Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс. 2-й семестр. Все варианты

Цена:
35 руб.

Состав работы

material.view.file_icon 152E6FEE-A14E-4C21-BDFC-B9BF6588DD0C.docx
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.

l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.



IV. Перевести текст на русский язык

WAP handset targets teenagers

Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.

There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,

Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.

Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.

Дополнительная информация

Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (2 сем.)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 05.02.2014
Рецензия:Уважаемый ,Вы хорошо справились с заданием.

Алферова Татьяна Алексеевна
Английский язык. 1-й курс, 1-й семестр. Контрольная работа
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived
User spectra : 6 января 2014
80 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс, 1-й семестр
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание
User СибирскийГУТИ : 26 декабря 2013
70 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс, 1-й семестр
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Задание №2
User ДО Сибгути : 24 декабря 2013
20 руб.
promo
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс, 1-й семестр
Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. Задание №2 Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог. Задание №3 Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты. Задание №4 Переведите текст на русский язык.
User tpogih : 17 декабря 2013
29 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс. 2-й семестр. Все варианты
Описание: I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и пись
User Сергей140 : 16 октября 2019
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс. 2-й семестр. Все варианты
Английский язык. 1-й курс. 2-й семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и письменно пере
User Spiritmad : 15 октября 2018
50 руб.
Английский язык. 1-й курс. 2-й семестр
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (1-й курс, 1-й семестр)
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самосто
User Robik : 16 августа 2017
45 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (1-й курс, 1-й семестр)
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и письменно перев
User Amor : 3 ноября 2013
160 руб.
promo
Комплекс и система процесса ценообразования современного предприятия
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..5 ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОЦЕССА ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ НА ПРЕДПРИЯТИИ…………………………………..6 1.1 Задачи, функции ценообразования и учета затрат на предприятии...........6 1.2 Системы и виды цен применяемы на предприятии………………………19 ГЛАВА 2 ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ, МЕТОДЫ И ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЦЕН………………………………………………………..25 2.1 Методы расчета цен……...………………………………………………….25 2.2 Аудиторское заключение по финансовой отчетности……………………39 2.3 Участие го
User evelin : 30 октября 2013
5 руб.
Задача №3 из контрольной работы №2 (вариант 10)
Контрольная работа 1 Вариант 10 Задача 3 Исходные данные: No Назначение схемы Параметры для расчета эл.схемы 10 Вычитающий усилитель 45 мм; 10 мВ; 40; = 2 кОм 1. Укажите назначение операционного усилителя (ОУ) и его преимущества. Операционный усилитель предназначен для выполнения различных операций с входными сигналами: усиления, сложения, вычитания, умножения, интегрирования и т. д. В настоящее время ОУ нашли широкое применение в различной аппаратуре электросвязи, так как они обладают оч
User ilya01071980 : 27 августа 2017
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: «Метрология, стандартизация, сертификация». Вариант 08
Задача № 1 Для определения расстояния до места повреждения кабельной линии связи был использован импульсный рефлектометр. С его помощью получено n результатов однократных измерений (результатов наблюдений) расстояния li до места повреждения. Считая, что случайная составляющая погрешности рефлектометра распределена по нормальному закону, определить: 1. Результат измерения с многократными наблюдениями расстояния до места повреждения кабеля l`. 2. Оценку среднего квадратического отклонения (СКО)
User Roma967 : 11 марта 2016
1000 руб.
promo
Клапан-отсекатель магистральный: Запорное устройство, Втулка, Гайка, Звено, Крышка катушки, Уплотнение, шток вертикальный, Шток горизонтальный-Деталировка-Сборочный чертеж-Чертежи-Графическая часть-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Курсова
Клапан-отсекатель магистральный: Запорное устройство, Втулка, Гайка, Звено, Крышка катушки, Уплотнение, шток вертикальный, Шток горизонтальный-Деталировка-Сборочный чертеж-Чертежи-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
User nakonechnyy_lelya@mail.ru : 30 января 2017
645 руб.
Клапан-отсекатель магистральный: Запорное устройство, Втулка, Гайка, Звено, Крышка катушки, Уплотнение, шток вертикальный, Шток горизонтальный-Деталировка-Сборочный чертеж-Чертежи-Графическая часть-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Курсова
up Наверх