Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Упр. 1. Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
die zu übertragende Elektroenergie
die Elektroenergieübertragung
das durchzuführende Experiment
das durchgeführte Experiment
Упр. 2. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Volkswirtschaft
1. Die (an Stelle der Metalle verwendeten) Halbleiter ermöglichten eine erhebliche Steigerung und damit auch eine technische Nutzung der thermoelektrischen Effekte
Упр. 3. Переведите следующие предложения на русский язык.
1. Nur in 5 Jahren setzte Ohm sein Studium, das er früher unterbrochen hat, fort.
2. Als er 20 Jahre alt war, studierte er Mathematik und Physik an der Universität.
3. Da Volta diese Entdeckung von Galvani weiter untersuchte, fand er wirkliche Ursache der Spannung.
4.Mit diesen Forschungsarbeiten, deren Bedeutung für die Elektrotechnik sehr wichtig war, leistete er einen wichtigen Beitrag zur Naturwissenschaft.
5. Das Buch, dessen Inhalt ich gut kenne, soll man ins Russische übersetzen
Упр. 4. Выполните перевод текста на русский язык
Die Außenpolitik
Im Zeitalter der Globalisierung ist die Außenpolitik mehr denn je Weltinnenpolitik. Staaten, Gesellschaften und Wirtschaftsräume vernetzen sich.....
die übertragungsenergie
die zu übertragende Elektroenergie
die Elektroenergieübertragung
das durchzuführende Experiment
das durchgeführte Experiment
Упр. 2. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Volkswirtschaft
1. Die (an Stelle der Metalle verwendeten) Halbleiter ermöglichten eine erhebliche Steigerung und damit auch eine technische Nutzung der thermoelektrischen Effekte
Упр. 3. Переведите следующие предложения на русский язык.
1. Nur in 5 Jahren setzte Ohm sein Studium, das er früher unterbrochen hat, fort.
2. Als er 20 Jahre alt war, studierte er Mathematik und Physik an der Universität.
3. Da Volta diese Entdeckung von Galvani weiter untersuchte, fand er wirkliche Ursache der Spannung.
4.Mit diesen Forschungsarbeiten, deren Bedeutung für die Elektrotechnik sehr wichtig war, leistete er einen wichtigen Beitrag zur Naturwissenschaft.
5. Das Buch, dessen Inhalt ich gut kenne, soll man ins Russische übersetzen
Упр. 4. Выполните перевод текста на русский язык
Die Außenpolitik
Im Zeitalter der Globalisierung ist die Außenpolitik mehr denn je Weltinnenpolitik. Staaten, Gesellschaften und Wirtschaftsräume vernetzen sich.....
Дополнительная информация
Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Немецкий язык (часть 2)
Вид работы: Контрольная работа
Оценка:Зачет
Дата оценки: 09.06.2016
Оценена Ваша работа по предмету: Немецкий язык (часть 2)
Вид работы: Контрольная работа
Оценка:Зачет
Дата оценки: 09.06.2016
Похожие материалы
Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык
Udacha2013
: 25 февраля 2014
Контрольная работа No2
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
die zu übertragende Elektroenergie
die Elektroenergieübertragung
das durchzuführende Experiment
das durchgeführte Experiment
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbe
200 руб.
Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык (1-й семестр)
Amor
: 19 октября 2013
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
1. die übertragungsenergie
2. die zu übertragende Elektroenergie
3. die Elektroenergieübertragung
4. das durchzuführende Experiment
5. das durchgeführte Experiment
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf alle
150 руб.
Немецкий язык
kombat64
: 28 мая 2009
Контрольная работа №2 выполнена в полном объёме на 19 страницах. Замечаний нет.Граматика, переводы текстов,выполнены достаточно профессионально. 2й семестр 5й вариант
50 руб.
Немецкий язык. Экзамен.
krakadil
: 3 октября 2014
Задание: выполните перевод текста на русский язык.
Zukunftsweisend und effizient: Erneuerbare Energien
200 руб.
Немецкий язык. Зачет
MN
: 3 ноября 2013
Преподаватель - Белоусова Т. Н.
Перевести 7 текстов
Die Kybernetik und ihre Bedeutung - Кибернетика и её значение.
Energiearten - Виды энергии
Elektronik – Helfer des Menschen - Электроника – помощник человека
Energieressourcen - Энергетические ресурсы
Wissenschaft und Technik – hervorragende Leistungen des 20. Jahrhunderts - Наука и техника – выдающиеся достижения 20-ого столетия
Sonnenenergie - Солнечная энергия
Elektronisierung der Volkswirtschaft - Электронизация народной экономики
50 руб.
Шпаргалки по немецкому языку
alfFRED
: 25 июня 2013
Специальность: Гуманитарные науки, Язык и литература немецкий, Кафедра Романо-Германской филологии.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
Germanistik in Deutschland.
Sprechakttheorien.
Sprachinhaltsforschung.
Germanistik in der Ukraine.
Kasusgrammatik.
Text und Diskurs
Kriterien der Textualität
Dimensionen der Semiose
Indirekte Sprechakte
Kooperationsprinzip von H.P. Grice
Junge Wissenschaft Translatologie (Ausgangssprachetext. Zielsprachetext. Interferenz in der Translation).
Texttypen und Textsorten.
10 руб.
Кейс Немецкий язык СИБИТ
yanav86
: 4 июня 2018
Вы работаете в туристическом агентстве. Ниже приведен список людей, с кратким описанием их интересов. Эти люди собираются поехать в отпуск. Подберите наиболее подходящий тур каждому клиенту, учитывая их интересы. Убедите клиентов, что им подходит именно этот тур.
1. Рути, Бетси, Бауэр любят историю. Они хотели бы посетить места, где можно посмотреть красивую архитектуру, посетить знаменитые музеи. У них есть только10 дней. Они собираются взять с собой двенадцатилетнюю дочь.
2. Крейг Кауфман мног
150 руб.
Немецкий язык. Контрольная работа.
krakadil
: 3 октября 2014
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложение на русский язык
Упр. 3 Переведите следующие предложения на русский язык
Упр. 4 Выполните перевод текста на русский язык
100 руб.
Другие работы
Производство портландцемента мокрым способом
evelin
: 31 октября 2012
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение_________________________________________ 2
2. Сырьё____________________________________________4
3. Приготовление шлама_____________________________5
4. Обжиг___________________________________________ 6
5. Особенности производства_________________________9
6. Блок-схема_______________________________________14
7. Список литературы_______________________________16
15 руб.
Установка очистки попутного нефтяного газа от сероводорода-Принципиальная технологическая схема установки УОГ -8000-Абсорбер-Барботер-Насос АХ 50-32-160-плакат Экономика-Деталировка: Корпус верхняя часть, Корпус нижняя часть, Кольцо, Муфта, Отвод, Труба
nakonechnyy_lelya@mail.ru
: 27 сентября 2018
Установка очистки попутного нефтяного газа от сероводорода-Принципиальная технологическая схема
установки УОГ -8000-Абсорбер-Барботер-Насос АХ 50-32-160-плакат Экономика-Деталировка: Корпус верхняя часть, Корпус нижняя часть, Кольцо, Муфта, Отвод, Труба-Спецификации-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Машины и аппараты нефтехимических производств-Курсовая работа-Дипломная работа
Содержание графической части (иллюстриров
921 руб.
ДСТУ IEC 60044-2: 2008. Трансформатори вимірювальні.Частина 2. Трансформатори напруги індуктивні
Lokard
: 26 июня 2013
Цей стандарт є тотожний переклад ЕС 60044-2:2003 Instrumental transformers - Part 2: Inductobe voltage transformers. Поширюється на нові індуктивні трансформатори напруги,які застосовують з електричними вимірювалними приладами і електричними захисними пристроями в діапазоні частот від 15 Гц до 100 Гц
5 руб.
Механика жидкости и газа СПбГАСУ 2014 Задача 11 Вариант 38
Z24
: 2 января 2026
Канал (земляной) трапецеидального сечения имеет коэффициент заложения откосов m = 1,5; уклон дна i = (0,0006 + 0,0001·y); ширину дна русла b = (2,5 + 0,05·z) м и пропускает при глубине h0 = (1,5 + 0,05·y) м расход Q1 = (6,5 + 0,1·z) м³/с.
На сколько метров нужно уширить канал при сохранении заданных m и i, чтобы он пропускал при том же наполнении расход Q2 = (9 + 0,1·z) м³/с (рис. 11)?
200 руб.