Соотношение литературного языка и диалектов в ранних французских эпических памятниках
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Среди письменных памятников на французском языке старшего периода особая роль принадлежит героическому эпосу [1]. Значение языка эпическом поэзии трудно переоценить, особенно в свете возникновения и формирования литературного языка начальной эпохи [2]. Эта проблема не нашла однозначного решения в современном романском языкознании.
Исходя из общепринятой классификации эпос Франции включает три цикла: королевский, Гарена де Монглана, или Гильома Оранжского и, так называемый, феодальный, где речь идет преимущественно о мятежных вассалах Карла Великого. Анализ языковых (фонетических) особенностей произведений королевского цикла, равно как и обоснование важности исследования фонетического уровня был предложен нами в статье [3, с.111 - 117]. Остановимся на наиболее ранних и представительных поэмах второго цикла, повествующих о верном вассале короля и преданном своей родине Гильоме Оранжском. Далее рассмотрим эпические песни, известные под названием «Нарбоннцы», прославляющие деяния отца Гильома - Эмери и его сыновей, братьев Гильома, а затем произведения о Гарене, прародителе названных эпических героев, составленные не ранее XIII в. как прологи, или предтексты к поэмам о Гильоме.
Центральным произведением цикла Гильома Оранжского является древнейший памятник французской эпической поэзии «Песнь о Гильоме». Ее единственная рукопись XIII в., хранящаяся в Британском музее, выполнена очень тщательно. В ней много сокращений, которые за исключением Jhu 434, 894, 2444 вм. Jhesu, согласно Д.Мак Милану, отсутствуют в клерикальных текстах [4, с. XXI]. Язык поэмы характеризуется значительным влиянием англо-нормандского диалекта, что в целом не нарушает метрику и ассонансы. Тем не менее, Ж. Ватле-Виллем не считает язык оригинала островным. Он отражает языковое состояние во Франции середины XII в. [5, с. 187]. В некоторых случаях англо-нормандизмы противоречат принципам версификации поэмы и являются поздними напластованиями. Это дает основание сопоставить важнейшие языковые факты народной латыни с их коррелятами в нашем тексте.
Исходя из общепринятой классификации эпос Франции включает три цикла: королевский, Гарена де Монглана, или Гильома Оранжского и, так называемый, феодальный, где речь идет преимущественно о мятежных вассалах Карла Великого. Анализ языковых (фонетических) особенностей произведений королевского цикла, равно как и обоснование важности исследования фонетического уровня был предложен нами в статье [3, с.111 - 117]. Остановимся на наиболее ранних и представительных поэмах второго цикла, повествующих о верном вассале короля и преданном своей родине Гильоме Оранжском. Далее рассмотрим эпические песни, известные под названием «Нарбоннцы», прославляющие деяния отца Гильома - Эмери и его сыновей, братьев Гильома, а затем произведения о Гарене, прародителе названных эпических героев, составленные не ранее XIII в. как прологи, или предтексты к поэмам о Гильоме.
Центральным произведением цикла Гильома Оранжского является древнейший памятник французской эпической поэзии «Песнь о Гильоме». Ее единственная рукопись XIII в., хранящаяся в Британском музее, выполнена очень тщательно. В ней много сокращений, которые за исключением Jhu 434, 894, 2444 вм. Jhesu, согласно Д.Мак Милану, отсутствуют в клерикальных текстах [4, с. XXI]. Язык поэмы характеризуется значительным влиянием англо-нормандского диалекта, что в целом не нарушает метрику и ассонансы. Тем не менее, Ж. Ватле-Виллем не считает язык оригинала островным. Он отражает языковое состояние во Франции середины XII в. [5, с. 187]. В некоторых случаях англо-нормандизмы противоречат принципам версификации поэмы и являются поздними напластованиями. Это дает основание сопоставить важнейшие языковые факты народной латыни с их коррелятами в нашем тексте.
Другие работы
Краткий очерк истории Крымского Ханства
alfFRED
: 9 марта 2013
В XII в. появляется на Черном море новая культурная сила - итальянцы; венецианцы и генуэзцы заводят торговлю и на северном побережье этого моря. Император Мануил Комнен в 1169 г. разрешил генуэзцам заходить во все порты этого побережья, кроме Тамарахи (Тамани) и России (несомненно Босфор), сберегая, вероятно, здесь рыбную торговлю для греков. Торговля же Херсонеса стала снова падать. Громадный удар ему причинило овладение Константинополем в 1204 г. крестоносцами и образование Латинской империи.
10 руб.
Онлайн тестирования по дисциплине "Информатика"
Khl
: 11 января 2022
Вопрос №1
Двоичная система счисления:
набор данных для решения задачи
упорядоченная последовательность величин, обозначаемая одним именем
числовое представление информации в компьютерах
область памяти, в которой хранится некоторое значение
Вопрос №2
Первая электронная вычислительная машина?
П. Нортон
Джон фон Нейман, ENIAC
Хоэншвангау
Шато-Гайар
Вопрос №3
Архитектура компьютера - это:
техническое описание деталей устройств компьютера
описание устройств для ввода-вывода информации
описание прог
430 руб.
Теория информации. Экзаменационная работа. Билет №8.
nik200511
: 2 января 2015
Билет 8.
Для экзаменационных заданий используется набор символов, входящих в ФИО студента. Набор букв ФИО необходимо преобразовать следующим образом:
буквы из диапазона А-Ж заменить на символ a; из диапазона З-П на символ b; из диапазона Р-Ч на символ c; из диапазона Ш-Я на символ d. Далее подразумевается преобразованный набор символов.
1. Закодировать первые три буквы преобразованного набора символов ФИО арифметическим кодом. Для оценки вероятностей символов использовать частоты вхождения
95 руб.
Курсовая работа по дисциплине: Теория риска и моделирование рисковых ситуаций
antikeks
: 4 февраля 2014
Тема:
Моделирование рисков трейдинга на фондовом рынке
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1.1 Понятие трейдинга на фондовом рынке, элементов фондового рынка 4
1.2. Цель и механизмы оценки ценных бумаг 8
2.МОДЕЛИРОВАНИЕ РИСКОВ НА ФОНДОВОМ РЫНКЕ 13
2.1 Анализ рисков на фондовом рынке 13
2.2 Моделирование рисков на фондовом рынке 15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 18
ПРИЛОЖЕНИЕ 20
450 руб.