ДО СибГУТИ. Контрольная работа по английскому языку.14-й вариант
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Дополнительная информация
Работа зачтена. январь 2016 год.
Похожие материалы
Контрольная работа по английскому языку ДО СИБГУТИ
Leonideth
: 20 октября 2019
Контрольная работа по английскому языку ДО СИБГУТИ, 1 семестр
200 руб.
Контрольная работа по английскому языку(СИБГУТИ)
Анна75
: 15 ноября 2015
Контрольная работа выдана студентам ДО в первом семестре
Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me ___ way to the nearest supermarket?
80 руб.
СИБГУТИ Контрольная работа по английскому языку 1 семестр
Aleksandr20
: 10 ноября 2022
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №
100 руб.
Контрольная работа по Английскому языку СибГУТИ 1 семестр
Olya
: 5 декабря 2017
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
Is solving – Present Continuous Active от глагола to solve.
200 руб.
Контрольная работа по английскому языку №1 вариант№2 сибгути
Мария96
: 23 февраля 2023
Задания в работе:
Перепишите следующие упражнения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного лица глагола в Present Indefinite;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.
1. The teacher asks the student to look at the exerci
200 руб.
СибГУТИ 2017 ДО 1 курс Контрольная работа по английскому языку
Илья45
: 19 апреля 2017
СибГУТИ 2017 ДО 1 курс Контрольная работа по английскому языку
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
Автобусная остановка недалеко отсюда.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
Is solving – Present Continuous Active
30 руб.
Контрольная работа по английскому языку 1 часть 1 вариант СибГУТИ
Vikkitoria
: 19 ноября 2024
СибГУТИ
Проведено преподавателем (зачет)
250 руб.
Контрольная работа №2 Английский язык. 2-й семестр ДО СибГУТИ
Olya
: 5 декабря 2017
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям:
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных обо
200 руб.
Другие работы
Рекомендации по выбору персонального компьютера
Qiwir
: 5 октября 2013
Введение
В последние десятилетия ХХ века, человечество вступило в новую эпоху всемирной истории. Ее главный признак – коренной, планетарный переворот в телекоммуникационных средствах общения. Глубиной своего влияния на жизнь людей он не уступает промышленным революциям прошлого, а по скорости вызываемых перемен, несомненно, превосходит их.
Если технологические перевороты предшествующих эпох революционизировали способы преобразования вещества, то новейшие электронно-вычислительные машины, объед
10 руб.
Курсовая работа по дисциплине «Сети ЭВМ и телекоммуникации». Вариант №21
popye
: 9 марта 2015
!СКИДКА! На все свои работы могу предложить скидку до 50%. Для получения скидки напишите мне письмо(выше ссылка "написать")
1. Синхронизация в системах ПДС
1.1. Классификация систем синхронизации
1.2. Поэлементная синхронизация с добавлением и вычитанием импульсов (принцип действия)
1.3. Параметры системы синхронизации с добавлением и вычитанием импульсов
1.4. Расчет параметров системы синхронизации с добавлением и вычитанием импульсов (задачи)
Задача 1
Коэффициент нестабильности задающего ге
60 руб.
Курсовой проект по дисциплине: Спутниковые и радиорелейные системы передачи. 2-й вариант. 6-й семестр
наташ
: 5 апреля 2013
СОДЕРЖАНИЕ
Техническое задание 3
1.Определение числа пролетов ЦРРЛ, расчет их длины, структурная схема радиорелейной линии. 4
2.Краткая характеристика используемой аппаратуры 6
3.Структурная схема оконечной станции ЦРРЛ 8
4.Оптимальные высоты подвеса антенн на пролетах ЦРРЛ 11
5.Определение нормируемого значения устойчивости связи на ЦРРЛ и сравнение его с расчетной величиной 15
6.Расчет устойчивости связи с учетом конфигурации системы 20
Заключение 21
220 руб.
Разработка привода и натяжной станции подземного ленточного конвейера
Denzelz
: 2 декабря 2013
Содержание
Введение 8
1. Общая часть 10
1.1. Описание конструкции конвейера 10
1.1.1. Общее устройство ленточных конвейеров 10
1.1.2. Элементы ленточного конвейера 11
1.2. Описание условий эксплуатаци и постановка задачи 21
1.3. Расчет конвейера 22
1.3.1. Уточнение исходных данных 22
1.3.2. Определение ширины ленты 22
1.3.3. Определение толщины ленты 25
1.3.4. Определение погонных нагрузок 26
1.3.5. Предварительное значение максимального натяжения ленты 28
1.3.6. Выбор диаметра и длины барабанов