Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (1-й семестр)

Цена:
220 руб.

Состав работы

material.view.file_icon D34A5C03-EFD3-4E15-A309-23E6A9FC784F.doc
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.

Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved , the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies ( корпус автомобиля)

Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum

Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.

Дополнительная информация

По данной работе получен зачет!
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2-й семестр
Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. Not to be damaged the device should be carefully operated. This substance can be made by methods to be described later. II. Переве
User Wei : 30 ноября 2017
150 руб.
Контрольная работа по дисциплине "Английский язык" 2-й семестр
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. 1.The temperature having been raised, the vapor began forming again. III. П
User Vaska001 : 8 января 2016
25 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (2-й семестр).
Упражнение №1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения. 1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. 2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. 3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting. 4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned. Упражнение №2 Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомога
User Roma967 : 24 ноября 2014
320 руб.
promo
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (2-й семестр)
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и письменно перев
User Jack : 19 февраля 2014
150 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (1-й семестр)
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User Amor : 19 октября 2013
150 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2 -й Семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести текст н
User Christy : 18 сентября 2013
20 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 1-й семестр.
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Переведите предложения
User denis74 : 6 октября 2012
49 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. Вариант №03 (1-й семестр)
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User xtrail : 31 января 2014
200 руб.
Теплотехника Задача 18.118 Вариант 96
Выполнить расчет обратимого цикла Ренкина для двух вариантов, считая в первом случае поступающий в турбину пар сухим насыщенным при давлении р1, а во втором случае – перегретым с давлением р1 и температурой t1. Давление отработанного пара р2 для обоих вариантов одинаковое. Расчетом определить количество теплоты, подведенной в цикле q1, работу цикла lц, термический КПД ηt, потери теплоты в конденсаторе турбины q2 и удельный расход пара на выработку 1 кВт·ч электроэнергии d. Определить также степе
User Z24 : 23 января 2026
500 руб.
Теплотехника Задача 18.118 Вариант 96
Анализ финансовой отчетности. Кейс
Во время прохождения практики студент присутствовал при обсуждении вопроса, связанного с дебиторской задолженностью фирмы. Менеджер утверждал: «Дебиторская задолженность может быть любой, но при этом она не должна превышать кредиторскую задолженность. При анализе следует принимать во внимание только сумму этого превышения». Бухгалтер настаивал: «При анализе дебиторскую и кредиторскую задолженность следует рассматривать отдельно: дебиторскую как средства, временно отвлеченные из оборота, а кредит
User pianist12 : 2 марта 2018
110 руб.
Теплотехника 19.03.04 КубГТУ Задача 3 Вариант 42
Определить поверхность нагрева рекуперативного газовоздушного теплообменника при прямоточной и противоточной схемах движения теплоносителей, если объемный расход нагреваемого воздуха при нормальных условиях Vн, средний коэффициент теплопередачи от продуктов сгорания к воздуху k, начальные и конечные температуры продуктов сгорания и воздуха соответственно равны t′1, t″1, t′2, t″2. Изобразить для обоих случаев графики изменения температуры теплоносителей от величины поверхности теплообмена. Ук
User Z24 : 20 января 2026
200 руб.
Теплотехника 19.03.04 КубГТУ Задача 3 Вариант 42
Исследование проблем бухгалтерского учета в организациях розничной торговли
Введение Торговля является одной из ведущих отраслей народного хозяйства и располагает большим объемом товарных запасов, составляющих большую часть оборотных средств торговых организаций. На основании п. 1 ст. 11 НК РФ в период действия Законом № 148 – ФЗ понятие «розничная торговля» определялась в соответствии с п.1 ст. 492 Гражданского Кодекса РФ с (ГК РФ), в соответствии с которой по договору розничной купли-продажи продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность по продаже товаро
User evelin : 30 декабря 2014
15 руб.
up Наверх