Английский язык (часть 2-я) Контрольная работа

Цена:
100 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon Контрольная.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.

IX. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.

There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,

Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.

Дополнительная информация

Оценка:Зачет
Замечания:
В 1 задании 3пр. to be applied- инфинитив переводите причастием. Во 2 задании 1 и 2пр. нет союзов перед независимым причастным оборотом. В 3 задании 3 пр. it would be possible- было бы возможно. В первом абзаце текста не увидели инфинитивный оборот, пропустили причастие providing, сказуемое will allow.
Контрольная работа Английский язык (часть 2)
Контрольная работа Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упраж
User BEV : 18 декабря 2019
100 руб.
Английский язык (часть 2). Контрольная работа
Контрольная работа Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special atten
User Fijulika : 3 октября 2019
15 руб.
Английский язык (Часть 2). Контрольная работа
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to to choose from (favourites can b
User sashab : 28 января 2019
107 руб.
Контрольная работа. Английский язык. Часть №2
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be carefully operated. 6. This substance can be made by methods to be described
User 8arracuda : 9 февраля 2016
300 руб.
Контрольная работа по английскому языку (часть 2-я)
Контрольная работа № 2 I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
User Anton16 : 20 января 2016
49 руб.
Контрольная работа по английскому языку (часть 2-я)
Контрольная работа по Английскому языку часть 2
I. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести текст на русский язык WAP handset targets teenagers
User ulibka : 29 мая 2015
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык (часть 2-я )
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести текст
User Алексей119 : 25 января 2015
25 руб.
Английский язык (часть 2. Контрольная работа №2
Контрольная работа № 2 I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.
User Unk : 16 октября 2017
50 руб.
Английский язык (часть 2. Контрольная работа №2
Лабораторная работа № 4 по дисциплине "Современные технологии программирования.". Редактор р-ичных чисел.
Тема: Классы Object Pascal, С++. Цель: Сформировать практические навыки: реализации абстрактного типа данных с помощью классов Object Pascal, С++. Задание: 1. Реализовать абстрактный тип данных «р-ичное число», используя класс Object Pascal, C++, в соответствии с приведенной ниже спецификацией. 2. Протестировать каждую операцию, определенную на типе данных, одним из методов тестирования. На Унифицированном языке моделирования UML (Unified Modeling Language) наш класс можно обозначить следующим
User Doctor_Che : 9 февраля 2012
95 руб.
Аспекты внешнеэкономической политики протекционизм или свободная торговля
Содержание 1Теория 1.1 Свободная торговля ( либерализм) ……………………………………….3 1.2 Протекционизм………………………………………………………………7 2.Анализ по России 2.1 Свободная торговля……………………………………………………...13 2.2 Протекционизм…………………………………………………………...15 2.3 Проблемы………………………………………………………………….17 2.4 Возможные пути их решения…………………………………………..18 Введение В международной торгово-экономической политике долгие годы сохраняются две взаимосвязанные тенденции. Первая - стремление к уничтожению торговых барьеров, вторая - усиле
User Lokard : 4 марта 2014
15 руб.
Социальное управление в системе многоуровневого образования
Коренные изменения политической и социально-экономической жизни России, произошедшие в последнее десятилетие, затронули и сферу образования. Кризисная ситуация в обществе в сочетании с рядом радикальных шагов законодательной и исполнительной власти могут привести к фактическому развалу системы образования, являющейся одной из самых мощных и устойчивых опор сохранения самой государственности. Реформа социального устройства современного общества ставит систему образования перед необходимостью адек
User Lokard : 9 февраля 2014
5 руб.
Формирование и использование прибыли предприятия
СОДЕРЖАНИЕ Ведение……………………………………………………………………………………………………………. ...3 Глава I. Прибыль в условиях рыночной экономики …………………………5 1.1. Экономическая сущность прибыли и условия ее формирования в современных условиях………………………………………………..5 1.2. Виды прибыли, их состав………………………………………………………………………10 Глава II. Роль прибыли в деятельности предприятия……………………17 2.1. Значение чистой прибыли, остающейся в распоряжении предприятия………………………………………………………………..17 2.2.Распределение и использование прибыли на п
User Slolka : 7 января 2014
15 руб.
up Наверх