Сравнительный анализ русских и финских фразеологизмов
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Данная работа посвящена сравнительному анализу фразеологизмов, содержащих названия частей тела. Исследование проводилось на материале двух языков: русского и финского. Основная цель, которую мы ставили перед собой, это знакомство с главными понятиями и теоретиками фразеологии, проблемами перевода фразеологизмов с одного языка на другой, а также сравнение некоторых русских и финских фразеологизмов.
Актуальность этой работы заключается в том, что фразеологические единицы, содержащие названия частей тела, представляют собой важные по значению для обоих языков выражения и обладают высокой употребляемостью. Мы на своём личном опыте знаем, как незнание фразеологии значительно затрудняет восприятие смысла прочитанного или услышанного, поэтому необходимо постоянно уделять внимание знакомству как с русской, так и с финской фразеологией.
Наша работа состоит из введения, четырёх глав основной части и заключения. В первой главе основной части рассматриваются основные понятия фразеологии, во второй даются способы перевода фразеологических единиц. Мы опирались на работу Н.М. Шанского «Фразеология современного русского языка» (6). Были выбраны те аспекты фразеологии, без понимания которых невозможен сравнительный анализ. Также мы познакомились с русско-финскими фразеологическими словарями и использовали их при описании выбранных фразеологизмов. Во третьей части мы сравнивали русские и финские фразеологизмы, содержащие название частей тела, используя описательный метод исследования. В четвёртой части рассказывается об анкетировании, которое мы провели среди русских и финских школьников и взрослых на предмет использования и знания интересующих нас фразеологизмов. В заключении даются общие выводы о проведенном научном исследовании.
Актуальность этой работы заключается в том, что фразеологические единицы, содержащие названия частей тела, представляют собой важные по значению для обоих языков выражения и обладают высокой употребляемостью. Мы на своём личном опыте знаем, как незнание фразеологии значительно затрудняет восприятие смысла прочитанного или услышанного, поэтому необходимо постоянно уделять внимание знакомству как с русской, так и с финской фразеологией.
Наша работа состоит из введения, четырёх глав основной части и заключения. В первой главе основной части рассматриваются основные понятия фразеологии, во второй даются способы перевода фразеологических единиц. Мы опирались на работу Н.М. Шанского «Фразеология современного русского языка» (6). Были выбраны те аспекты фразеологии, без понимания которых невозможен сравнительный анализ. Также мы познакомились с русско-финскими фразеологическими словарями и использовали их при описании выбранных фразеологизмов. Во третьей части мы сравнивали русские и финские фразеологизмы, содержащие название частей тела, используя описательный метод исследования. В четвёртой части рассказывается об анкетировании, которое мы провели среди русских и финских школьников и взрослых на предмет использования и знания интересующих нас фразеологизмов. В заключении даются общие выводы о проведенном научном исследовании.
Другие работы
Задача по статистике с решением №8
5d5d
: 3 июня 2015
Задача по статистике
Численность работников торговли сократилась на 5%, а средняя выработка возросла на 10%.
Определить, как изменился оборот. Привести формулы используемых индексов. Показать их взаимосвязь.
100 руб.
Структурно кинематический анализ станка при нарезании шлицев
GloD
: 20 июня 2012
Цель работы и исходные данные.
Цель работы:
Произвести структурно кинематический анализ станка при нарезании шлицев.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
1. Познакомиться со станком
2. Подобрать инструмент и режимы резания
3. Построить структурную схему станка
4. Построить кинематическую схему станка
Назначение станка. Станок предназначен для фрезерования длинных наружных резьб в условиях серийного производства. В индивидуальном и мелкосерийном производстве станок приме
Современные технологии программирования (часть 1). Лабораторные работы 1-3. Все варианты. 2019
growlist
: 1 октября 2019
Лабораторная работа 1. Абстрактный тип данных простая дробь
Задание
1. Реализовать абстрактный тип данных «простая дробь», используя класс С++ в соответствии с приведенной ниже спецификацией.
2. Протестировать каждую операцию, определенную на типе данных одним из методов тестирования.
Контрольные вопросы
1. Особенности описания методов класса?
2. Особенности описания и назначение конструктора класса?
3. Видимость идентификаторов в описании класса?
4. Особенности вызова методов применительно к
150 руб.
Контрольная работа Английский язык ч.1
Yaromir
: 19 мая 2023
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог.
V. Переведите следующие предложения, обращая внимание на многофункциональность
30 руб.