Лексические приёмы в слоганах печатной коммерческой рекламы (на материале английского языка)

Цена:
20 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon 1.doc
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. Реклама и ее основные компоненты 5
1.1 Функции и особенности коммерческой рекламы 5
1.2 Рекламный текст как один из видов текста. Особенности рекламного текста. Жанры рекламного текста. 8
Выводы по первой главе: 15
ГЛАВА 2. Форма и содержание рекламного слогана 16
2.1. Слоган как центральный компонент рекламной коммуникации 16
2.2 Лексические приемы в слоганах 26
Выводы по второй главе 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 36
БИБЛИОГРАФИЯ 39

Объектом данного исследования является язык современной английской рекламы, предметом – структура английского рекламного слогана.
Анализ рекламного слогана охватывает широкий спектр вопросов. Наиболее актуальными в современной обстановке являются следующие проблемы: роль языка как средства убеждения, взаимодействие и взаимовлияние интересов получателя сообщения и языка рекламного слогана, особенности употребления языковых средств в целях воздействия, лексико-стилистические особенности функционирования языка слогана в рекламном тексте [Амири Л.П., 2007].
Таким образом, целью данной работы является лексический анализ современного английского рекламного слогана.
Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:
1)рассмотреть рекламу как социокультурный феномен, определить функции, цели и эффекты рекламы, а также ее основные виды;
2)выявить жанровые особенности современного английского рекламного текста;
3)найти английские рекламные слоганы в современных рекламных текстах коммерческой рекламы;
4)провести лексический анализ рекламных слоганов;
5)выявить особенности организации современных английских рекламных слоганов.
Поставленные задачи предполагают рассмотрение лексических аспектов рекламного текста. При рассмотрении данных аспектов важно исследовать, какие свойства языка рекламного слогана позволяют служить эффективным средством воздействия. В этой связи анализируются некоторые особенности употребления языковых средств в рекламном слогане.
Материалом исследования послужили 77 рекламных слоганов, собранных методом сплошной выборки в Интернет и прессе.
Работа состоит из введения, 2 глав (теоретической и практической), заключения, списка литературы.
Первая глава данной работы посвящена общим вопросам функционирования современного рекламного текста, его жанровым особенностям, особенностям структурной организации. Во второй главе на основе анализа фактического материала раскрываются лексические особенности языка рекламного слогана. В заключении подводятся итоги исследования.
Социокультурные параметры языкового поведения (на материале английского языка)
Данная работа посвящена социокультурным параметрам языкового поведения. В познании человека существенная роль принадлежит науке о языке, расширение предмета лингвистического изучения вызвано как внутренней логикой развития языкознания, так и активным вторжением логики, психологии, социологии. Это и привело к тому, что возникла необходимость анализа понятий, принадлежащих гуманитарным наукам. К числу таких понятий относится и понятие социокультурные параметры языкового поведения человека. Этим те
User Lokard : 4 июля 2013
10 руб.
Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)
Проблема концептуализации национальной картины мира средствами языка иной культуры представляет особый интерес для лингвистов, лингвокультурологов, психологов, философов и антропологов. Настоятельная потребность в разработке понятия «национальная картина мира» в языке художественного текста объясняется необходимостью осмыслить ситуацию поливариантности сосуществующих в этой области позиций и ситуацию последовательно сменяющих друг друга парадигм. При этом понимание картины мира может опираться
User Slolka : 24 февраля 2014
Способы перевода терминов с английского языка на русский (на материале экономических текстов)
Термин, терминосистема, структура термина, расхождения ИЯ и ЯП, научный стиль, эквивалентность, финансово-экономическая лексика, перевод, заимствование, калькирование, дословный перевод, транспозиция, адаптация. Вопрос о специфике терминов и способах их перевода всегда занимал особое место в сопоставительном языкознании: его рассматривали в своих работах по теории перевода В.Н. Комиссаров, Я.И. Рецкер, И.В. Арнольд; он является объектом все более пристального внимания современных ученых. В сов
User Lokard : 24 февраля 2014
5 руб.
Сопоставительный анализ модальности в русском и английском языках (на материале произведений К.Мэнсфилд и их перевода на русский язык)
Введение …………………………………………………………… 3 Глава I. Теоретические аспекты модальности …………………... 5 1.1 Общее понятие модальности …………………………………. 5 1.2 Определение модальности ……………………………………. 5 1.3 Категории модальности ………………………………………..9 1.4 Способы выражения модальности в английском языке ……14 1.4.1 Наклонение и модальность ……………………………....... 14 1.4.2 Модальные слова …………………………………………....17 1.4.3 Модальные глаголы …………………………………………18 1.5 Способы выражения модальности в русском языке ………...19 1.5. 1 Наклон
User Aronitue9 : 12 июня 2012
20 руб.
Общий вид автоматизированной системы налива АСН-Чертеж-Оборудование транспорта и хранения нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
Общий вид автоматизированной системы налива АСН-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование транспорта нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
318 руб.
Общий вид автоматизированной системы налива АСН-Чертеж-Оборудование транспорта и хранения нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
Спецификация-Аппарат воздушного охлаждения АВО-Чертеж-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
Спецификация-Аппарат воздушного охлаждения АВО-Чертеж-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
User as.nakonechnyy.92@mail.ru : 27 августа 2020
171 руб.
Спецификация-Аппарат воздушного охлаждения АВО-Чертеж-Оборудование для добычи и подготовки нефти и газа-Курсовая работа-Дипломная работа
ТЕСТ с ответами "УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ". МФПУ "Синергия".
1. К методам контроля рисков относят … • проведение интервью • обзор документации • анализ отклонений и тенденций 2. Команда это… • высоко сплоченный трудовой коллектив • устойчивое объединение людей, стремящихся к общей цели • группа, включающая руководителя и его ближайших помощников 3. Чтобы приобрести контекстную рекламу так, чтобы она реально продавала необходимо... • подобрать оптимальные направления для рекламы, составить медиаплан, поставить цели и наладить процессы продвижения • соста
User olgapet : 29 марта 2023
250 руб.
Теоретические основы современных технологий беспроводной связи (ТОСТБС). Вариант 24. СибГути. Заочно ускоренное обучение
Шифр 23,53,83 ( N = (x mod 30) + 1 ) => Вариант 24. Для составления полного частотного плана сети подвижной радиосвязи (СПРС), т.е. плана внедрения конкретных номиналов частот для каждой из базовых станций (БС), установленных на территории города, необходимо предварительно определить основные параметры этого плана. Исх.данные: AMPS - стандарт сотовой связи f = 800 МГц F = 4,8 МГц Pт = 20% Pb = 0,04 Na = 35000 Gbs = 4 дБ Pms = -129 дБ S = 101 км Hbs = 57 м b = 0,025 Эрл а = 7 дБ hms = 1.5 м
User TheMrAlexey : 13 августа 2017
50 руб.
up Наверх