Прилагательное благой в историко-культурном контексте
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Как есть люди необычной судьбы, так есть и слова необычной судьбы, путь которых отмечает взлеты и прозрения целых народов. И поэтому история таких слов, как добро, благо, зло, всегда притягательна как возможность понять, когда и как появилась значимость и глубина таящихся за ними смыслов.
Интересна в этом отношении история слова благой. В русском языке известна большая группа слов с корнем благ-/блаж-. В литературном русском языке само прилагательное благой в значении ‘хороший, добрый’ является устаревшим, известно существительное благо ‘благополучие, счастье, добро’, но чаще всего благо- является первой частью сложных слов со значением ‘хорошо, добро’ (благоволить, благодарить, благоустроенный, благоразумный, благополучие и т. п.). С корнем блаж- употребительны в литературном языке блаженный ‘в высшей степени счастливый’ (блаженно, блаженство, блаженствовать), разг. ‘глуповатый, чудаковатый’ (блаженненький; первонач. ‘юродивый’), блажь ‘нелепая причуда, прихоть, дурь’, в просторечии — блажить ‘поступать своенравно, сумасбродно; дурить’ (блажной) [МАС, I, 96]. В диалектных вариантах русского языка иная картина: благой — реже ‘хороший, добрый’, чаще — ‘глупый’, ‘взбалмошный’, ‘капризный’, ‘злой’ и ‘плохой’, благо ‘хорошо’ и ‘плохо’, благо (сущ.) ‘добро’ и ‘все плохое, злое’ [СРНГ, II, 305—306].
Наличие не только разнообразных, но и противоположных значений у слов на благ-, блаж- давно привлекало внимание исследователей (Б. А. Ларин, В. Н. Прохорова, О. И. Смирнова, О. Г. Порохова и др.). Было замечено, что производные от этих корней в «положительных» значениях имели широкое употребление в книжных памятниках начиная с древнейших из них (Остромирово евангелие и др.) и, часто являясь терминами новой на Руси христианской религии, «переводились» на древнерусский. Так, например, русским соответствием церковно-славянскому благо осознавалось слово добро (как отмечал Ф. П. Филин, слово добро употреблялось вместо благо в поздних списках Лаврентьевской летописи, где церковно-славянские слова обычно заменяются словами русской народной речи [Филин, 1949, 26]).
Интересна в этом отношении история слова благой. В русском языке известна большая группа слов с корнем благ-/блаж-. В литературном русском языке само прилагательное благой в значении ‘хороший, добрый’ является устаревшим, известно существительное благо ‘благополучие, счастье, добро’, но чаще всего благо- является первой частью сложных слов со значением ‘хорошо, добро’ (благоволить, благодарить, благоустроенный, благоразумный, благополучие и т. п.). С корнем блаж- употребительны в литературном языке блаженный ‘в высшей степени счастливый’ (блаженно, блаженство, блаженствовать), разг. ‘глуповатый, чудаковатый’ (блаженненький; первонач. ‘юродивый’), блажь ‘нелепая причуда, прихоть, дурь’, в просторечии — блажить ‘поступать своенравно, сумасбродно; дурить’ (блажной) [МАС, I, 96]. В диалектных вариантах русского языка иная картина: благой — реже ‘хороший, добрый’, чаще — ‘глупый’, ‘взбалмошный’, ‘капризный’, ‘злой’ и ‘плохой’, благо ‘хорошо’ и ‘плохо’, благо (сущ.) ‘добро’ и ‘все плохое, злое’ [СРНГ, II, 305—306].
Наличие не только разнообразных, но и противоположных значений у слов на благ-, блаж- давно привлекало внимание исследователей (Б. А. Ларин, В. Н. Прохорова, О. И. Смирнова, О. Г. Порохова и др.). Было замечено, что производные от этих корней в «положительных» значениях имели широкое употребление в книжных памятниках начиная с древнейших из них (Остромирово евангелие и др.) и, часто являясь терминами новой на Руси христианской религии, «переводились» на древнерусский. Так, например, русским соответствием церковно-славянскому благо осознавалось слово добро (как отмечал Ф. П. Филин, слово добро употреблялось вместо благо в поздних списках Лаврентьевской летописи, где церковно-славянские слова обычно заменяются словами русской народной речи [Филин, 1949, 26]).
Похожие материалы
Финансовое и культурное развитие мирового пространства в контексте глобализации
DocentMark
: 11 сентября 2013
ПОТОКИ финансовой, культурной глобализации
В этой работе речь пойдет о финансовой и культурной глобализации.
Предмет исследования – финансовое и культурное развитие мирового пространства в контексте глобализации.
Финансовая глобализация занимает важное, если не центральное место в дискуссиях о глобализации. Для одних она ассоциируется с "хаотической ситуацией и "чрезмерной свободой, данной рынку и спекуляции"; другие, напротив, уверены, что нет никаких оснований считать, будто частные рынки к
Другие работы
Проект модернізації заторного апарата MEURA
Aronitue9
: 8 апреля 2015
Вступ…………………………………………………………….. 4
Розділ 1. Аналіз існуючого обладнання…………………………. 6
Розділ 2. Будова та принцип дії заторного апарата……………... 18
Розділ 3. Підбір конструктивних матеріалів……………………. 23
Розділ 4. Розрахункова частина …………………………………. 26
4.1. Визначення продуктивності варочного агрегату……... 26
4.2. Розрахунок потужності заторного апарата……………. 26
4.3. Тепловий розрахунок заторного апарата……………… 27
4.4. Розрахунки привода мішалки………………………….. 32
Розділ 5. Правила експлуатації, мо
Вариант №16. Прямоугольниик
coolns
: 12 декабря 2018
Вариант 16_Прямоугольниик
Выполнены в компасе 3D V13 чертеж+3Д модель
Помогу с другими вариантами.Пишите в Л/С.
50 руб.
Банковская система и ее роль в национальной экономике
Aronitue9
: 6 ноября 2012
РЕФЕРАТ
Курсовая работа содержит 31 страниц, 18 источников.
Ключевые слова: БАНКОВСКАЯ СИСТЕМА, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК, ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНАЯ ПОЛИТИКА, КОМЕРЧЕСКИЕ БАНКИ, ПРИВЛЕЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ
Объект исследования – банковская система и ее роль в национальной экономике.
Предмет исследования – особенности и перспективы развития банковской системы Республики Беларусь с учетом зарубежного опыта.
Цель работы: раскрыть принципы и механизм функционирования банковской системы в целом и особенностей с
15 руб.
Социология/ Контрольный тест/ Все варианты
tpogih
: 15 ноября 2015
Контрольный тест по дисциплине «Социология»
для студентов дистанционного обучения
Предлагаемый тест предназначен для контроля знаний, полученных студентами дистанционной формы обучения в процессе освоения курса общей социологии. Тест разработан в соответствии требований государственного образовательного стандарта и соответствует программе курса.
Прежде чем приступить к работе внимательно прочтите данную инструкцию, вопросы и варианты ответов на них. При этом обратите внимание на структуру тест
30 руб.