Васавадатта (Vasavadatta)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Васавадатта (Vasavadatta)
Роман
Субандху (Subandhu) VII в.
Индийская (санскритская) литература
Автор пересказов П. А. Гринцер
Царевич Кандарпакету, сын царя Чинтамани, видит во сне незнакомую девушку и страстно в нее влюбляется. Вместе со своим другом Макарандой он отправляется на ее поиски. Однажды ночью, оказавшись в окрестностях гор Виндхья, он случайно подслушивает разговор двух птиц. Одна из них, майна, упрекает другую, своего возлюбленного попугая, в долгой отлучке и высказывает подозрение, что он изменял ей с другой майной, с которой теперь вернулся в лес. Попугай в оправдание рассказывает, что он побывал в городе Паталипутре, где царь Шрингарашекхара, желая выдать свою дочь Васавадатту замуж, устроил для нее сваямвару — свадебный обряд выбора жениха невестой. На сваямвару собралось множество царственных соискателей, но Васавадатта всех их отвергла. Дело в том, что накануне сваямвары она тоже видела вo сне прекрасного царевича, которого сразу же полюбила и только за него решила выйти замуж. Узнав, что зовут этого царевича Кандарпакету, она послала на его розыски свою домашнюю майну Тамалику. Желая помочь Тамалике в ее нелегком задании, попугай прилетел с ней в горы Виндхья. Услышав рассказ попугая, Кандарпакету вмешивается в разговор птиц, знакомится с Тамаликой, и та передает ему устное послание Васавадатты, в котором царевна просит его поскорее свидеться с нею. Кандарпакету и Макаранда направляются в Паталипутру и проникают во дворец Васавадатты. Там они узнают, что царь Шрингарашекхара, не считаясь с желанием дочери, непременно хочет выдать ее за царя духов воздуха — видьядхаров. Тогда Кандарпакету решает бежать с Васавадаттой, и волшебный конь Маноджива переносит их из Паталипутры обратно в горы Виндхья, где влюбленные проводят ночь.
Роман
Субандху (Subandhu) VII в.
Индийская (санскритская) литература
Автор пересказов П. А. Гринцер
Царевич Кандарпакету, сын царя Чинтамани, видит во сне незнакомую девушку и страстно в нее влюбляется. Вместе со своим другом Макарандой он отправляется на ее поиски. Однажды ночью, оказавшись в окрестностях гор Виндхья, он случайно подслушивает разговор двух птиц. Одна из них, майна, упрекает другую, своего возлюбленного попугая, в долгой отлучке и высказывает подозрение, что он изменял ей с другой майной, с которой теперь вернулся в лес. Попугай в оправдание рассказывает, что он побывал в городе Паталипутре, где царь Шрингарашекхара, желая выдать свою дочь Васавадатту замуж, устроил для нее сваямвару — свадебный обряд выбора жениха невестой. На сваямвару собралось множество царственных соискателей, но Васавадатта всех их отвергла. Дело в том, что накануне сваямвары она тоже видела вo сне прекрасного царевича, которого сразу же полюбила и только за него решила выйти замуж. Узнав, что зовут этого царевича Кандарпакету, она послала на его розыски свою домашнюю майну Тамалику. Желая помочь Тамалике в ее нелегком задании, попугай прилетел с ней в горы Виндхья. Услышав рассказ попугая, Кандарпакету вмешивается в разговор птиц, знакомится с Тамаликой, и та передает ему устное послание Васавадатты, в котором царевна просит его поскорее свидеться с нею. Кандарпакету и Макаранда направляются в Паталипутру и проникают во дворец Васавадатты. Там они узнают, что царь Шрингарашекхара, не считаясь с желанием дочери, непременно хочет выдать ее за царя духов воздуха — видьядхаров. Тогда Кандарпакету решает бежать с Васавадаттой, и волшебный конь Маноджива переносит их из Паталипутры обратно в горы Виндхья, где влюбленные проводят ночь.
Похожие материалы
Пригрезившаяся Васавадатта
Qiwir
: 26 июля 2013
Царь Удаяна, владыка страны ватсов, потерпел поражение в битве и утратил половину царства Его мудрый министр Яугандхараяна понимает, что возвратить потерянное можно лишь с помощью могущесвенного царя Магадхи Даршаки. Для этого Удаяне нужно вступить с ним в родственный союз — жениться на сестре царя Даршаки Падмавати. Но Удаяна так сильно любит свою супругу Васавадатту, что никогда не согласится на новый брак. И тогда Яугандхараяна прибегает к хитрости: он поджигает женские покои дворца Удаяны, р
Другие работы
Иноязычие как метакомпонент художественного текста
GnobYTEL
: 24 июля 2013
Объектом настоящего исследования является иноязычный компонент в составе художественного (поэтического) текста, или такое иноязычие, которое инкорпорируется в поэтический текст с вполне определенными целями и оказывается наделенным в нем набором собственных функций в соответствии с явным или скрытым авторским замыслом. Базовое понятие «иноязычие», однако, нуждается здесь в большей конкретизации, поскольку может показаться неоправданно широким, а отсюда неотчетливым и воспринимаемым как приложимо
5 руб.
Скит Джон. C#. Программирование для профессионалов
Aronitue9
: 25 августа 2012
Вильямc, 2011. - 545 c. 2-е издание
Эта книга о языке C# версии 2 и выше. Язык C# 1, библиотеки инфраструктуры .NET Framework и общеязыковая исполняющая среда (CLR) рассматриваются только в связи с языком C#. Такое решение существенно отличает данную книгу от большинства книг по C# и .NET. Поскольку читатели имеют определенный объем знаний по языку C# 1, здесь не рассматривается материал, который, я полагаю, известен большинству. В этом издании подробно рассмотрены детали языка C# версий 2, 3 и
5 руб.
Анализ основных тенденций социально-экономического развития Болгарии
alfFRED
: 6 ноября 2013
ВВЕДЕНИЕ
ПРОИСХОЖДЕНИЕ
НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ БОЛГАРИИ
ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
3.1. Горы и равнины
3.2. Реки
3.3. Климат
4. АДМИНИСТРОТИВНОЕ ДЕЛЕНИЕ БОЛГАРИИ
5. НАСЕЛЕНИЕ
6. СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ГОСУДАРСТВА
6.1. Ресурсно-сырьевая база
6.2. Характеристика хозяйственного комплекса страны
6.3. Рыболовство и рыбоводство
6.4. Транспорт
6.5. Денежно-кредитная система
6.6. Банки и банковская система
7. ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ
8. ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ БОЛГАРИИ С РОССИЕЙ
8.
10 руб.
Как постепенно развивались индийские философские системы
elementpio
: 17 ноября 2012
В истории европейской философии, как правило, одни философские школы сменялись другими; та или иная философская школа господствовала до тех пор, пока ее не сменяла другая. В Индии же мы видим ряд школ, которые хотя и не одновременно возникли, но параллельно существуют и совместно процветают на протяжении ряда столетий. Причина этого, видимо, в том, что в Индии философия являлась составной частью жизни. Как только появлялась новая система мысли, группа ее сторонников воспринимала ее как философию