Новая вульгата: языковые особенности текста

Этот материал можно скачать бесплатно

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon bestref-19119.doc
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Быстрое совершенствование методов научной критики текста, открытие новых, доселе неизвестных манускриптов, рост интереса к восточным языкам и очевидный прогресс в их изучении привели к тому, что в Католической Церкви стало углубляться осознание необходимости подготовки нового перевода Библии на латинский язык, взамен использовавшегося в течение почти четырех веков официального перевода, утвержденного папой Климентом VIII в 1592 году, так называемой "Вульгаты-Клементины". Недостатки этой последней стали очевидны особенно в связи с изданием многих переводов Библии на национальные языки, сделанных с языков оригинала на основе наиболее достоверных источников и отличающихся ясностью и доступностью. Наличие этих переводов с одной стороны, и использование в ежедневной литургической практике устаревшего латинского перевода - с другой, приводило в смущение духовенство, а многочисленные темные и неудобовразумительные места Клементины не способствовали плодотворному восприятию священных текстов.

Особо остро ощущалась необходимость в исправлении перевода Псалтири, лежавшей в основе Римского Бревиария - литургической книги, содержащей канонические Часы, совершать которые были обязаны члены монашеских орденов и высших чинов клира, начиная с субдиаконов. Все 150 псалмов были распределены по Часам таким образом, чтобы в течение недели прочитывалась вся Псалтирь. Начиная с XVI века, от литургической реформы св. Пия V, проведенной после Тридентского Собора, во всеобщее употребление была введена так называемая Галликанская Псалтирь ("Psalterium Gallicanum"), представлявшая собой древний перевод псалмов с греческого языка, отредактированный и исправленный св. Иеронимом согласно "Гекзаплам" Оригена. Следует заметить, что сам же Иероним сделал и новый перевод Псалтири с еврейского языка ("ex Hebraica veritate"), и этот перевод был распространен в Европе до каролингских реформ; однако, впоследствии он уступил место уже упомянотому переводу с Септуагинты, который был в ходу у франкогаллов; произошло это, по-видимому, в ходе реформирования литургии при непосредственном участии Алкуина. С тех пор этот текст галликанской Псалтири вошел во все издания Вульгаты и в течение многих веков почти без изменений сохранялся в латинской литургии.
Проект реконструкции ремонтной мастерской СХА «Колхоз им. Ленина» Ленинск–Кузнецкого района с разработкой установки для промывки системы смазки двигателя
Введение. 1. Обоснование проекта.______ 2. Технологическая часть.________ 3. Конструкторская часть.______________ 4. Безопасность жизнедеятельности._ 5. Экономическая часть.__________ Заключение. Список литературы.________ Аннотация Цель работы – совершенствование организации и технологии ремонта деталей машин СХА «Колхоз им. Ленина». Произведен расчет общей трудоемкости ремонта, подбор основного технологического оборудования. Разработана конструкция установки для промывки системы смазки двиг
User Рики-Тики-Та : 22 октября 2017
825 руб.
Теплотехника СибАДИ 2009 Задача 1 Вариант 6
Задан объемный состав газовой смеси: rCH4, rCO2, rCO. Определить массовый и мольный составы смеси, кажущуюся молекулярную массу, газовую постоянную, удельный объем и плотность смеси при давлении смеси p и температуре смеси t. Определить также массовую, объемную и мольную теплоемкость смеси. При этом считать теплоемкость не зависящей от температуры, а мольные теплоемкости компонентов соответственно равны: (μср)СН4=37,7 кДж/(кмоль·К); (μср)СО2=37,7 кДж/(кмоль·К); (μср)СО=29,3 кДж/(кмоль·К
User Z24 : 14 декабря 2025
180 руб.
Теплотехника СибАДИ 2009 Задача 1 Вариант 6
Лабораторные работы № 1-3. Электропитание устройств и систем телекоммуникаций. Вариант общий. Установка электропитания MPSU – 4000. Система бесперебойного электропитания СБЭП-48/160. ИБП переменного тока HFR Top Line-930.
ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 1. Установка электропитания MPSU – 4000 ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 2. Система бесперебойного электропитания СБЭП-48/160 ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА 3. ИБП переменного тока HFR Top Line-930 __________________________________ Лабораторная работа No 1 Установка электропитания MPSU – 4000 Цель работы. Изучение команд управления работой установок MPSU ( PRS) через панель управления. Пояснения к работе. Системы электропитания MPSU и PRS – это модульные системы, предназначенные для использования в
User virtualman : 25 мая 2020
267 руб.
Лабораторные работы № 1-3. Электропитание устройств и систем телекоммуникаций. Вариант общий. Установка электропитания MPSU – 4000. Система бесперебойного электропитания СБЭП-48/160. ИБП переменного тока HFR Top Line-930.
Назначение, классификация и эволюция операционных систем
Теоретическая часть. 3 Введение. 3 Назначение операционных систем.. 4 Перечислим основные функции операционных систем.. 8 Загрузка в оперативную память подлежащих исполнению программ.. 8 Обслуживание всех операций ввода-вывода. 8 Эволюция и классификация ОС.. 10 Заключение. 18 Практическая часть. 20 I. Общая характеристика задачи. 20 II. Формирование ведомости зарплаты.. 25 III. Данные результатной таблицы.. 29 Список использованной литературы.. 33 Теоретическая часть Введение Опер
User Elfa254 : 5 октября 2013
11 руб.
up Наверх