Контрольная работа по английскому языку (1 курс)без вариантов
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Контрольная работа
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized-Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике и философии науки.
The new laboratory equipment was sent for yesterday.
was sent for - Past Indefinite Passive от глагола to send.
Вчера послали за новым оборудованием лаборатории.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved , the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies ( корпус автомобиля
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized-Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике и философии науки.
The new laboratory equipment was sent for yesterday.
was sent for - Past Indefinite Passive от глагола to send.
Вчера послали за новым оборудованием лаборатории.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved , the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies ( корпус автомобиля
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Дополнительная информация
Зачет (без замечаний) 2018 год
Похожие материалы
СибГУТИ 2017 ДО 1 курс Контрольная работа по английскому языку
Илья45
: 19 апреля 2017
СибГУТИ 2017 ДО 1 курс Контрольная работа по английскому языку
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
Автобусная остановка недалеко отсюда.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
Is solving – Present Continuous Active
30 руб.
Контрольная работа № 1 «Английский язык. Грамматика» 1 курс 1 вариант
holm4enko87
: 25 февраля 2025
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far to here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free to fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Пе
40 руб.
ОТЧЕТ по контрольной работе № 1 «Английский язык. Грамматика» 1 курс 1 вариант
ДО Сибгути
: 18 марта 2013
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Marimok
: 18 декабря 2019
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Пе
200 руб.
Контрольная работа по английскому языку.
Владислав52
: 8 ноября 2017
Контрольная работа
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
4. What did you have for … breakfast this morning?
5. … women live longer than … men.
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
1. You mustn’t ph
40 руб.
Контрольная работа по Английскому языку.
Spiritmad
: 10 октября 2017
Контрольная работа
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived witho
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку
bomzhatnik77
: 7 января 2017
Контрольная работа по английскому языку 1 семестр магистратура для ДО СИБГУТИ!
Контрольная работа
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
4. What did you have for … breakfast this morning?
5. … women live longer than … men.
II. Переведите
230 руб.
Контрольная работа по английскому языку
kris96
: 16 декабря 2016
Выполненная контрольная работа по английскому языку. Оценка 5.
1) Запишите предложения, переведя глагол из активного залога в пассивный. Полученные предложения переведите:
1. The Government had codified the Common Law offences by 1986. The Common Law offences had been codified by the Government by 1986.
2) Перепишите предложения, поставив глагол в неопределенную форму или с окончанием –ing.
3) Перепишите предложения, подчеркните неличную форму глагола и определите ее (инфинитив, герундий, прича
100 руб.
Другие работы
Экзаменационная работа по дисциплине: Многоканальные телекоммуникационные системы. Билет №14
Roma967
: 23 мая 2016
Билет №14
1. Определить длительность импульсов отсчетов одного канала в 6 -канальной системы с ВРК. Защитный интервал между импульсами группового сигнала равен 10 мкс. Спектр канала (0,3-4) кГц.
2. Величина отсчета исходного сигнала в некоторый момент равна 362 мВ. Шаг квантования равен 7,1 мВ. Определить разрядность кода, если напряжение ограничения шкалы квантования составляет +-710 мВ, и кодовую группу, соответствующую заданному отсчету, при использовании симметричного кода при равномерном к
750 руб.
Вариант №14. Соединение шпоночное по методичке Липовки
Чертежи
: 8 мая 2019
Всё выполнено в программе Компас 3D v16
В состав входит один чертеж шпоночного соединения Вариант №14.
Работа выполнена по методичке Липовки Е.Р. "Инженерная графика. Соединения разъемные", ред. 2012г.
Шпоночное соединение выполнено на формате А3, по примеру из методички, без спецификации, вместо спецификации в работе вычерчивается используемая шпонка и подписывается её название с габаритами и ГОСТом.
Всё выполнено в программе Компас 3D v16
80 руб.
Кадровый потенциал сектора исследований и разработок
alfFRED
: 28 марта 2014
Введение…………………………………………………………………………...3
I.Кадровый потенциал сектора исследований и разработок…………………..5
II.Комплексное статистическое исследование кадрового потенциала сектора исследований и разработок………………………………………………………8
2.1.Выбор методов для проведения статистического анализа…………………8
2.2.Анализ динамики численного состава персонала, занятого исследованиями и разработками в РФ и версии развития……………………16
2.3.Анализ структуры персонала, занятого исследованиями и разработками, по категориям……
5 руб.
Линейное программирование: решение задач графическим способом
alfFRED
: 29 сентября 2013
Введение 3
Гл 1Математические основы решения задачи линейного программирования графическим способом_ 4
1.1 Математический аппарат 4
1.2 Геометрическая интерпретация задачи линейного программирования. 5
1.3 Этапы решения графического метода задач линейного программирования 7
Гл 2 Решение задач линейного программирования графическим способом на ЭВМ 15
2.1 Описание работы программы_ 15
2.1 Текст программы_ 20
Заключение 29
Литература_ 31
Рецензия_ 33
Введение
Линейное программировани
10 руб.