Международные правила толкования торговых терминов "Инкотермс"
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Оглавление
1. История создания Международных правил «Инкотермс»
2. Основные термины, применяемые в редакции «Инкотермс-2000»
Список литературы
Приложение
1. История создания Международных правил «Инкотермс»
Слово "Инкотермс" представляет собой сокращенное наименование международных торговых терминов - International commercial terms, а также избранного термина договора купли-продажи (а не договора перевозки, что важно различать).
Торговые термины являются ключевыми элементами договора международной купли-продажи товаров, поскольку они указывают сторонам, что им надлежит совершить при:
- перевозке товара от продавца к покупателю;
- выполнении таможенных формальностей, необходимых для вывоза и ввоза.
Кроме того, они поясняют распределение расходов и рисков между сторонами.
Коммерсанты стремятся к использованию сокращенных наименований, таких как FOB или CIF, для пояснения распределения обязанностей, расходов и рисков, возникающих при передаче товара от продавца к покупателю. Однако при подобных сокращениях зачастую возникает недопонимание в отношении правильного их толкования.
Поэтому была признана важной разработка правил толкования торговых терминов, применение которых могло быть согласовано сторонами договора купли-продажи. Первые правила толкования были опубликованы Международной торговой палатой в 1936 г. Их официальное наименование - "International Rules for the interpretation of Trade Terms" - "Международные правила толкования торговых терминов".
Договор международной купли-продажи товаров является одним из наиболее распространенных в международном коммерческом обороте. Поэтому неслучайно внимание к наиболее адекватному регулированию возникающих из него для продавца и покупателя прав и обязанностей.
1. История создания Международных правил «Инкотермс»
2. Основные термины, применяемые в редакции «Инкотермс-2000»
Список литературы
Приложение
1. История создания Международных правил «Инкотермс»
Слово "Инкотермс" представляет собой сокращенное наименование международных торговых терминов - International commercial terms, а также избранного термина договора купли-продажи (а не договора перевозки, что важно различать).
Торговые термины являются ключевыми элементами договора международной купли-продажи товаров, поскольку они указывают сторонам, что им надлежит совершить при:
- перевозке товара от продавца к покупателю;
- выполнении таможенных формальностей, необходимых для вывоза и ввоза.
Кроме того, они поясняют распределение расходов и рисков между сторонами.
Коммерсанты стремятся к использованию сокращенных наименований, таких как FOB или CIF, для пояснения распределения обязанностей, расходов и рисков, возникающих при передаче товара от продавца к покупателю. Однако при подобных сокращениях зачастую возникает недопонимание в отношении правильного их толкования.
Поэтому была признана важной разработка правил толкования торговых терминов, применение которых могло быть согласовано сторонами договора купли-продажи. Первые правила толкования были опубликованы Международной торговой палатой в 1936 г. Их официальное наименование - "International Rules for the interpretation of Trade Terms" - "Международные правила толкования торговых терминов".
Договор международной купли-продажи товаров является одним из наиболее распространенных в международном коммерческом обороте. Поэтому неслучайно внимание к наиболее адекватному регулированию возникающих из него для продавца и покупателя прав и обязанностей.
Другие работы
Ответы на вопросы для доступа к лабораторной №1 по дисциплине: Направляющие системы электросвязи (все варианты)
Roma967
: 6 апреля 2016
Список вопросов:
1. Каковы погонные потери в первом окне прозрачности?
2. Каковы погонные потери во втором окне прозрачности?
3. Каковы погонные потери в третьем окне прозрачности?
4. Чем обусловлено затухание сигналов в волоконном световоде?
5. На какой длине волны затухание минимально: 850, 1310 или 1550 нм?
6. Какие потери допускаются в сварных соединениях одномодовых волокон?
7. Какие потери допускаются в сварных соединениях многомодовых волокон?
8. Какие потери допускаются в разъемных соеди
50 руб.
Кран литейный г/п 225 т
VikkiROY
: 7 декабря 2014
В курсовом проекте приведены характеристика и устройство литейного крана. Методика выполнения проекта излагается параллельно с проектным расчетом.
Выполнен расчет механизма главного подъёма, механизма передвижения, которые представлены на чертежах.
Исходные данные:
Грузоподъёмность (т), Q 225
Высота подъёма (м), H 24
Скорость подъёма (м/c), V 0,05
Скорость передвижения тележки (м/c), V 0,35
Вес траверсы (т), Gт 12,6
Вес канатов (т), Gк 2,8
Вес тележки (т), Gтел 89
Род тока переменный 220В
Реж
50 руб.
Особенности осмотра трупа, места происшествия, в зависимости от разновидности убийств
Slolka
: 14 сентября 2013
1. Особенности осмотра трупа, места происшествия, в зависимости от разновидности убийств. Характер типичных следов и их локализация
На территории Российской Федерации ежегодно обнаруживаются трупы неизвестных граждан, погибших в результате дорожно-транспортных происшествий, несчастных случаев и скоропостижной смерти, а также ставших жертвами умышленных убийств и других тяжких преступлений против личности, нередко замаскированных под безвестное исчезновение граждан.
Убийство – это противоправное
Эмоционально-личностное общение как вид деятельности в младенческом возрасте
Lokard
: 14 октября 2013
Содержание:
Введение
1. Общая характеристика и значение эмоционально-личностного общения в младенческом возрасте
2. Эмоционально-личностное общение в период новорожденности
3. Эмоционально-личностное общение в первом полугодии жизни
4. Эмоционально-личностное общение на втором полугодии жизни
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Общение - один из важнейших факторов общего психического развития ребенка. Только в контакте со взрослыми людьми возможно усвоение детьми общест
10 руб.