Английский язык (часть 2-я) Контрольная работа

Цена:
100 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon Контрольная.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.

IX. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.

There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,

Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.

Дополнительная информация

Оценка:Зачет
Замечания:
В 1 задании 3пр. to be applied- инфинитив переводите причастием. Во 2 задании 1 и 2пр. нет союзов перед независимым причастным оборотом. В 3 задании 3 пр. it would be possible- было бы возможно. В первом абзаце текста не увидели инфинитивный оборот, пропустили причастие providing, сказуемое will allow.
Контрольная работа Английский язык (часть 2)
Контрольная работа Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упраж
User BEV : 18 декабря 2019
100 руб.
Английский язык (часть 2). Контрольная работа
Контрольная работа Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special atten
User Fijulika : 3 октября 2019
15 руб.
Английский язык (Часть 2). Контрольная работа
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to to choose from (favourites can b
User sashab : 28 января 2019
107 руб.
Контрольная работа. Английский язык. Часть №2
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be carefully operated. 6. This substance can be made by methods to be described
User 8arracuda : 9 февраля 2016
300 руб.
Контрольная работа по английскому языку (часть 2-я)
Контрольная работа № 2 I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
User Anton16 : 20 января 2016
49 руб.
Контрольная работа по английскому языку (часть 2-я)
Контрольная работа по Английскому языку часть 2
I. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести текст на русский язык WAP handset targets teenagers
User ulibka : 29 мая 2015
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык (часть 2-я )
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести текст
User Алексей119 : 25 января 2015
25 руб.
Английский язык (часть 2. Контрольная работа №2
Контрольная работа № 2 I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.
User Unk : 16 октября 2017
50 руб.
Английский язык (часть 2. Контрольная работа №2
Обзор зарубежной и отечественной теории и практики оценки земельных участков сельскохозяйственного назначения
Экономическая оценка земли сельскохозяйственного назначения является сложной комплексной проблемой. С одной стороны, земля является средством производства, с другой – источником доходов; имеет природное происхождение и ограниченное обращение. Оценка земель сельскохозяйственного назначения важна не только для сельского хозяйства, но и для экономики страны в целом. Развитию и становлению современной методологии оценки земли предшествует богатая многовековая практика и развитие теории землепользова
User alfFRED : 6 ноября 2013
10 руб.
Технологиеский процесс изготовления крышки подшипника
Содержание Введение 2 1.1 Служебное назначение детали и основные технические требования 3 1.2 Определение режима работы цеха и типа производства 3 1.3 Конструкторский контроль чертежа детали. Корректировка чертежа в соответствии с ЕСКД 4 1.4 Анализ технических условий детали 4 1.5 Анализ технологичности конструкции детали 5 2. Анализ технологического процесса механообработки принятого за аналог 7 2.1 Вы
User Рики-Тики-Та : 18 августа 2012
55 руб.
Применение излучения в медицине
Использование инфракрасного излучения в медицине Лечение бронхиальной астмы узкоспектральным ик - излучением (результаты клинических наблюдений) Бронхиальная астма относится к числу наиболее распространенных заболеваний. По данным ВОЗ этим заболеванием страдает от 4 до 8% населения. Учитывая, что в последние годы отмечается рост числа заболеваний после приема медикаментов, большое внимание уделяется методам немедикаментозной терапии. Одним из направлений немедикаментозного противовоспалительного
User OstVER : 3 февраля 2013
5 руб.
Задачник по процессам тепломассообмена Задача 1.37 Вариант 5а
В нагревательной печи, где температура газов tж1, стенка сделана из трех слоев: динасового кирпича толщиной 60 мм, красного кирпича толщиной 250 мм и снаружи слоя изоляции толщиной δиз. Воздух в цехе имеет температуру tж2. Коэффициент теплоотдачи в печи от газов к стенке α1, снаружи от изоляции к воздуху α2. Найти коэффициент теплопередачи от газов к воздуху, потери теплоты через стенку, температуры на поверхностях всех слоев. Построить график температур в стенке.
User Z24 : 23 октября 2025
180 руб.
Задачник по процессам тепломассообмена Задача 1.37 Вариант 5а
up Наверх