Контрольная работа №2 по английскому языку
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Дополнительная информация
2013, зачёт
Похожие материалы
Контрольная работа № 2 по английскому языку
Fullmetal72
: 1 июня 2016
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пере
50 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
sergeyw78
: 15 ноября 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
75 руб.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2 по английскому языку
mersedeska
: 4 декабря 2010
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Упражнение II
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогате
100 руб.
Контрольная работа № 2 по Английскому языку ДО СИБГУТИ
romanovpavel
: 3 декабря 2018
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствия придаточным предложениям.
л. Известно, что некоторые жидкости проводят ток без каких-либо изменений в себе.
2. Образцы полупроводников с улучшенными свойствами сообщаются, которые должны быть получены, на новой установке.
Особое внимание уделяется научным открытиям, которые будут применяться практически в промышленности и сель
50 руб.
Контрольная работа № 2. Дисциплина «Английский язык»
bioclown
: 2 февраля 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
59 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку. Вариант №2
KPATOC
: 25 октября 2012
Контрольное задание №2
Вариант 2
I. Перепишите следующее предложение: подчеркните временную форму и залог. Переведите предложение на русский язык. Обратить внимание на перевод пассивных конструкций.
II. Перепишите следующие предложения: подчеркните причастие I и причастие II, установите функции каждого из них. Переведите предложения.
III. Перепишите предложения, определите в них сказуемое и укажите его время и залог. Письменно переведите предложения на русский язык.
IV. Перепишите следующие пред
100 руб.
Контрольная работа №2 по английскому языку 2 семестр
sv-ov
: 20 декабря 2010
Контрольная работа №2 : I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor bega
Контрольная работа № 2 по английскому языку. Вариант № 9
zexor
: 5 октября 2012
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Известно, что некоторые жидкости проводят ток без изменений.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperat
65 руб.
Другие работы
СибГУТИ. Основы схемотехники. Лабораторная Работа 1.
Art55555
: 17 августа 2009
1. Цель работы.
Исследовать влияние параметров элементов схемы каскада с эмиттерной стабилизацией на его показатели (коэффициент усиления, частотные и переходные характеристики).
2. Исходные данные
Транзистор типа KT 3102А с параметрами: h21э = 200, Ск = 10 пФ, fh21э = 1,5 МГц, rбб = 120 Ом; напряжение источника питания E0 = 15В, ток покоя транзистора iк0 = 3мА.
100 руб.
Шпора - Теория информации и кодирования
evelin
: 23 июля 2015
Мера информации, предложенная автором теории информации Клодом Шенноном, и ее экстремальные свойства.
Аддитивная мера количества информации, ее связь с мерой К. Шеннона и сфера применения.
Энтропия источника дискретных сообщений и энтропия источника непрерывных сообщений.
Роль, виды и критерии квантования (дискретизации) непрерывных сигналов.
Формулировка теоремы Найквиста-Котельникова и ее ограниче-ния.
Полиномы Лагранжа и их использование для восстановления не-прерывных сигналов,
Оптимизация
42 руб.
Проектирование акустики зрительных залов
Aronitue9
: 31 декабря 2011
Проблемы акустики больших закрытых помещений, связанные с определением условий хорошей слышимости, принадлежат к числу задач, поставленных ещё во времена классической древности. Однако первые успехи архитектурной акустики датируются только началом текущего столетия, когда Уоллес Сэбин экспериментально установил один из важнейших факторов, определяющих акустическое качество аудиторий. Первые практические успехи надолго предопределили пути последующего развития акустики закрытых помещений. Вплоть
42 руб.
Контрольная работа по дисциплине: «Вычислительная техника и информационные технологии»
user888
: 1 ноября 2012
Контрольная работа.
1. Преобразовать восьми- и шестнадцатиричные числа в двоичную систему счисления:
а) 7356,0418;
б) А1F,02C16;
в) 6472.1058;
г) E07,D3A16;
д) 412,5768;
е) B1C,1E716.
2. Перевести в десятичную систему счисления:
а) DA31016; б) 753,148; в) 11101001111012;
г) 70A0B16; д) 407,058; е) 10010111010112;
ж) D084C16; з) 731,158; и) 11100101101112.
3. Пользуясь дополнительным кодом сложить пары чисел:
а) N1 = 10,1112 , N
100 руб.