Многоаспектность проблемы имплицитности: имплицитность в языке и речи
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Наличие в нашей речи таких слов, как намекнул, подразумевает, имеет в виду, сокровенный смысл, неоднозначность и т.д., свидетельствует о том, что любой говорящий на языке интуитивно ощущает и оценивает степень полноты/ неполноты сообщения. Существует ряд языковых и речевых явлений, в связи с которыми принято говорить о «двуплановости», «подразумевании», «скрытых смыслах», «косвенности» (этим явлениям мы сознательно или бессознательно присваиваем статус «обладающих не прямо выраженным значением», при этом не всегда отдавая себе отчет в том, что такое «не прямо выраженное значение»). «Деление языковых значений (смыслов) на скрытые (имплицитные, неявные) и явные (эксплицитные) вызвано прежде всего стремлением подчеркнуть существование языковой возможности выражения смыслов различной степени экспликации. Можно говорить о достаточной условности этой дихотомии, о существовании шкалы переходности в выражении тех или иных значений»1.
Продуктивным представляется предложенное А.В. Бондарко деление на системно-языковую и речевую имплицитность. Системно-языковая имплицитность «обусловлена особенностями системной организации значений в данном языке»2. А.В. Бондарко системно-языковую имплицитность связывает со степенью актуализации семантики (а именно семантических понятийных категорий, представляющих собой смысловые инварианты высокого уровня обобщения, – аспектуальность, темпоральность, модальность, персональность, локативность, посессивность и т.д.): «Имеется в виду прежде всего импликация, обусловленная семантической немаркированностью одного из членов привативной оппозиции в структуре грамматической категории»3. Говоря о системно-языковой имплицитности, А.В. Бондарко использует термин «значение» («содержание единиц, классов и категорий данного языка. Это содержание включено в языковую систему и отражает ее особенности»)4. По мнению ученого, имплицитность является одним из аспектов категоризации семантики, наряду с инвариатностью/вариативностью элементов семантического содержания, межкатегориальными связями и т.д.: «В самих языковых значениях заключена смысловая основа, сопряженная с интерпретационным компонентом как способом представления выражаемой семантики»5. Имплицитная семантика грамматических форм следующим образом описывается М.В. Никитиным: «Семантические системы разных языков на различных своих участках отличаются плотностью – разреженностью семантических средств. Как следствие, вещи и события изображаются с разной мерой экспликации, прорисовки. Это прежде всего относится к грамматическому строю языков. Развитая система видовых форм позволяет русскому языку основательно прорисовывать видовую характеристику глагольных действий <...> Однако русский язык менее “заботит” длительность действия. Одна и та же форма может выражать и обычное, и длительное действие, происходящее в данный момент»6.
Продуктивным представляется предложенное А.В. Бондарко деление на системно-языковую и речевую имплицитность. Системно-языковая имплицитность «обусловлена особенностями системной организации значений в данном языке»2. А.В. Бондарко системно-языковую имплицитность связывает со степенью актуализации семантики (а именно семантических понятийных категорий, представляющих собой смысловые инварианты высокого уровня обобщения, – аспектуальность, темпоральность, модальность, персональность, локативность, посессивность и т.д.): «Имеется в виду прежде всего импликация, обусловленная семантической немаркированностью одного из членов привативной оппозиции в структуре грамматической категории»3. Говоря о системно-языковой имплицитности, А.В. Бондарко использует термин «значение» («содержание единиц, классов и категорий данного языка. Это содержание включено в языковую систему и отражает ее особенности»)4. По мнению ученого, имплицитность является одним из аспектов категоризации семантики, наряду с инвариатностью/вариативностью элементов семантического содержания, межкатегориальными связями и т.д.: «В самих языковых значениях заключена смысловая основа, сопряженная с интерпретационным компонентом как способом представления выражаемой семантики»5. Имплицитная семантика грамматических форм следующим образом описывается М.В. Никитиным: «Семантические системы разных языков на различных своих участках отличаются плотностью – разреженностью семантических средств. Как следствие, вещи и события изображаются с разной мерой экспликации, прорисовки. Это прежде всего относится к грамматическому строю языков. Развитая система видовых форм позволяет русскому языку основательно прорисовывать видовую характеристику глагольных действий <...> Однако русский язык менее “заботит” длительность действия. Одна и та же форма может выражать и обычное, и длительное действие, происходящее в данный момент»6.
Другие работы
Звёздочка-Колесо L=50 мм, D=970 мм лебёдки агрегата А50-
leha.nakonechnyy.2016@mail.ru
: 4 февраля 2025
Звёздочка-Колесо L=50 мм, D=970 мм лебёдки агрегата А50-Деталь-Деталировка-Сборочный чертеж-Чертежи-(Формат Компас 3D -CDW, Autocad Autodesk-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Оборудование для капитального ремонта, обработки пласта, бурения и цементирования нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
167 руб.
Анализ финансового состояния предприятия (на примере ООО "Веста")
ostah
: 25 ноября 2012
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА ФИНАНСОВОГО
СОСТОЯНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ
1.1. Сущность и значение анализа финансового состояния
1.2. Методы финансового анализа
1.3. Этапы проведения анализа финансового состояния предприятия
Глава 2. АНАЛИЗ И ОЦЕНКА ФИНАНСОВОГО СОСТОЯНИЯ
ООО «ВЕСТА
2.1. Краткая характеристика предприятия, анализ имущества и источников его формирования
2.2. Анализ ликвидности и платежеспособности предприятия
2.3.
10 руб.
Двухквартирный двухэтажный жилой дом в г. Смоленск
chilli05
: 25 сентября 2012
Содержание
1. Объёмно-планировочное решение с характеристикой функциональной
взаимосвязей помещений……………………………………………...…..3
2. Технико-экономические показатели…………………………………...…3
3. Архитектурно-строительные расчёты…………………………………....4
3.1. Теплотехнический расчёт стенового ограждения……………………...4
3.2. Расчёт лестниц……………………………………………………………5
3.3. Определение ширины и высоты оконных проёмов. Подбор типа
окна по ГОСТу……………………………………………………………7
3.4. Определение дл
Разработка специального приспособления для фрезерования 4 пазов детали «Полумуфта» размерами 32х12
Aronitue9
: 8 января 2012
Разработать специальное приспособление для фрезерования 4 пазов детали «Полумуфта» размерами 32х12 на горизонтально-фрезерном станке 6Р81 на операции № ХХХ «Горизонтально-фрезерная»
20 руб.