Политически корректный язык в аспекте глобализации
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Рассматриваются некоторые социопрагматические факторы, обусловившие появление феномена «политически корректный» (ПК) язык. Предпринимается попытка проследить особенности функционирования ПК языка на Западе и выявить воздействие его на речевые нормы в России (в аспекте межкультурной коммуникации в условиях глобализации).
Язык — динамическая адаптивная система, чутко реагирующая на изменения в языковом социуме. Это многослойный и полифункциональный феномен, отражающий культуру, ментальность, «дух» определенного языкового сообщества на определенном временном отрезке. В то же время язык как базовый элемент культуры является ведущим средством межкультурной коммуникации в условиях несовпадения, порой предубеждения, культурно-национальных стереотипов мышления и вербального поведения [1, c 97]. В результате в процессе межкультурной коммуникации происходит взаимодействие и взаимовлияние, социокультурных, психокультурных факторов, различных картин мира, различных «миров».
В условиях бурно развивающихся технологий, способствующих масштабной межкультурной коммуникации, мир становится «глобальной деревней». Процесс глобализации в этом понимании можно рассматривать с позиций двух противоположных тенденций: гомогенизации и стремления сохранить национально-культурную идентичность. С одной стороны, стирание границ между государствами, жизненная необходимость находить, точнее, вырабатывать общий язык цивилизованного общения в этом едином пространстве, именуемом Земля, с другой стороны, необходимость совершенствовать нормы языкового поведения (речевого этикета) как культурно-поведенческой нормы в рамках одного государства диктуется логикой выживания всего мирового сообщества.
В рамках социолингвистики разработаны основные теории и правила общения. К ним можно отнести и известные максимы и конвенции общественного договора Грайса [2], Хаймза [4], Фирса [5], Лакоффа [6], и «Принцип вежливости» Лича, [7] и теорию сохранения «лица» Брауна и Левинсона [3], суть которых состоит в избежании конфликта или нанесении ущерба «лицу» в процессе коммуникации. Все эти нормы, прескрипции, ограничения, включающие универсальные принципы и технологии успешной коммуникации, применимые к англоязычному сообществу, в условиях коммуникативной глобализации проникают в другие культуры и ассимилируются в них как необходимое условие межкультурного общения.
Язык — динамическая адаптивная система, чутко реагирующая на изменения в языковом социуме. Это многослойный и полифункциональный феномен, отражающий культуру, ментальность, «дух» определенного языкового сообщества на определенном временном отрезке. В то же время язык как базовый элемент культуры является ведущим средством межкультурной коммуникации в условиях несовпадения, порой предубеждения, культурно-национальных стереотипов мышления и вербального поведения [1, c 97]. В результате в процессе межкультурной коммуникации происходит взаимодействие и взаимовлияние, социокультурных, психокультурных факторов, различных картин мира, различных «миров».
В условиях бурно развивающихся технологий, способствующих масштабной межкультурной коммуникации, мир становится «глобальной деревней». Процесс глобализации в этом понимании можно рассматривать с позиций двух противоположных тенденций: гомогенизации и стремления сохранить национально-культурную идентичность. С одной стороны, стирание границ между государствами, жизненная необходимость находить, точнее, вырабатывать общий язык цивилизованного общения в этом едином пространстве, именуемом Земля, с другой стороны, необходимость совершенствовать нормы языкового поведения (речевого этикета) как культурно-поведенческой нормы в рамках одного государства диктуется логикой выживания всего мирового сообщества.
В рамках социолингвистики разработаны основные теории и правила общения. К ним можно отнести и известные максимы и конвенции общественного договора Грайса [2], Хаймза [4], Фирса [5], Лакоффа [6], и «Принцип вежливости» Лича, [7] и теорию сохранения «лица» Брауна и Левинсона [3], суть которых состоит в избежании конфликта или нанесении ущерба «лицу» в процессе коммуникации. Все эти нормы, прескрипции, ограничения, включающие универсальные принципы и технологии успешной коммуникации, применимые к англоязычному сообществу, в условиях коммуникативной глобализации проникают в другие культуры и ассимилируются в них как необходимое условие межкультурного общения.
Другие работы
Точные методы численного решения систем линейных алгебраических уравнений
Elfa254
: 15 сентября 2013
Содержание
Постановка задачи
1. Введение
2. Точные методы решения СЛАУ
3. Практическая реализация метода Халецкого
3.1 Программа на языке Pascal
3.2 Решение в Excel
Заключение
Литература
Приложение
Постановка задачи
Решить систему линейных алгебраических уравнений, используя точный метод численного решения (схему Халецкого).
1. Введение
Существует несколько способов решения таких систем, которые в основном делятся на два типа: 1) точные методы, представляющие собой конечные алгоритмы
5 руб.
Кривые поверхности №2229 2005 года. Вариант №21. РУТ (МИИТ)
werchak
: 9 февраля 2021
Методические указания к выполнению работы по начертательной геометрии
Для студентов всех институтов университета кроме ИПСС
При рассмотрении примеров «Взаимное пересечение поверхностей», поверхности на ортогональном чертеже были заданы линиями их очертания. Однако, следует напомнить что поверхности на ортогональном чертеже могут задаваться аксонометрическими проекциями или геометрической частью определителя, который записывается в квадратных скобках и является набором постоянных геометрических
550 руб.
Экономика и социология труда. Вариант №3
СибирскийГУТИ
: 7 сентября 2013
1. Рассчитать трудовые затраты за месяц на выполнение планового объема работы и определить необходимую численность работников. Для этого использовать укрупненные нормы времени, приведенные в Приложении А и данные об объемах работы (Приложение Б). При этом учесть, что ненормируемые работы составляют 20% от общего объема.
2. Определить необходимое количество бригад и их квалификационный состав.
3. Рассчитать пятерым членам бригады КТУ по данным, приведенным в приложении В. Для остальных членов
100 руб.
Экзамен по предмету: Многоканальные системы электросвязи. Билет №2.
ДО Сибгути
: 29 января 2016
Задание билет № 2.
1. В чем отличие абсолютного уровня передачи от относительного?
2. Назначение тактовой синхронизации?
3. На вход линейного декодера подаётся кодовая группа 10011101. Шаг квантования равен 2,4 мВ. Определить амплитуду АИМ сигнала на выходе декодера
4.Закодируйте импульсную последовательность в коде CMI. 110010100011001010111010
100 руб.