в 60 – 70-х годах пренебрежительное отношение к национальным языкам и культурам имело для большинства из них далеко идущие отрицательные последствия. Наблюдающийся в последние годы заметный всплеск интереса к местным языкам, культурам, истории, традициям у всех без исключения народов России как раз и призван преодолеть эти последствия и не допустить в будущем перекосов в национальной политике. Вместе с тем нельзя не признать, что для подавляющего большинства народов русский язык является не просто языком межнационального общения – он стал вторым родным, а для многих и единственным родным языком (независимо от того, какая политика проводилась в межнациональных отношениях по вопросу о языках). Данный факт в неизмеримо большей степени верен применительно к народам, населяющим национальные республики самой России.
Другие работы
Текст записки на Украинском языке-Модернизация клапана КСК9 бурового насоса НБТ-600 Насосно-циркуляционный комплекс установки для бурения скважин глубиной до 3200м-Дипломная работа-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин
lelya.nakonechnyy.92@mail.ru
: 21 октября 2017
Текст записки на Украинском языке-Модернизация клапана КСК9 бурового насоса НБТ-600 Насосно-циркуляционный комплекс установки для бурения скважин глубиной до 3200м-Дипломная работа-Оборудование для бурения нефтяных и газовых скважин-Текст пояснительной записки выполнен на Украинском языке вы можете легко его перевести на русский язык через Яндекс Переводчик ссылка на него https://translate.yandex.ru/?lang=uk-ru или с помощью любой другой программы для перевода
4.2 Модернизация конструкции клапан
1843 руб.
Эволюция взглядов отечественных экономистов на сущность и функции финансов
Lokard
: 6 января 2014
План
I Введение.
II Основная часть.
1.Становление и развитие финансовой науки в России.
2. Социал – демократическое движение.
3. Советская финансовая наука.
III Заключение.
IV Список литературы.
Введение.
Финансы возникли с появлением института государства как экономические отношения, имеющие целью создание доходов государства. Развитие экономических отношений приводит к появлению новых звеньев и функций финансов.
Категория «финансы» являлась предметом исследования многих поколений уче
10 руб.
Анализ имиджа как составляющей маркетинга личности на примере женщин-политиков
Elfa254
: 13 октября 2013
Введение
Глава 1. Маркетинг личности
1.1 Место маркетинга личности в социально-экономической системе
1.2 Специфика рынка труда и необходимость знания личности
1.3 Эго-маркетинг. Самомаркетинг
Глава 2. Политический маркетинг
2.1 Продвижение маркетинга в сферу политики и государственного управления
2.2 Определение политического маркетинга
2.3 Политический рынок
2.4 Основные направления маркетингового усилия
2.5 Функции политического маркетинга. Цели политического маркетинга в гос
Шаблоны качественного перевода документов (всего 19 файлов) с русского на английский язык
Olgalar81
: 28 ноября 2015
Содержание архива перевода документов:
-бухгалтерский баланс
-отчет о прибыли и убытках
-форма 2-НДФЛ
-паспорт гражданина РФ (2 образца)
-свидетельство о рождении (старый образец)
-свидетельство о рождении (новый образец)
-диплом
-приложение к диплому специальности кинооператор (ВГИК)
-свидетельство о заключении брака (новый образец)
-свидетельство о заключении брака (старый образец)
-выписка из военного билета
-согласие на вывоз ребенка за границу
-трудовая книжка
-приложение к аттестату
зачетн
100 руб.