Обыденный язык
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
В своей аргументации философы часто прибегали к ссылкам на то, что мы говорим и что не говорим или, точнее, что мы можем и что не можем сказать. Такие аргументы имеются в сочинениях Платона и широко представлены в работах Аристотеля.
В последние годы некоторые философы, будучи чрезвычайно обеспокоены природой и методологией своей профессиональной деятельности, придавали аргументам подобного рода большое значение. Другие же философы опровергали их. Споры о достоинстве этих аргументов не дали поучительных результатов, поскольку обе стороны искажали существо проблемы. Я же хочу сформулировать ее в неискаженном виде.
Обыденный
В этом споре повторяется одно выражение, а именно "употребление обыденного языка" (the use of ordinary language). Часто - и совершенно ошибочно - его заменяют выражением "обыденное употребление языка" (ordinary linguistic usage). Некоторые сторонники такого подхода утверждают, что все философские проблемы связаны с употреблением обыденного языка или что все философские проблемы решаются или могут быть решены посредством рассмотрения обыденного употребления языка.
Откладывая на время разбор понятия употребление языка, я хочу начать с противопоставления словосочетания "употребление обыденного языка", казалось бы, похожему, но на деле совершенно другому словосочетанию "обыденное употребление выражения "..."". Когда говорят об употреблении обыденного языка, слово "обыденный", имплицитно или эксплицитно противопоставляется "необычному", "эзотерическому", "техническому", "поэтическому", "символическому" или иногда "архаичному". "Обыденный" означает "общий", "современный", "разговорный", "общеупотребительный", "естественный", "прозаический", "несимволический", "понятный обычному человеку" и противопоставляется обычно словам и выражениям, которые умеют употреблять лишь немногие люди, - таким, как технические термины или искусственная символика юристов, теологов, экономистов, философов, картографов, математиков, специалистов по символической логике и игроков в королевский теннис. Четкой границы между "общим" и "необщим", "техническим" и "нетехническим", "устаревшим" и "современным" не существует. Является ли слово "карбюратор" общеупотребительным или нет? Можно ли сказать, что слово "бахрома" в ходу у обычного человека - или же только у обычной женщины? Как быть с "непредумышленным убийством", "инфляцией", "коэффициентом" и "вне игры"? С другой стороны, ни у кого не вызовет сомнения, к какой стороне этой ничейной земли следует отнести слова "изотоп" или "хлеб", "материальная импликация" или "если", "бесконечное кардинальное число" или "одиннадцать", "считать" или "полагать". Границы "обыденного" размыты, однако обычно мы не сомневаемся в том, принадлежит или не принадлежит какое-то конкретное слово или выражение обыденному языку.
В последние годы некоторые философы, будучи чрезвычайно обеспокоены природой и методологией своей профессиональной деятельности, придавали аргументам подобного рода большое значение. Другие же философы опровергали их. Споры о достоинстве этих аргументов не дали поучительных результатов, поскольку обе стороны искажали существо проблемы. Я же хочу сформулировать ее в неискаженном виде.
Обыденный
В этом споре повторяется одно выражение, а именно "употребление обыденного языка" (the use of ordinary language). Часто - и совершенно ошибочно - его заменяют выражением "обыденное употребление языка" (ordinary linguistic usage). Некоторые сторонники такого подхода утверждают, что все философские проблемы связаны с употреблением обыденного языка или что все философские проблемы решаются или могут быть решены посредством рассмотрения обыденного употребления языка.
Откладывая на время разбор понятия употребление языка, я хочу начать с противопоставления словосочетания "употребление обыденного языка", казалось бы, похожему, но на деле совершенно другому словосочетанию "обыденное употребление выражения "..."". Когда говорят об употреблении обыденного языка, слово "обыденный", имплицитно или эксплицитно противопоставляется "необычному", "эзотерическому", "техническому", "поэтическому", "символическому" или иногда "архаичному". "Обыденный" означает "общий", "современный", "разговорный", "общеупотребительный", "естественный", "прозаический", "несимволический", "понятный обычному человеку" и противопоставляется обычно словам и выражениям, которые умеют употреблять лишь немногие люди, - таким, как технические термины или искусственная символика юристов, теологов, экономистов, философов, картографов, математиков, специалистов по символической логике и игроков в королевский теннис. Четкой границы между "общим" и "необщим", "техническим" и "нетехническим", "устаревшим" и "современным" не существует. Является ли слово "карбюратор" общеупотребительным или нет? Можно ли сказать, что слово "бахрома" в ходу у обычного человека - или же только у обычной женщины? Как быть с "непредумышленным убийством", "инфляцией", "коэффициентом" и "вне игры"? С другой стороны, ни у кого не вызовет сомнения, к какой стороне этой ничейной земли следует отнести слова "изотоп" или "хлеб", "материальная импликация" или "если", "бесконечное кардинальное число" или "одиннадцать", "считать" или "полагать". Границы "обыденного" размыты, однако обычно мы не сомневаемся в том, принадлежит или не принадлежит какое-то конкретное слово или выражение обыденному языку.
Похожие материалы
Анализ обыденного языка: общая характеристика направления
DocentMark
: 27 февраля 2013
В конце 20-х — начале 30-х годов в Англии сформировался тип философского анализа (впоследствии приписываемый позднему Витгенштейну), основной целью которого провозглашается анализ обыденных форм рассуждения. Он возник в противовес как традиционному техницизму философии, так и формализованному анализу в его феноменалистическом и физикалистском вариантах. Хотя этот тип анализа иногда применяется к специальным языкам математики и физики, однако его основным предметом является обыденный язык. Средст
Другие работы
ЗАДАНИЕ №1. Раздел «Система работы с персоналом»
studypro
: 29 июля 2016
ЗАДАНИЕ №1. Раздел «Система работы с персоналом»
1. Познакомьтесь с материалами модуля 1. Используя тест "Оценка состояния профессионального отбора персонала организации", проведите самооценку Вашей степени готовности осуществлять профессиональный отбор персонала.
Тест "Оценка состояния профессионального отбора персонала организации"
Пожалуйста, ответьте на следующие вопросы, проставляя в соответствующей графе ("Да" или "Нет") крестик или галочку.
Вопросы Да Нет
1. Есть ли у вас план подбора пер
70 руб.
Теория массового обслуживания. Зачёт. Билет №8
bap2
: 4 сентября 2014
Билет 8.
1. Уравнения Чепмена-Колмогорова для дискретной неоднородной цепи Маркова.
2. Марковские СМО в установившемся режиме. Уравнения равновесия.
70 руб.
Инструкция по эксплуатации силовых трансформаторов
MaxSimochka
: 7 апреля 2012
Инструкция по эксплуатации силовых трансформаторов
Осмотры:
П.2.1.35. Осмотр трансформаторов (без их отключения) производится в следующие сроки:
А) в электроустановках с постоянным дежурным персоналом-1раз в сутки;
Б) ) в электроустановках без постоянного дежурного персонала- не реже 1раза в месяц.
I.При осмотре трансформаторов должны быть проверены:
а) показания термометров, мановакуумметров;
б) состояние кожухов трансформаторов и отсутствие течи масла, уровень масла
в расшир
Гидравлика Задача 2.346 Вариант 6
Z24
: 10 декабря 2025
Гидравлический повыситель давления (мультипликатор) (рис. 4) имеет поршень диаметром D и скалку диаметром d. Исходные данные см. табл. 4.
Требуется определить, под каким начальным давлением р1 должна подводиться жидкость под большой поршень, чтобы давление на выходе из мультипликатора было р2.
Трением в уплотнениях и весом поршня со скалкой пренебречь.
150 руб.