Категория наклонения глагола в русском и казахском языках
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Сопоставляемые языки – русский и казахский – относятся к различным языковым системам и семьям. Русский язык – язык флективный, славянской семьи, а казахский – агглютинативный, тюркской семьи. Особенности грамматического строя родного языка учащихся национальных школ будут отражаться при изучении ими народного языка другого грамматического строя, ибо родной язык является основой мышления, и всякое понятие у них, в первую очередь, возникает и представляется в образе грамматического строя родного языка. Одно это говорит о наличии расхождений в упомянутых языках. Однако в этих разносистемных языках можно установить и моменты общности.
В работе делается попытка охарактеризовать категорию наклонения глагола в русском и казахском языках и путем сопоставления выявить сходства и различия между ними. “Сопоставление двух языков имеет немаловажное значение не только для их практического изучения (оно заставляет вникать в самые тонкие оттенки родного языка), но и для развития теории этих языков, способствует более глубокому анализу лингвистических явлений сопоставляемых языков”.
Сопоставление как метод исследования разносистемных языков нашло положительное освещение в трудах известных советских лингвистов и методистов В.А. Богородицкого, Е.Д. Поливанова, Н.К. Дмитриева, Н.А. Баскакова, С.Т. Бархударова и т.д.
Сопоставительное изучение русского языка с другими языками утвердилось за рубежом (труды Э. Оливериуса “Обучение звуковой системе русского языка в чешской школе”, А. Исаченко “Сопоставительное изучение языков как особая лингвистическая дисциплина” и др.)
В работе делается попытка охарактеризовать категорию наклонения глагола в русском и казахском языках и путем сопоставления выявить сходства и различия между ними. “Сопоставление двух языков имеет немаловажное значение не только для их практического изучения (оно заставляет вникать в самые тонкие оттенки родного языка), но и для развития теории этих языков, способствует более глубокому анализу лингвистических явлений сопоставляемых языков”.
Сопоставление как метод исследования разносистемных языков нашло положительное освещение в трудах известных советских лингвистов и методистов В.А. Богородицкого, Е.Д. Поливанова, Н.К. Дмитриева, Н.А. Баскакова, С.Т. Бархударова и т.д.
Сопоставительное изучение русского языка с другими языками утвердилось за рубежом (труды Э. Оливериуса “Обучение звуковой системе русского языка в чешской школе”, А. Исаченко “Сопоставительное изучение языков как особая лингвистическая дисциплина” и др.)
Другие работы
Контрольная работа № 3.6. Метрология, стандартизация. СибГУТИ. Вариант 10.
poststud
: 25 июня 2015
МЕТРОЛОГИЯ, СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СЕРТИФИКАЦИЯ. СибГУТИ.
Лабораторная работа № 3.6. ИЗМЕРЕНИЕ ЧАСТОТЫ И ПЕРИОДА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИГНАЛОВ. Вариант №10.
1. Цель работы
1.1. Освоить методы измерения частоты и периода электрических сигналов специализированными средствами измерений.
1.2. Приобрести практические навыки работы с цифровыми и резонансными частотомерами, измерительными генераторами.
1.3. Получить практические навыки обработки результатов измерения частоты и периода сигналов, оценки погрешности
70 руб.
Курсовая работа по дисциплине: «Основы мультимедийных технологий» на тему: «Управление цветом в компьютерах» вариант 02
Помощь студентам СибГУТИ ДО
: 22 июня 2019
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАФИКИ 5
2. ЦВЕТ И ЦВЕТОВЫЕ МОДЕЛИ 7
2.1. Цвет аддитивный и субтрактивный 7
2.2. Цветовая модель RGB 8
2.3. Системы цветов HSB и HSL 9
2.4. Цветовая модель HSB 10
2.5. Цветовая модель CIE Lab 10
2.6. Цветовая модель CMYK, цветоделение 11
2.7. Индексированный цвет, работа с палитрой 12
3. ПОНЯТИЕ УПРАВЛЕНИЯ ЦВЕТОМ 14
4. НАСТРОЙКА ЦВЕТОВОГО ПРОФИЛЯ МОНИТОРА В WINDOWS, MACOS X И GNU/LINUX 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 24
550 руб.
Радиоприемные устройства. 5-й семестр. Экзамен. Билет №8
Cheetah720
: 9 февраля 2014
1. Анализ обобщенной эквивалентной схемы резонансного усилителя.
2. Принцип работы цепи АРУ. Выбор постоянной времени АРУ. Выбор постоянной времени АРУ.
3. Определить амплитуду напряжения гетеродина, при которой коэффициент усиления транзисторного преобразователя частоты равен К0=12, если эквивалентное резонансное сопротивление контура Rэ = 8 кОм, коэффициенты включения контура m=1, n=0.3. Зависимость крутизны характеристики транзистора от напряжения гетеродина имеет вид: s = S0 + aUг где S0
150 руб.
ГОСЫ. Русский язык. РУДН. 101 вопрос. 2015 год.
studypro
: 30 июля 2015
1. Что такое язык? Какую роль он играет в жизни человека?
2. Каковы основные и второстепенные функции языка?
3. Что включает в себя понятие «современный русский литературный язык»?
4. Каковы основные особенности русского языка, отличающие его от других языков?
5. Каков международный статус современного русского литературного языка?
6. Каковы закономерности (тенденции) развития современного русского литературного языка?
7. В чем состоит системность языка?
8. Почему язык и речь понятия взаимосвяза
250 руб.