Контрольная работа по предмету «Английский язык»
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Перевести:
Задание №1
1. Автобусная остановка недалеко отсюда.
2. Физики нескольких московских институтов работают над этой проблемой.
3. В этой комнате есть только лампы дневного света.
4. Сигнальная антенна получает изображение и аудио сигналы.
5. Телефонные кабельные системы подводной лодки свободны от правописания и взаимодействия.
6. Современный информационный взрыв нельзя представить без ТВ и радио.
Задание №2
1. Свет лазера можно использовать для переноса разного вида энергии.
2. Применение цифровых компьютеров должно включать все формы автоматического контроля в науке и промышленности.
3. Эти новые материалы должны выдерживать более высокие температуры, чем металлы.
4. Этиленовый газ можно получить перегонкой нефти.
Задание№4
Телевизионный передатчик посылает специальные сигналы. Они рассылаются в добавление к импульсам изображения. Сигналы синхро –
низируют изображение в приемнике с изображением снятой камерой.
В телевизионном приёмнике изображение и аудио сигналы ловятся одновременно одной антенной; напряжение индуцируемое в принимающей антенне передаётся на радио частоту приёмника; и переносчик изображения и переносчик звука преображаются в два различных промежуточных частоты сигнала. Один сигнал соответствует переносчику звука, а другой видео переносчику изображения. Два отдельных промежуточной частоты сигнала усилителя канала заняты; один сигналом изображения и другой звуковым сигналом. Звуковой промежуточной частоты сигнал демодунируется детектором. После соответствующего усиления аудио усилителем, звуковой сигнал воспроизводится громкоговорителем обычным способом.
Средний промежуточный частотный сигнал изображения усиливается несколькими этапами, имеющими широкие-ленточные частотные характеристики и передается в видео детектор(изображения), который появляется на выходе детектора и усиливается видео усилителем, который соответствует аудио усилителю в приемнике звука. Только он должен пройти столь широкий уровень частот.
Задание №1
1. Автобусная остановка недалеко отсюда.
2. Физики нескольких московских институтов работают над этой проблемой.
3. В этой комнате есть только лампы дневного света.
4. Сигнальная антенна получает изображение и аудио сигналы.
5. Телефонные кабельные системы подводной лодки свободны от правописания и взаимодействия.
6. Современный информационный взрыв нельзя представить без ТВ и радио.
Задание №2
1. Свет лазера можно использовать для переноса разного вида энергии.
2. Применение цифровых компьютеров должно включать все формы автоматического контроля в науке и промышленности.
3. Эти новые материалы должны выдерживать более высокие температуры, чем металлы.
4. Этиленовый газ можно получить перегонкой нефти.
Задание№4
Телевизионный передатчик посылает специальные сигналы. Они рассылаются в добавление к импульсам изображения. Сигналы синхро –
низируют изображение в приемнике с изображением снятой камерой.
В телевизионном приёмнике изображение и аудио сигналы ловятся одновременно одной антенной; напряжение индуцируемое в принимающей антенне передаётся на радио частоту приёмника; и переносчик изображения и переносчик звука преображаются в два различных промежуточных частоты сигнала. Один сигнал соответствует переносчику звука, а другой видео переносчику изображения. Два отдельных промежуточной частоты сигнала усилителя канала заняты; один сигналом изображения и другой звуковым сигналом. Звуковой промежуточной частоты сигнал демодунируется детектором. После соответствующего усиления аудио усилителем, звуковой сигнал воспроизводится громкоговорителем обычным способом.
Средний промежуточный частотный сигнал изображения усиливается несколькими этапами, имеющими широкие-ленточные частотные характеристики и передается в видео детектор(изображения), который появляется на выходе детектора и усиливается видео усилителем, который соответствует аудио усилителю в приемнике звука. Только он должен пройти столь широкий уровень частот.
Дополнительная информация
2004г.
Похожие материалы
Контрольная работа по предмету Английский язык
Alexandr1305
: 24 декабря 2018
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
30 руб.
Контрольная работа по предмету английский язык
julacha1507
: 8 июня 2015
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
150 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык.
Доцент
: 24 февраля 2014
Задание №1.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание №2.
Перепиши
39 руб.
Контрольная работа по предмету: "Английский язык".
xtrail
: 21 января 2014
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting.
The speaker recommended that all the f
100 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык. 2-й семестр
Landscape
: 29 января 2014
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пер
30 руб.
Контрольная работа по предмету: Английский язык. 1-й семестр
Landscape
: 14 октября 2013
1 семестр
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
20 руб.
Контрольная работа №1 по предмету: Английский язык
Jack
: 5 ноября 2013
Контрольная работа № 1
1. Переведите предложения на русский язык.
Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении И определите видовременные Формы глаголов И залог.
1. Russion chemical science is successfully solving many complex problems.
Is solving- Present Continuous, Active voice
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
has given- Present Perfect, Active voice
Becquerel‘s discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie
150 руб.
Контрольная работа № 1 по предмету: Английский язык
Amor
: 16 октября 2013
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel‘s discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. One day Watson brought the new transmitter to t
200 руб.
Другие работы
Развитие телевизионной техники
alfFRED
: 15 сентября 2013
Уже в конце XIX века фантасты описывали домашние экраны, на которых жители будущего столетия наблюдали за событиями, происходившими далеко за пределами их домов.
Предпосылки
Впервые влияние света на электричество (это явление называется фотоэффект – вырывание электронов из вещества, при воздействии на него светом) обнаружил немецкий физик Генрих Герц в 1887 году. Он подробно описал свои наблюдения, но объяснить это явление так и не сумел. В феврале 1888, русский ученый Александр Столетов прове
10 руб.
Математические основы теории систем. Лабораторная работа №1. Вариант № 6
oleg778
: 4 июня 2013
1. Разложить заданный автомат А на автономные:
2. По автомату Мили построить эквивалентный ему автомат Мура, используя теорему 4.2.2 [1].
3. По автомату Мура построить эквивалентный ему автомат Мили.
4. Найти автоматные отображения слов для заданного автомата, предполагая, что:
а) функция выхода обычная (автомат 1-го рода);
б) функция выхода сдвинутая (автомат 2-го рода).
5. Минимизировать автомат, используя алгоритм Мили.
7. Синтезировать автомат (на абстрактном уровне), представляющий регуля
300 руб.
Проектирование автоматизированного электропривода водяного насоса системы поддержания пластового давления
VikkiROY
: 29 января 2015
Введение. Технология производства работ.
Описание технологической установки.
Выбор типа электродвигателя и привода.
Выбор мощности электродвигателя (4АРМ 800/6000УХЛ1).
Построение механических характеристик двигателя и производственного механизма.
Кривая разгона и время пуска.
Кривая торможения и время торможения.
Проверка двигателя по нагреву.
Частотное регулирование скорости вращения асинхронных двигателей.
Оценка надежности электропривода.
Влияние частотных преобразователей на питающую
110 руб.
«Анализ организации работы по нормированию труда на предприятии».
Фрося
: 14 марта 2020
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИКО-ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ НОРМИРОВАНИЯ ТРУДА 6
1.1. Теоретические основы сущности нормирования труда 6
1.2. Факторы, влияющие на организацию нормирования труда 14
1.3. Нормативно-правовое регулирование нормирования труда 20
2. ПРАКТИКА НОРМИРОВАНИЯ ТРУДА НА ПРИМЕРЕ КОМПАНИИ БУ «НИЖНЕВАРТОВСКИЙ ЛЕСХОЗ» 25
2.1. Краткая характеристика компании БУ «Нижневартовский лесхоз» 25
2.2. Организация нормирования труда в компании БУ «Нижневартовский лесхоз» 27
3. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТ
370 руб.