Английский язык. Контрольная работа. 1-й Семестр. 4-й Вариант
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Контрольная работа
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Похожие материалы
Английский язык. Контрольная работа.1-й семестр. 2-й вариант
SonidoRapido
: 17 января 2017
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Как известно, некоторые жидкости обладают возможностью проводить ток без изменения собственной структуры.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Сообщается, что образцы полупровод
50 руб.
Английский язык. КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА. 1-й СЕМЕСТР. 7-й Вариант
DEKABR1973
: 20 ноября 2016
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Переведите предложения.
70 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр. 1-й вариант
karapulka
: 23 января 2016
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пе
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. 5-й вариант
Дарья31
: 15 января 2015
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
l. The temperature having been raised, the vapor began forming again.
III. Пе
70 руб.
Контрольная работа по Английскому языку. 2-й семестр, 8-й вариант
aleksei84
: 11 сентября 2012
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести т
29 руб.
Контрольная работа по Английскому языку (2-й семестр). Вариант 07
Kozhin2010
: 11 ноября 2014
Раобота зачтена.
Проверил: Алферова Т.А.
Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
Задание №3: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обра
100 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. Вариант №10
Zenkoff
: 28 января 2014
Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.1.Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание №2: Перепишите
39 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. Вариант № 7
SybNet
: 22 сентября 2012
Контрольная работа по Английскому языку, 2 семестр, вариант 07
Дистанционное обучение СибГУТИ
Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
Задание №3: Перепишите и письменно перевед
50 руб.
Другие работы
Контрольная работа по дисциплине: "Автоматизированные системы контроля и управления РЭС"
Amor
: 28 сентября 2013
Контрольная работа по дисциплине
«Автоматизированные системы контроля и управления РЭС»
На тему:
«Автоматизированная система контроля среднего, среднеквадратического (СКЗ) и максимального значения сигнала на выходе объекта с автоматической подстройкой коэффициента усиления канала ввода и самотестированием системы по синтезируемому гармоническому сигналу програмно задаваемой частоты и амплитуды»
1. Анализ способов измерения и контроля заданных параметров объекта. Выбор способа и его математичес
30 руб.
Лабораторная работа №2. Исследование помехоустойчивости методов передачи и приема дискретных сигналов на автоматизированном рабочем месте СПИ
albanec174
: 9 апреля 2013
Цель работы
Изучение методов обработки дискретных сигналов в приёмнике и экспериментальное исследование их помехоустойчивости при флуктуационных помехах в канале связи.
Лабораторное задание.
1. Ознакомиться с лабораторной установкой.
2. Исследовать зависимость средней вероятности ошибки на выходе решающего устройства приемника от отношения сигнал/шум pош = f(h2) для сигналов с дискретной амплитудной модуляцией при:
- когерентном приеме и оптимальной фильтрации;
- некогерентном приеме и оптималь
60 руб.
Теплотехника 5 задач Задача 1 Вариант 22
Z24
: 3 января 2026
Смесь, состоящая из СО2 и СО, задана массовыми долями (mCO2 и mCO). Имея начальные параметры – давление р1 = 0,5 МПа и температуру t1 = 27 ºС, смесь расширяется при постоянном давлении до объема V2 = ρV1.
Определить газовую постоянную смеси, ее начальный объем V1, параметры смеси в состоянии 2, изменение внутренней энергии, энтальпии, энтропии, теплоту и работу расширения в процессе 1-2, если масса смеси М.
250 руб.
РД 34 РК. 0-09.115-04 Методические указания по прогнозированию удельных расходов топлива
evelin
: 27 июня 2013
Утверждены приказом Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан от 26 августа 2004 г. 191.
Настоящие Методические указания состоят из двух частей.
В первой части регламентируется порядок прогнозирования удельных расходов топлива на отпускаемую электрическую и тепловую энергию электростанциями и энергообъединениями для расчета топливной составляющей тарифов.
Во второй части приведены рекомендации по прогнозированию на отдаленную перспективу объемов потребления топлива для
5 руб.