Контрольная работа Английский язык (2 часть) 2 вариант
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Вы отлично справились с заданием. Алферова Татьяна Алексеевна
Похожие материалы
Контрольная работа. Английский язык. 2 часть
zav
: 18 января 2017
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения.
1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.III.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
Уважаемый слушатель,
150 руб.
Контрольная работа Английский язык (часть 2)
BEV
: 18 декабря 2019
Контрольная работа
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упраж
100 руб.
Контрольная работа. Английский язык. Часть №2
8arracuda
: 9 февраля 2016
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described
300 руб.
Контрольная работа. Английский язык (часть 2-я )
Алексей119
: 25 января 2015
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести текст
25 руб.
Контрольная работа. Английский язык. Вариант №2
Basileus030
: 19 октября 2014
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
50 руб.
Контрольная работа. Английский язык
BOETZ
: 3 июля 2019
Задание №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения.
The input and output units are known to be necessary components of a computers.
The semiconductor diode allows current to flow through it freely in one direction.
We know the velocity of a particle to be continuously changing if this particle has a non-uniform motion.
Задание №2
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод независимого причастного обор
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык
8arracuda
: 17 июля 2016
I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения.
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow.
2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast.
3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do.
4. They would have helped us move house if we had asked them.
5. Unless you are busy, we’ll talk now.
6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary.
7. If you had saved some money, you would have been ab
200 руб.
Контрольная работа. Английский язык. семместр 2, вариант 5.
ANNA
: 5 ноября 2017
1.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Подробнее в скриншоте.
80 руб.
Другие работы
Газотурбинные установки ТОГУ 2018 Вариант 09
Z24
: 2 февраля 2026
Расчет теоретического и действительного циклов ГТУ
Выполняется расчет простого цикла ГТУ для условной двухвальной установки. Схема установки и теоретический цикл в координатах «давление — удельный объем » представлены на рис. 1.
Исходные данные:
— параметры окружающей среды р0=0,1 МПа; Т0=293 К;
— степень повышения давления в компрессоре πК;
— степень повышения температуры в КС θ;
— изоэнтропический (адиабатический) КПД компрессора ηК;
— внутренний КПД турбины ηТ.
При ра
700 руб.
Совершенствование организации и технологии ремонта двигателей в СПК «Кызыл-Су» Старомайнского района Ульяновской области
Рики-Тики-Та
: 14 декабря 2015
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СПК “КЫЗЫЛ-СУ”
1.1 Общие сведения о хозяйстве
1.2 Состав и структура МТП
1.3 Общая характеристика ремонтной базы
1.4 Цели и задачи дипломного проекта
2 РАСЧЕТ ОБЪЕМА РЕМОНТНЫХ РАБОТ
2.1 Расчет количества ремонтных воздействий
2.2 Расчет объемов работ
2.3 Распределение объемов работ
2.4 Календарное планирование работ
2.5 Выбор формы организации ремонта
2.6 Расчет количества рабочих
2.7 Расчет и подбор оборудования
2.8 Планирование моторного участка
3 ТЕХ
825 руб.
Оценка эффективности PR-кампании
evelin
: 12 октября 2013
Введение
Сегодня, как в частном, так и в государственном секторах, отчетность, и таким образом, оценивание, становятся ключевыми принципами управления. Именно поэтому, оценка эффективности PR-кампании, не должна оставаться неформальной и ненаучной. Необходимы объективные методы, предоставляющие доказательства эффективности кампаний менеджменту, акционерам и другим заинтересованным сторонам.
На внешнюю среду, в которой сегодня функционируют PR, наибольшее влияние оказывают такие подходы как:
1
5 руб.
То и тр автомобилей
zweoM@N
: 8 июня 2008
имеется все исчерпывающая информация о пректировании и организации атп
Содержание
Введение
Общая часть
Характеристика подвижного состава по маркам и пробегу
Оснащение ремонтной базы
Существующий технологический процесс ТО и ремонта автомобилей
Анализ существующей организации ТО и ремонт
Характеристика ТО автомобилей
Расчетная часть
Выбор исходных данных
Расчет годовой программы ТО и ТР
Корректирование периодичности ТО и ТР
Корректирование трудоемкости ТО и ТР
Определение коэффициента техниче