Этикет переводчика

Цена:
5 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon bestref-214837.doc
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Деловой этикет сформировался в течение длительного времени как результат постоянного отбора правил и форм наиболее целесообразного делового поведения, способствующего успеху в деловых отношениях.[1] Свой деловой этикет присутствует у каждой профессии, в нём отражаются стандарты поведения, принятые для этой профессии, особенности взаимоотношений с людьми в условиях функционирования данной профессии и многое другое – всё то, что определяет и регулирует человека как представителя определенной профессии.

Представители любой профессии имеют свои нормы и правила поведения. С помощью этих норм и правил профессия утверждает свое место в обществе, а общество, со своей стороны, оказывает влияние на этику профессии. В любой профессии имеются свои моральные нормы и законы профессионального поведения, которые нельзя нарушать. Честность, обязательность, профессиональная взаимопомощь стали знаменем любой профессии. Профессия переводчика не исключение. Возникнув много веков назад, она постоянно доказывала свою необходимость людям. Менялось отношение общества к ней, менялись и этические нормы. К началу XX в. они имели уже определенные очертания и постоянно оттачивались на протяжении всего XX столетия.[2]

Специфика этикета переводчиков определяется такими факторами, как тесное взаимодействие с представителями других культур – а, значит, необходимо знание обычаев и протокола не только своей страны, но и других стран, – авторское право, уникальность и неповторяемость задач, стоящих в процессе работы. От квалификации переводчика часто зависит атмосфера и успех переговоров, особенно хорошо, когда переводчик владеет специальным (профильным) языком. И ещё одно важное требование к переводчику, едва ли не первое, которое к нему предъявляется – это… незаметность. Идеальный перевод – это перевод, при котором люди не замечают, что общаются через третье лицо.

Надо помнить, что нет перевода с языка на язык, но всегда - еще и с культуры на культуру. Если это обстоятельство недооценить, перевод может вовсе не войти в чужой контекст, либо остаться в нем незамеченным. При любом переводе что-то неизбежно остается непереведенным. Что именно - приходится в каждом конкретном случае сознательно и продуманно решать.
Развитие межбюджетных отношений на федеральном региональном, местном уровне
ЗАДАНИЕ НА КУРСОВУЮ РАБОТУ Студента 205 группы з/о (второе высшее) Бикмаева Шамиля Ряисовича 1 Тема Развитие межбюджетных отношений на федеральном (региональном, местном) уровне 2 Срок представления работы к защите 30.12.09 3 Исходные данные для научного исследования работы отечественных и зарубежных авторов, учебные пособия, материалы периодической печати, статистические данные 4 Содержание курсовой работы 4.1 Теоретические аспекты развития и экономическая сущность межбюджетных отношений
User DocentMark : 5 ноября 2013
5 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Нормативно-правовая база профессиональной деятельности. Вариант 4
Выбор варианта задания Вариант контрольной работы определяется последней цифрой пароля. В таблице 1 указано, какой вариант выбирать. К примеру, если у Вас последняя цифра пароля 3, то выполняете 4 вариант контрольной работы. Таблица 1 – Выбор варианта Последняя цифра пароля: 7 Вариант контрольной работы: 4 Варианты контрольной работы приведены ниже. Каждый вариант содержит 6 заданий. Задание контрольной работы Вариант 4 Задание 1. Анализ некоторых аспектов информационной безопасности. 1. О
User Учеба "Под ключ" : 2 апреля 2022
1300 руб.
promo
Мировое автомобилестроение на рубеже веков
1. Введение 3 2. Мировая автопромышленность сегодня 6 2.1. «Большая тройка» 12 2.2 Европейские авторынок 18 2.3 Азиатский рынок легковых автомобилей 21 2.4 Россия
User alfFRED : 22 октября 2013
10 руб.
Основы оптической связи (часть 1). Экзамен. Билет № 6
1. В РФП качество F=10. Найти спектры (в нм) моды, свободной дисперсии, модовое число, если оптическая длина РФП 400 мкм, а Еg=0,7 эВ. Построить спектральную характеристику РФП. 2. Вещество СИД характеризуется величиной Еg=0,7 эВ. Какой ток накачки необходим, чтобы получить мощность излучения 20 мВт, если 500 электронно-дырочных пар вызывают излучение 400 фотонов? 3. Определить величину фототока в ЛФД с внутренней квантовой эффективностью η=0.6 и коэффициентом лавинного умножения М=30, если уров
User avtor_avtor : 19 ноября 2022
100 руб.
up Наверх