Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2-й семестр.8-й вариант
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
ДО СИБГУТИ
2 семестр
контрольная №2
Вариант №8
Задание I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на времена английского глагола и неличные формы глагола (причастие I, II, инфинитив).
1. Have you chosen an advertising agency yet?
2. He was working for ABC when the merger took place.
3. To obtain a Stock Exchange listing, a company must have at least 25 per cent of its shares held by public.
4. We have decided not to advertise this position, but to recruit internally.
5. I am glad to inform you that you have been successful.
6. It is impossible for us to accept these terms.
1. Вы еще не выбрали рекламное агентство?
2. Он работал на ABC, когда слияние состоялось.
3. Чтобы получить листинг фондовой биржи, компания должна иметь по крайней мере 25 процентов своих акций, принадлежащих обществу
4. Мы решили не афишировать эту позицию, но работать внутри страны.
5. Я рад сообщить вам, что вы были на высоте
6. Мы не можем принять эти условия.
Задание II. Переведите текст.
MARKET ECONOMIES
2 семестр
контрольная №2
Вариант №8
Задание I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на времена английского глагола и неличные формы глагола (причастие I, II, инфинитив).
1. Have you chosen an advertising agency yet?
2. He was working for ABC when the merger took place.
3. To obtain a Stock Exchange listing, a company must have at least 25 per cent of its shares held by public.
4. We have decided not to advertise this position, but to recruit internally.
5. I am glad to inform you that you have been successful.
6. It is impossible for us to accept these terms.
1. Вы еще не выбрали рекламное агентство?
2. Он работал на ABC, когда слияние состоялось.
3. Чтобы получить листинг фондовой биржи, компания должна иметь по крайней мере 25 процентов своих акций, принадлежащих обществу
4. Мы решили не афишировать эту позицию, но работать внутри страны.
5. Я рад сообщить вам, что вы были на высоте
6. Мы не можем принять эти условия.
Задание II. Переведите текст.
MARKET ECONOMIES
Похожие материалы
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2-й семестр. 1-й вариант
karambol2
: 11 января 2013
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести текс
130 руб.
Контрольная работа по дисциплине "Английский язык". 9-й вариант.1-й семестр.
Студенткааа
: 13 марта 2012
Задание 1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
Задание 2. Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог
Задание 3. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
Задание 4. Переведите текст на русский язык
100 руб.
Английский язык. 1-й семестр. 7-й вариант
tatacava1982
: 20 ноября 2019
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
The bus stop is not far from here.
Several Moscow University physicists work at this problem.
There are only daylight lamps in this room.
A signal antenna picks up the picture and audio signals.
Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Ответ:
Автобусная остановк
70 руб.
Английский язык (2-й семестр. 15-й вариант)
mahaha
: 29 апреля 2016
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
Он требует, чтобы вопрос должен быть рассмотрен на завтрашнем совещании.
The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
Менеджер настаивает, чтобы секретарь спросил разрешения остаться в стороне.
Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting.
Г-н Ховард утверждает
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2-й семестр
Wei
: 30 ноября 2017
Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
Not to be damaged the device should be carefully operated.
This substance can be made by methods to be described later.
II. Переве
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине "Английский язык" 2-й семестр
Vaska001
: 8 января 2016
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
III. П
25 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (2-й семестр).
Roma967
: 24 ноября 2014
Упражнение №1.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away.
3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting.
4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned.
Упражнение №2
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомога
320 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (2-й семестр)
Jack
: 19 февраля 2014
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно перев
150 руб.
Другие работы
Проект интеллектуального анализа рынка услуг платного хостинга
Aronitue9
: 31 мая 2012
Содержание
Введение 5
1 Идентификация проблемной области 8
1.1 Постановка задачи 8
1.2 Назначение ЭС 8
1.3 Класс ЭС по решаемой задаче 8
1.4 Цель 9
1.5 Ожидаемые результаты 9
1.6 Промежуточные цели 9
1.7 Исходные данные 10
2 Концептуализация предметной области 11
2.1 Извлечение знаний 11
2.1.1 Анализ методом главных компонент 11
2.1.2 Кластерный анализ с применением дендрограмм 16
2.1.3 Кластерный анализ с применением самоорганизующихся карт Кохонена. 20
2.1.4 Построение деревьев решений. 25
2.2
20 руб.
Интернет-технологии. Курсовой проект.
XsEt
: 9 сентября 2013
Задание
Используя описанные команды создайте стиль следующего вида:
Для команды <BODY> задайте
пустое поле сверху и снизу во всем документе
пустое поле слева - 5em; пустое поле справа - 2em
цвет фона - светло-серый, цвет текста - черный.
Установите в данном тексте цвет непосещенноых гиперссылок - коричневый, посещенных - зеленый, стиль шрифта - Arial.
Абзацы: на белом фоне. У первого абзаца - вертикальная одинарная красная черта слева; у второго абзаца - вертикальная двойная синяя черта сп
25 руб.
И57.32.00.00 Приспособление для проверки пружин
kershib
: 11 апреля 2018
Задание № 57.32.00.00 из Атласа чертежей общего вида для деталирования Иванова Ю.Б.
Предназначено для проверки пружин клапанов двигателей внутреннего сгорания. Данным прибором проверяется боковое усилие, отрицательно влияющее на работу клапана
300 руб.
Изоляция высоковольтных линий электропередач
Elfa254
: 11 сентября 2013
Содержание
Введение
1. Выбор изоляции воздушной линии электропередачи
1.1 Изолирующая подвеска проводов
1.2 Выбор изоляции линий по нормативным документам
1.3 Расчет напряженности электрического поля под проводами ВЛ
2. Определение параметров расчетной схемы
2.1 Определение параметров воздушной линии электропередачи
2.2 Определение параметров примыкающих систем
3. Грозоупорность воздушных линий электропередачи
3.1 Определение числа отключений ВЛ при ударах молнии в провод
5 руб.