Политически корректный язык в аспекте глобализации
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Рассматриваются некоторые социопрагматические факторы, обусловившие появление феномена «политически корректный» (ПК) язык. Предпринимается попытка проследить особенности функционирования ПК языка на Западе и выявить воздействие его на речевые нормы в России (в аспекте межкультурной коммуникации в условиях глобализации).
Язык — динамическая адаптивная система, чутко реагирующая на изменения в языковом социуме. Это многослойный и полифункциональный феномен, отражающий культуру, ментальность, «дух» определенного языкового сообщества на определенном временном отрезке. В то же время язык как базовый элемент культуры является ведущим средством межкультурной коммуникации в условиях несовпадения, порой предубеждения, культурно-национальных стереотипов мышления и вербального поведения [1, c 97]. В результате в процессе межкультурной коммуникации происходит взаимодействие и взаимовлияние, социокультурных, психокультурных факторов, различных картин мира, различных «миров».
В условиях бурно развивающихся технологий, способствующих масштабной межкультурной коммуникации, мир становится «глобальной деревней». Процесс глобализации в этом понимании можно рассматривать с позиций двух противоположных тенденций: гомогенизации и стремления сохранить национально-культурную идентичность. С одной стороны, стирание границ между государствами, жизненная необходимость находить, точнее, вырабатывать общий язык цивилизованного общения в этом едином пространстве, именуемом Земля, с другой стороны, необходимость совершенствовать нормы языкового поведения (речевого этикета) как культурно-поведенческой нормы в рамках одного государства диктуется логикой выживания всего мирового сообщества.
В рамках социолингвистики разработаны основные теории и правила общения. К ним можно отнести и известные максимы и конвенции общественного договора Грайса [2], Хаймза [4], Фирса [5], Лакоффа [6], и «Принцип вежливости» Лича, [7] и теорию сохранения «лица» Брауна и Левинсона [3], суть которых состоит в избежании конфликта или нанесении ущерба «лицу» в процессе коммуникации. Все эти нормы, прескрипции, ограничения, включающие универсальные принципы и технологии успешной коммуникации, применимые к англоязычному сообществу, в условиях коммуникативной глобализации проникают в другие культуры и ассимилируются в них как необходимое условие межкультурного общения.
Язык — динамическая адаптивная система, чутко реагирующая на изменения в языковом социуме. Это многослойный и полифункциональный феномен, отражающий культуру, ментальность, «дух» определенного языкового сообщества на определенном временном отрезке. В то же время язык как базовый элемент культуры является ведущим средством межкультурной коммуникации в условиях несовпадения, порой предубеждения, культурно-национальных стереотипов мышления и вербального поведения [1, c 97]. В результате в процессе межкультурной коммуникации происходит взаимодействие и взаимовлияние, социокультурных, психокультурных факторов, различных картин мира, различных «миров».
В условиях бурно развивающихся технологий, способствующих масштабной межкультурной коммуникации, мир становится «глобальной деревней». Процесс глобализации в этом понимании можно рассматривать с позиций двух противоположных тенденций: гомогенизации и стремления сохранить национально-культурную идентичность. С одной стороны, стирание границ между государствами, жизненная необходимость находить, точнее, вырабатывать общий язык цивилизованного общения в этом едином пространстве, именуемом Земля, с другой стороны, необходимость совершенствовать нормы языкового поведения (речевого этикета) как культурно-поведенческой нормы в рамках одного государства диктуется логикой выживания всего мирового сообщества.
В рамках социолингвистики разработаны основные теории и правила общения. К ним можно отнести и известные максимы и конвенции общественного договора Грайса [2], Хаймза [4], Фирса [5], Лакоффа [6], и «Принцип вежливости» Лича, [7] и теорию сохранения «лица» Брауна и Левинсона [3], суть которых состоит в избежании конфликта или нанесении ущерба «лицу» в процессе коммуникации. Все эти нормы, прескрипции, ограничения, включающие универсальные принципы и технологии успешной коммуникации, применимые к англоязычному сообществу, в условиях коммуникативной глобализации проникают в другие культуры и ассимилируются в них как необходимое условие межкультурного общения.
Другие работы
Скребок ЩСП 500х700-Чертеж-Оборудование транспорта нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
https://vk.com/aleksey.nakonechnyy27
: 15 мая 2016
Скребок ЩСП 500х700-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование транспорта нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
400 руб.
Учетная политика и управленческий учет ОАО ОЗМК
Elfa254
: 8 сентября 2013
Введение
Глава 1 Учетная политика для целей финансового учета
1.1 Общие требования к формированию учетной политики
1.2 Формирование учетной политики
1. 3 Допущения и требования при формировании учетной политики
1.4 Характеристика (содержание) традиционных систем управленческого учета
Глава 2. Практические основы учетной политики и управленческого учета на примере ОАО «ОЗМК»
2.1 Краткая характеристика предприятия ОАО «ОЗМК»
2.2 Учетная политика и управленческий учет на предприятии
Глава
5 руб.
Проектирование телеграфного узла
domicelia
: 19 февраля 2011
Введение 2
Исходные данные 4
1. Структурная схема телеграфной сети 5
2. Телеграфный коммутационный сервер «Вектор-2000» 9
3. Проектирование телеграфного узла 14
3.1 Расчет потоков телеграфного узла 14
3.2 Расчет числа линий к ОП 15
3.3 Расчет числа магистральных каналов 18
3.4 Расчет количества каналов категории АТ/ ТЕЛЕКС 19
3.5 Определение видов блоков и расчет числа блоков ТКС «Вектор-2000» 20
3.6 Выбор типа ТКС «Вектор-2000» 22
3.7 Схема организации связи с использованием ТКС «Вектор-2000»
340 руб.
Домкрат рычажный
proekt-sto
: 27 марта 2021
ВВЕДЕНИЕ……………………………...……………………………………………………….7
1 ОБЗОР СУЩЕСТВУЮЩИХ КОНСТРУКЦИЙ……………………………………………..8
2 РАЗРАБОТКА КОНСТРУЦИИ ПОДЪЁМНОГО УСТРОЙТВА И АНАЛИЗ ЕГО ЭФФЕКТИВНОСТИ……………………………………………………………………………19
2.1 Патентный поиск……………………………………………………………………..19
2.2 Техническое задание…………………………………………………………………21
2.3 Обоснование геометрических размеров…………………………………………….22
2.4 Структурный анализ рычажного механизма………………………………………24
2.5 Кинематический анализ рычажного механизма……………………………………27
2.5.1 Построен
500 руб.