Контрольная работа №2 по английскому языку. Вариант №2

Цена:
100 руб.

Состав работы

material.view.file_icon 2F149B08-C74F-405B-84C9-0654E14B75EB.doc
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

Контрольное задание №2
Вариант 2
I. Перепишите следующее предложение: подчеркните временную форму и залог. Переведите предложение на русский язык. Обратить внимание на перевод пассивных конструкций.
II. Перепишите следующие предложения: подчеркните причастие I и причастие II, установите функции каждого из них. Переведите предложения.
III. Перепишите предложения, определите в них сказуемое и укажите его время и залог. Письменно переведите предложения на русский язык.
IV. Перепишите следующие предложения и письменно переведите их на русский язык, обращая внимание на функции герундия.............

Дополнительная информация

Работа выполнена на отлично!
СибГУТИ 2011г.
проверила Тоболова А.Ю.
Контрольная работа №2 по дисциплине: Английский язык. Вариант №2
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. Вариант №2 Перевести тексты на русский язык. GSM end-user sets A range of end-user sets for GSM is available from Alcatel. V Alcatel 9109 НА (Alcatel GSM handheld terminal): This is a small pocket size/ light weight telephone developed for use in the GSM environment. The batteries support a full hour of continuous talk time or 1 2 hours of standby time. Alcatel 9109 НА V Alcatel 9109 DA (Alcatel GSM transmobile): The Alcatel 9109 DA is a GSM
User Елена22 : 29 октября 2013
160 руб.
promo
Английский язык. контрольная работа №2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и письменно переве
User SashaANG : 24 ноября 2018
100 руб.
Английский язык. Контрольная работа № 2
Контрольная работа № 2 I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Пер
User Gila : 2 января 2018
160 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно пере
User Fullmetal72 : 1 июня 2016
50 руб.
Контрольная работа №2. Английский язык
1.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. 2. Перепишите и письменно переве
User Eva : 16 апреля 2015
30 руб.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Контрольная работа № 2
Упражнение I . Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения: 1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. 2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. 3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting. 4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned. Упражнение II. Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомо
User СибирскийГУТИ : 4 марта 2014
70 руб.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Контрольная работа № 2
Упражнение I . Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения: 1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. 2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. 3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting. 4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned. Упражнение II. Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомо
User ДО Сибгути : 8 февраля 2014
70 руб.
promo
Контрольная работа №2 по английскому языку
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
User skorovera : 22 марта 2013
50 руб.
Подшипник - Вариант №17
Подшипник – опора валов и вращающихся осей. По типу трения различают подшипники качения и подшипники скольжения. В данном подшипнике скольжения вкладыш (2) для предотвращения сдвига закреплен на шрифте (6). Крышка (3) присоединяется к корпусу подшипника (1) болтом (4), двумя гайками (5). Вторая гайка служит гарантией от саморазвинчивания первой гайки при вибрации подшипника, которую он испытывает при работе. Детали позиций 1, 2 и 3 выполнены из чугуна СЧ 18 ГОСТ 1412-85. В состав сборочной ед
User HelpStud : 10 июля 2019
130 руб.
Подшипник - Вариант №17 promo
Зажим Гидравлический МЧ.00.04.00.00.СБ
Зажим Гидравлический МЧ.00.04.00.00.СБ из альбома "Боголюбов С.К. Чтение и деталирование сборочных чертежей. Альбом. М., "Машиностроение", 1986". (ЧЕРТЕЖИ, 3Д ДЕТАЛИ, 3Д СБОРКА, СПЕЦИФИКАЦИЯ ) Выполнено в программе Kompas 3D V16
User Михаил71 : 21 января 2020
160 руб.
Зажим Гидравлический МЧ.00.04.00.00.СБ
Проект участка по ремонту агрегатов автотракторных двигателей ЯМЗ в условиях ООО «Автодизель-сервис-Центр» г.Ярославля с разработкой стенда для обкатки масляных насосов
Содержание Введение 1 Анализ хозяйственной деятельности предприятия 1.1 Перечень основных нормативно-технических документов 1.2 Ремонтно-техническое оборудование 1.3 Технический контроль 1.4 Выполненная работа. 2 Разработка технологического процесса ремонта агрегатов автотракторных двигателей ЯМЗ 2.1 Понятие технологического процесса 2.2 Приёмка агрегатов в ремонт 2.3 Мойка и очистка 2.4 Разборка 2.5 Дефектация деталей 2.6 Восстановление деталей 2.7 Сборка и испытание 3 Технологический расчет
User Рики-Тики-Та : 30 октября 2017
825 руб.
Товарная политика
Товар занимает основное место в комплексе маркетинга. Именно он должен удовлетворять реальные нужды и потребности человека, а маркетинг призван помочь каждому производителю выявить и обеспечить их удовлетворение лучше, чем это делают конкуренты. Последнее и обеспечивается прежде всего путём реализации товарной политики. Эта политика предопределяет осуществление таких мероприятий, как: Модификация изготовляемых товаров; Разработка новых видов продукции; Снятие с производства устаревших товаров; У
User Aronitue9 : 2 ноября 2012
30 руб.
up Наверх