Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс, 1-й семестр
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved , the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies ( корпус автомобиля
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved , the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies ( корпус автомобиля
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Похожие материалы
Английский язык. 1-й курс, 1-й семестр. Контрольная работа
spectra
: 6 января 2014
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived
80 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс, 1-й семестр
СибирскийГУТИ
: 26 декабря 2013
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание
70 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс, 1-й семестр
tpogih
: 17 декабря 2013
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
29 руб.
Английский язык. 1-й курс. 2-й семестр
Spiritmad
: 15 октября 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно пере
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс. 2-й семестр. Все варианты
Сергей140
: 16 октября 2019
Описание:
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и пись
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (1-й курс, 1-й семестр)
Robik
: 16 августа 2017
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самосто
45 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й курс. 2-й семестр. Все варианты
tpogih
: 6 февраля 2014
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно пере
35 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (1-й курс, 1-й семестр)
Amor
: 3 ноября 2013
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно перев
160 руб.
Другие работы
Теплотехника Задача 20.34 Вариант 0
Z24
: 3 марта 2026
При помощи h-d диаграммы найти количество тепла, необходимое для нагрева влажного воздуха от температуры t1 до t2 при заданной относительной влажности. Определить влагосодержание воздуха.
150 руб.
Онлайн-тест по дисциплине: Основы управления техническими системами.Помогу пройти БЕСПЛАТНО!
IT-STUDHELP
: 27 мая 2021
Вопрос No1
На рисунке приведена АЧХ ... звена
дифференцирующего
инерционного
форсирующего
интегрирующего
колебательного
Вопрос No2
Фазовая траектория в виде эллипса с центром в начале координат соответствует:
устойчивой системе
неустойчивой системе
системе с автоколебательным переходным процессом
траектории типа «устойчивый фокус»
Вопрос No3
Если на вход замкнутой системы с астатизмом 1-го порядка и коэффициенте передачи по петле обратной связи равной «k» подать ступенчатое воздейс
420 руб.
Клапан. Вариант 15 ЧЕРТЕЖ
coolns
: 21 января 2024
Клапан. Вариант 15
Под давлением воздуха клапан 3 открывается, сжимая пружину 7, и воздух проходит в направлении, указанном стрелками через отверстия в клапане 3. Герметичность соединений обеспечивается кольцами 6.
Клапан. Вариант 15 сб
Клапан. Вариант 15 спецификация
Клапан. Вариант 15 3d сборка
Клапан. Вариант 15 чертежи
01 Корпус
02 Седло
03 Клапан
04 Патрубок
05 Контргайка
06 Кольцо
07 Пружина
Чертежи и 3d модели (все на скриншотах показано и присутствует в архиве) выполнены в КОМПАС 3D.
650 руб.
Опухоли околоушной железы и клиническая картина околощитовидной железы
evelin
: 2 февраля 2013
Так называемые смешанные опухоли по опубликованным статистическим данным составляют от 70 до 90% всех эпителиальных новообразований околоушной железы. Эти своеобразные по своей морфологии новообразования в подавляющем большинстве случаев характеризуются доброкачественным клиническим течением, растут медленно, достигая иногда весьма значительных размеров. Однако Н. Н. Петров считает, что в любой момент развития опухоли возможна малигнизация. Обычно так называемые смешанные опухоли развиваются в в