К проблеме разработки психолингвистической модели синхронного перевода
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Рассматриваются современные психолингвистические подходы к описанию когнитивных процессов обработки лингвистической информации на уровне восприятия и порождения речи. Подчеркивается необходимость проведения более глубоких исследований проблемы в связи с тем, что данные процессы являются основными для синхронного перевода и их дальнейшее изучение будет способствовать разработке технологий подготовки переводчиков-синхронистов.
Одной из основных задач психолингвистики является описание способности переводчика синхронно переводить звучащую речь с одного языка в соответствующую форму на другом языке. Эта когнитивная способность является одним из наиболее сложных видов обработки лингвистической информации (language processing). Однако в самой психолингвистике процессу синхронного перевода не уделяется должного внимания, что, вероятно, связано со сложностями проведения эмпирических исследований указанного процесса. Данная проблема представляется актуальной в связи с необходимостью оптимизации процесса подготовки лингвистов-переводчиков и, в частности, синхронных переводчиков.
Процесс синхронного перевода включает в себя два параллельных процесса: восприятие речи на языке оригинала и ее порождение на целевом языке. Рассмотрим основные характеристики этих двух процессов с точки зрения психолингвистики. Прежде чем перейти к описанию восприятия речи в процессе синхронного перевода, необходимо отметить, что в настоящее время учеными еще не выработано целостной модели, где характеризовались бы все этапы — от сенсорного восприятия поступающего сигнала до этапа порождения дискурса на языке перевода. В психолингвистической литературе мы находим детальное описание отдельных компонентов восприятия звучащей на языке оригинала речи. Итак, процесс восприятия речи состоит из следующих основных стадий:
Одной из основных задач психолингвистики является описание способности переводчика синхронно переводить звучащую речь с одного языка в соответствующую форму на другом языке. Эта когнитивная способность является одним из наиболее сложных видов обработки лингвистической информации (language processing). Однако в самой психолингвистике процессу синхронного перевода не уделяется должного внимания, что, вероятно, связано со сложностями проведения эмпирических исследований указанного процесса. Данная проблема представляется актуальной в связи с необходимостью оптимизации процесса подготовки лингвистов-переводчиков и, в частности, синхронных переводчиков.
Процесс синхронного перевода включает в себя два параллельных процесса: восприятие речи на языке оригинала и ее порождение на целевом языке. Рассмотрим основные характеристики этих двух процессов с точки зрения психолингвистики. Прежде чем перейти к описанию восприятия речи в процессе синхронного перевода, необходимо отметить, что в настоящее время учеными еще не выработано целостной модели, где характеризовались бы все этапы — от сенсорного восприятия поступающего сигнала до этапа порождения дискурса на языке перевода. В психолингвистической литературе мы находим детальное описание отдельных компонентов восприятия звучащей на языке оригинала речи. Итак, процесс восприятия речи состоит из следующих основных стадий:
Другие работы
Зачет по дисциплине Визуальное программирование и человеко-машинное взаимодействие (часть 1)
aker
: 26 апреля 2021
Зачет по дисциплине Визуальное программирование и человеко-машинное взаимодействие (часть 1) Билет 2
100 руб.
Форсунка НГИГ.ХХХХ12.000.ВО
coolns
: 7 декабря 2021
Форсунка НГИГ.ХХХХ12.000.ВО
Форсунка НГИГ.ХХХХ12.000.ВО 3д модель
Форсунка служит для впрыска топлива в цилиндр дизеля и распыления топлива.
Основной частью форсунки является сопловая пара, состоящая из сопла поз.6 и иглы поз.7.
Работает форсунка следующим образом. Топливо, подаваемое насосом по каналам в штуцере поз.12 и корпуса поз.14 поступает в полость сопла поз.6 к игле поз.7.
По мере возрастания давления топлива увеличивается усилие, действующее на поясок иглы, пока она не станет больше
400 руб.
Работа с массивами данных
kombat64
: 20 апреля 2011
Лабораторная работа №3
Дисциплина: «Основы системного программирования»
Тема: Работа с массивами данных
Цель работы:
Научиться обрабатывать массивы данных.
Порядок выполнения работы:
Задание 1
1. Создаем файл lab3.asm с помощью редактора edit.com
2. Записываем текст программы
Задание 2
Используя предложенную выше программу, выполните второе задание. Исполнить программу с несколькими (три - четыре) различными (по количеству и по составу) массивами данных, проверить правильность результатов. Н
80 руб.
Лабораторная работа №1. Вариант общий. «Основы администрирования сетевых устройств» «Администрирование простейшей сети»
Romashka23
: 30 июня 2021
Цель работы:
Изучение процесса настроек сетевых интерфейсов при построении простейшей компьютерной сети.
Устройство IP-адрес Маска
PC0 172.93.0.1 255.255.0.0
PC1 172.93.0.2 255.255.0.0
PC2 172.93.0.3 255.255.0.0
PC3 172.93.0.4 255.255.0.0
PC4 172.93.0.5 255.255.0.0
РС5 172.93.0.6 255.255.0.0
250 руб.