Новая вульгата: языковые особенности текста

Этот материал можно скачать бесплатно

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon bestref-19119.doc
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Быстрое совершенствование методов научной критики текста, открытие новых, доселе неизвестных манускриптов, рост интереса к восточным языкам и очевидный прогресс в их изучении привели к тому, что в Католической Церкви стало углубляться осознание необходимости подготовки нового перевода Библии на латинский язык, взамен использовавшегося в течение почти четырех веков официального перевода, утвержденного папой Климентом VIII в 1592 году, так называемой "Вульгаты-Клементины". Недостатки этой последней стали очевидны особенно в связи с изданием многих переводов Библии на национальные языки, сделанных с языков оригинала на основе наиболее достоверных источников и отличающихся ясностью и доступностью. Наличие этих переводов с одной стороны, и использование в ежедневной литургической практике устаревшего латинского перевода - с другой, приводило в смущение духовенство, а многочисленные темные и неудобовразумительные места Клементины не способствовали плодотворному восприятию священных текстов.

Особо остро ощущалась необходимость в исправлении перевода Псалтири, лежавшей в основе Римского Бревиария - литургической книги, содержащей канонические Часы, совершать которые были обязаны члены монашеских орденов и высших чинов клира, начиная с субдиаконов. Все 150 псалмов были распределены по Часам таким образом, чтобы в течение недели прочитывалась вся Псалтирь. Начиная с XVI века, от литургической реформы св. Пия V, проведенной после Тридентского Собора, во всеобщее употребление была введена так называемая Галликанская Псалтирь ("Psalterium Gallicanum"), представлявшая собой древний перевод псалмов с греческого языка, отредактированный и исправленный св. Иеронимом согласно "Гекзаплам" Оригена. Следует заметить, что сам же Иероним сделал и новый перевод Псалтири с еврейского языка ("ex Hebraica veritate"), и этот перевод был распространен в Европе до каролингских реформ; однако, впоследствии он уступил место уже упомянотому переводу с Септуагинты, который был в ходу у франкогаллов; произошло это, по-видимому, в ходе реформирования литургии при непосредственном участии Алкуина. С тех пор этот текст галликанской Псалтири вошел во все издания Вульгаты и в течение многих веков почти без изменений сохранялся в латинской литургии.
Светолучевые и электроннолучевые осциллографы
Прибор для наблюдения функциональной связи между двумя или несколькими величинами (параметрами и функциями; электрическими или преобразованными в электрические). Для этой цели сигналы параметра и функции подают на взаимно перпендикулярные отклоняющие пластины осциллографической электроннолучевой трубки и наблюдают, измеряют и фотографируют графическое изображение зависимости на экране трубки. Это изображение называют осциллограммой. Чаще всего осциллограмма изображает форму электрического сигнал
User Elfa254 : 27 сентября 2013
5 руб.
Расчет аналоговых и дискретных устройств связи. Вариант 19.
Вариант 19 Целью курсовой работы является систематизация и закрепление знаний, полученных при изучении курса теории цепей. В процессе самостоятельной работы студенты должны спроектировать дискретный фильтр, выделяющий одну из гармоник, полученных на выходе нелинейного преобразователя. Устройство, которое необходимо разработать, содержит как аналоговую, так и дискретную части. Аналоговая часть схемы содержит автогенератор, вырабатывающий исходное (задающее) колебание; нелинейный преобразователь,
User StanSlaw : 23 октября 2018
800 руб.
Разработка технологического процесса изготовления стола для компьютера
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ............................................................................... 4 1. Характеристика стола для компьютера.......................................... 5 2. Проектирование технологического процесса.................................. 6 2.1. Характеристика составных частей стола для компьютера................ 6 2.2. Составление спецификации деталей и сборочных единиц стола для компьютера............................................................................... 7
User Рики-Тики-Та : 19 марта 2011
55 руб.
Операционные системы. Контрольная работа. Вариант №12
Вариант 12 Теоретический вопрос: 1. Командный интерпретатор Shell. Работа с переменными и параметрами. Средства группировки команд. Задание: 1. В одном из текстовых файлов поменять местами первую и последнюю строки файла. 2. Написать скрипт, который рекурсивно выводит все файлы из заданного каталога, переданного в качестве параметра, в следующем формате: Имя_файла – Тип_файла. 3. Укажите параметры команд route и iptables для: a. настройки таблицы маршрутизации 192.168.0.0, подсеть на 32 адреса;
User L0ki : 29 декабря 2020
200 руб.
up Наверх