Понятие и структура валютного рынка Форекс
Состав работы
|
|
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Содержание
Содержание 1
Понятие и структура валютного рынка Форекс 2
Участники рынка 5
Тенденции и динамика рынка Форекс 8
Факторы, влияющие на развитие рынка Форекс 13
Прогноз по рынку Форекс 22
Список литературы 24
Понятие и структура валютного рынка Форекс
Форекс (Forex, от англ. FOReign EXchange – валютный обмен) – рынок межбанковского обмена валют по свободным ценам (котировка формируется без ограничений или фиксированных значений). Обычно используется сочетание «рынок Форекс». Термин Форекс принято использовать для обозначения взаимного обмена валют, а не всей совокупности валютных операций.
В англоязычной среде Форексом обычно называют валютный рынок, а также торговлю валютой.
В русском языке термин Форекс обычно используется в более узком смысле – имеется в виду исключительно спекулятивная торговля валютой через коммерческие банки или дилинговые центры, которая ведётся с использованием кредитного плеча, то есть маржинальная торговля валютой.
Операции на рынке Форекс по целям могут быть торговыми, спекулятивными, хеджирующими, регулирующими (валютные интервенции центробанков).
15 августа 1971 года президент США Ричард Никсон объявил решение об отмене свободной конвертируемости доллара в золото (отказался от золотого стандарта). В декабре 1971 года в Вашингтоне было достигнуто Смитсоновское соглашение, по которому вместо 1% колебаний курса валют относительно доллара США стали допускаться колебания в 4,5% (на 9% для недолларовых валютных пар). Это разрушило систему стабильных валютных курсов и стало кульминационным моментом в кризисе послевоенной Бреттон-Вудской валютной системы. На смену пришла Ямайская валютная система, принципы которой были заложены 16 марта 1973 года на острове Ямайка при участии 20 наиболее развитых государств некоммунистического блока. Суть произошедших изменений сводилась к более либеральной политике в отношении цен на золото. Если ранее курсы валют были стабильны в силу действия золотого стандарта, то после таких решений плавающий курс золота привёл к неизбежным колебаниям курсов обмена между валютами. Это породило относительно новую сферу деятельности – валютную торговлю, когда курс обмена начал зависеть не только от золотого эквивалента валюты, но и от рыночного спроса / предложения на её. Достаточно быстро наметился ряд проблем, для обсуждения которых в 1975 году президент Франции Валери Жискар д’Эстен и канцлер ФРГ Гельмут Шмидт (оба – бывшие министры финансов) предложили главам других ведущих государств Запада собраться в узком неофициальном кругу для общения с глазу на глаз. Первый саммит «Большой восьмёрки» (тогда ещё только из шести участников) прошёл в Рамбуйе с участием США, ФРГ, Великобритании, Франции, Италии и Японии (в 1976 году к работе клуба присоединилась Канада, а в 1998 году – Россия). Одной из основных тем обсуждения была структурная реформа международной валютной системы.
Содержание 1
Понятие и структура валютного рынка Форекс 2
Участники рынка 5
Тенденции и динамика рынка Форекс 8
Факторы, влияющие на развитие рынка Форекс 13
Прогноз по рынку Форекс 22
Список литературы 24
Понятие и структура валютного рынка Форекс
Форекс (Forex, от англ. FOReign EXchange – валютный обмен) – рынок межбанковского обмена валют по свободным ценам (котировка формируется без ограничений или фиксированных значений). Обычно используется сочетание «рынок Форекс». Термин Форекс принято использовать для обозначения взаимного обмена валют, а не всей совокупности валютных операций.
В англоязычной среде Форексом обычно называют валютный рынок, а также торговлю валютой.
В русском языке термин Форекс обычно используется в более узком смысле – имеется в виду исключительно спекулятивная торговля валютой через коммерческие банки или дилинговые центры, которая ведётся с использованием кредитного плеча, то есть маржинальная торговля валютой.
Операции на рынке Форекс по целям могут быть торговыми, спекулятивными, хеджирующими, регулирующими (валютные интервенции центробанков).
15 августа 1971 года президент США Ричард Никсон объявил решение об отмене свободной конвертируемости доллара в золото (отказался от золотого стандарта). В декабре 1971 года в Вашингтоне было достигнуто Смитсоновское соглашение, по которому вместо 1% колебаний курса валют относительно доллара США стали допускаться колебания в 4,5% (на 9% для недолларовых валютных пар). Это разрушило систему стабильных валютных курсов и стало кульминационным моментом в кризисе послевоенной Бреттон-Вудской валютной системы. На смену пришла Ямайская валютная система, принципы которой были заложены 16 марта 1973 года на острове Ямайка при участии 20 наиболее развитых государств некоммунистического блока. Суть произошедших изменений сводилась к более либеральной политике в отношении цен на золото. Если ранее курсы валют были стабильны в силу действия золотого стандарта, то после таких решений плавающий курс золота привёл к неизбежным колебаниям курсов обмена между валютами. Это породило относительно новую сферу деятельности – валютную торговлю, когда курс обмена начал зависеть не только от золотого эквивалента валюты, но и от рыночного спроса / предложения на её. Достаточно быстро наметился ряд проблем, для обсуждения которых в 1975 году президент Франции Валери Жискар д’Эстен и канцлер ФРГ Гельмут Шмидт (оба – бывшие министры финансов) предложили главам других ведущих государств Запада собраться в узком неофициальном кругу для общения с глазу на глаз. Первый саммит «Большой восьмёрки» (тогда ещё только из шести участников) прошёл в Рамбуйе с участием США, ФРГ, Великобритании, Франции, Италии и Японии (в 1976 году к работе клуба присоединилась Канада, а в 1998 году – Россия). Одной из основных тем обсуждения была структурная реформа международной валютной системы.
Другие работы
Контрольная работа №1. Английский язык (1-й семесстр). Вариан №15
mahaha
: 6 мая 2014
1. Переведите предложения на русский язык.
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным.
3.Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведите предложение на русский язык.
4. Переведите текст на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы их эквиваленты.
5. Переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
40 руб.
Автоматизация производственных процессов изготовления детали "Cтойка"
smit1991
: 8 мая 2013
Оглавление
Введение 3
Служебное назначение детали 4
Разработка технологического чертежа 7
Выбор и обоснование схем базирования и установки 8
Технологический процесс обработки детали и выбор режимов резания 11
Определение длины рабочих ходов и основного времени 20
Определение вспомогательного времени 21
Определение собственных внецикловых потерь 23
Компоновка вариантов автоматической линии 25
Построение циклограммы работы агрегатного станка 29
Список используемой литературы. 30
Механизмы рыночного равновесия
Qiwir
: 25 февраля 2014
ОГЛАВЛЕНИЕ
2
ОГЛАВЛЕНИЕ 2
ВВЕДЕНИЕ 3
1. РЫНОЧНЫЙ МЕХАНИЗМ 4
2. Спрос и закон падающего спроса 7
Q 8
2.1. Эластичность спроса по цене 8
3. предложение и закон изменения предложения 10
3.1. Эластичность предложения по цене 11
4. Рыночное равновесие 13
4.1. Равновесная цена и равновесный объем 13
4.2. Существование и единственность равновесия 14
4.3. Устойчивость равновесия 16
5. Модели равновесия по Л.Вальрасу и по А.Маршаллу 18
6. Причины и механизмы сдвигов рыночного равновесия 20
6.1. Паутинооб
5 руб.
Привод от электродвигателя
remix201190
: 31 октября 2012
Реферат
Пояснительная записка 50 с., 6 рис.,5 табл., 3 источника, 3 приложения
РЕМЕННАЯ ПЕРЕДАЧА, ЦЕПНАЯ ПЕРЕДАЧА, ЗУБЧАТАЯ ПЕРЕДАЧА, ВАЛ, ДВИГАТЕЛЬ, СМАЗКА, КОЛЕСО, ШЕСТЕРНЯ.
Пояснительная записка состоит из шести разделов, а также включает расчет на ЭВМ. В каждом разделе рассчитываются или описываются определенные параметры передач.
В первом разделе кратко описывается работа привода.
Во втором разделе производится выбор электродвигателя и кинематический расчет привода.
В третьем разделе прои