Контрольная работа № 1 «Английский язык. Грамматика»
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved , the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
Задание №4
Переведите текст на русский язык
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved , the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
Задание №4
Переведите текст на русский язык
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Дополнительная информация
Оценка - отлично!
Преподаватель: Алферова Т. А.
Преподаватель: Алферова Т. А.
Похожие материалы
Контрольная работа № 1 «Английский язык. Грамматика»
xtrail
: 5 апреля 2013
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
100 руб.
Контрольная работа № 1 по дисциплине: «Английский язык. Грамматика»
Jack
: 19 февраля 2014
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
150 руб.
Английский язык. Грамматика
b1ack_ange1
: 11 декабря 2011
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
Задание №4
Переведите текст на русский язык
Контрольная работа № 1. «Английский язык. Грамматика», 1-й семестр
ДО Сибгути
: 1 июля 2013
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
15 руб.
Контрольная работа № 1 «Английский язык. Грамматика» 1 курс 1 вариант
holm4enko87
: 25 февраля 2025
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far to here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free to fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Пе
40 руб.
Шпоры по практической грамматике английского языка
Lokard
: 28 августа 2013
Ответы на 50 вопросов на экзамен по практической грамматике английского языка. 2013г. 3й курс КГПИ.
Список:
1 раздел Морфология:
The present indefinite
The present continuous
The present perfect
The present perfect continuous
The past indefinite
The past continuous
Modal verbs(can, may)
Modal verbs (must, should, ought)
Modal verbs (to be, to have)
Modal verbs (shall, will, would)
Modal verbs (dare, need)
The subjunctive mood in subject and pred clauses
и т.д
2 раздел Синтакс:
The simple senten
10 руб.
ОТЧЕТ по контрольной работе № 1 «Английский язык. Грамматика» 1 курс 1 вариант
ДО Сибгути
: 18 марта 2013
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. Грамматика
Ozzuk92
: 18 марта 2019
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
50 руб.
Другие работы
Органы конституционного контроля субъектов Федерации: проблемы организации и деятельности
evelin
: 14 сентября 2013
лист
Введение
3
1. Объективная необходимость создания органов конституционного контроля субъектов Федерации
5
2. Проблемы организации и деятельности ставных судов субъекта Российской Федерации
14
2.1. Основные проблемы организации и деятельности уставных судов субъекта Федерации
14
2.2. Судьи уставных судов субъекта Федерации
16
2.3. Структура уставного суда субъекта Федерации
18
2.4. Гарантии деятельности и компетенции уставных судов субъекта Федерации
21
Заключение
24
Список использованных
5 руб.
Контрольные работы по гидростатике и гидродинамике ИжГТУ Контрольная работа 1 Задача 5 Вариант 6
Z24
: 23 ноября 2025
Вертикальный цилиндрический сосуд заполнен водой, находящейся под избыточным давлением, характеризуемым показанием пьезометра h.
Нижнее днище сосуда плоское, верхнее имеет форму полусферы.
Определить Rz, отрывающую верхнее днище от цилиндрической части, и силу Rx, разрывающую цилиндрическую часть сосуда по образующей, если диаметр сосуда D, высота цилиндрической части H.
Построить эпюру давления на верхнюю часть, стенки и днище сосуда.
200 руб.
Лабораторная работа №1 по дисциплине: Схемотехника телекоммуникационных устройств (часть 1). Исследование резисторного каскада предварительного усиления на биполярном транзисторе. Вариант №2
Учеба "Под ключ"
: 9 ноября 2016
Лабораторная работа No1
Исследование резисторного каскада предварительного усиления на биполярном транзисторе
Цель работы:
Исследовать влияние параметров элементов схемы каскада с эмиттерной стабилизацией на его показатели (коэффициент усиления, частотные и переходные характеристики).
Описание схемы исследуемого усилителя
Исходные данные для предварительного расчета:
транзистор типа KT3102А с параметрами: h21э=185, Сбэ дин=1,8нФ, fh21э=1,5МГц, rбб = 50 Ом; напряжение источника питания Eп=15В,
400 руб.
Система страхования физических лиц: проблемы становления и перспективы развития
OstVER
: 5 ноября 2012
Содержание
Введение
Глава 1. Сущность страхования вкладов физических лиц
1.1 Виды страхования вкладов
1.2 Порядок страхования
1.3 Законодательный аспект
Глава 2. Анализ системы страхования вкладов
2.1 Развитие системы страхования 2007-2009гг
2.2 Учет страхования вкладов
Глава 3. Проблемы и перспективы развития системы страхования вкладов
Заключение
Список использованных источников
5 руб.