Особенности деривации английских антропонимов
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Имена собственные являются опорными точками в межъязыковой коммуникации и, соответственно, в изучении иностранного языка и переводе. Они исполняют функцию межъязыкового, межкультурного мостика. Это ценное свойство собственных имен, однако, породило распространенную иллюзию того, что имена и названия не требуют особого внимания при изучении иностранного языка и при переводе. Из-за этого их, как правило, не включают в отечественные двуязычные словари, о них почти ничего не говорится, или говорится очень мало в учебниках по иностранным языкам и переводу.
Но такой подход основан на глубоком заблуждении. Имена собственные действительно помогают преодолеть языковые барьеры, но в своей изначальной языковой среде они обладают сложной смысловой структурой, уникальными особенностями формы и этимологии, способностями к видоизменению и словообразованию, многочисленными связями с другими единицами и категориями языка. При передаче имени на другом языке большая часть этих свойств теряется. Если не знать или игнорировать эти особенности, то перенос имени на другую лингвистическую почву может не только не облегчить, но и затруднить идентификацию носителя имени [Курилович Е., 1962].
Имена и названия составляют значительную часть словарного состава любого языка. Имена собственные по-своему отражают историю, религиозные верования и культуру страны, которой они принадлежат.
Возникновение и развитие имён собственных как общественно-исторической и языковой категории тесно связано с главными этапами социально-экономического развития человечества. Имена собственные издавна привлекали внимание простых обывателей и профессиональных исследователей. Сегодня имена собственные изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки, этнографы, психологи, литературоведы). Однако в первую очередь собственные имена пристально исследуются лингвистами, поскольку любое наименование - это слово, входящее в систему языка, образующееся по законам языка и употребляющееся в речи.
Многие имена собственные представляют собой слой интернациональной лексики, которые часто являются одинаково значимыми для разных языков. Они обладают свойствами и характеристиками, которые по большей части остаются неизменными, в каком бы языке они ни употреблялись [Блох М.Я., Семенова Т.Н., 1991].
Но такой подход основан на глубоком заблуждении. Имена собственные действительно помогают преодолеть языковые барьеры, но в своей изначальной языковой среде они обладают сложной смысловой структурой, уникальными особенностями формы и этимологии, способностями к видоизменению и словообразованию, многочисленными связями с другими единицами и категориями языка. При передаче имени на другом языке большая часть этих свойств теряется. Если не знать или игнорировать эти особенности, то перенос имени на другую лингвистическую почву может не только не облегчить, но и затруднить идентификацию носителя имени [Курилович Е., 1962].
Имена и названия составляют значительную часть словарного состава любого языка. Имена собственные по-своему отражают историю, религиозные верования и культуру страны, которой они принадлежат.
Возникновение и развитие имён собственных как общественно-исторической и языковой категории тесно связано с главными этапами социально-экономического развития человечества. Имена собственные издавна привлекали внимание простых обывателей и профессиональных исследователей. Сегодня имена собственные изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки, этнографы, психологи, литературоведы). Однако в первую очередь собственные имена пристально исследуются лингвистами, поскольку любое наименование - это слово, входящее в систему языка, образующееся по законам языка и употребляющееся в речи.
Многие имена собственные представляют собой слой интернациональной лексики, которые часто являются одинаково значимыми для разных языков. Они обладают свойствами и характеристиками, которые по большей части остаются неизменными, в каком бы языке они ни употреблялись [Блох М.Я., Семенова Т.Н., 1991].
Другие работы
Агрегатный блок со стальной спиральной турбинной камерой и изогнутой отсасывающей трубой
Laguz
: 7 марта 2024
Чертеж агрегатного блока сделан в автокаде и дополнительно сохранен в пдф
200 руб.
36 вопросов к экзамену по институциональной экономике
studypro2
: 7 декабря 2016
1. Назовите основные течения институционализма и укажите их особенности.
2. Назовите основные причины близости и расхождений в позициях школы традиционного институционализма и исторической школы.
3. Назовите основные причины близости и расхождений в позициях школы традиционного и нового институционализма.
4. Место Т.Б. Веблена в институциональной экономической теории. Основные исследования. Концепция реформ Т.Б. Веблена.
5. Место Дж.Р. Коммонса в институциональной экономической теории. Основные
300 руб.
Расчет и разработка микроконтроллерной системы автоматической регулировки фар
GnobYTEL
: 5 февраля 2012
Введение………………………………………………………………………………6
1 Обзор по теме и определение структуры системы……………………………...8
1.1 Общие сведения…………………………………………………………………...8
1.2 Обзор современных датчиков, микроконтроллеров и других устройств…10
1.3 Определение структуры системы……………………………………………..18
2 Алгоритмы работы системы……………………………………………………..21
2.1 Основной алгоритм работы системы………………………………………….21
2.2 Алгоритмы обработки сигналов датчиков……………………………………25
2.3 Алгоритм оценивания скорости по показаниям положений
20 руб.
Задача 632 по физике
anderwerty
: 24 июня 2014
Электрон находится в бесконечно глубоком одномерном прямоугольном потенциальном ящике шириной =0,1нм. Фотон какой длины волны будет излучаться при переходе электрона с уровня с n=2 в основное состояние?
30 руб.