Контрольная работа по курсу английского языка
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Задание № 1
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание № 2
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2.Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Задание № 3
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
Задание № 4
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.
There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,
Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание № 2
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2.Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
Задание № 3
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
Задание № 4
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.
There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,
Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.
Дополнительная информация
Оценка - отлично!
Похожие материалы
Контрольная работа по английскому языку (1 курс)без вариантов
Наталья210
: 21 ноября 2018
Контрольная работа
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа 1 курс, 2 семестр
Евгеshа
: 19 января 2019
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
50 руб.
СибГУТИ 2017 ДО 1 курс Контрольная работа по английскому языку
Илья45
: 19 апреля 2017
СибГУТИ 2017 ДО 1 курс Контрольная работа по английскому языку
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
Автобусная остановка недалеко отсюда.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
Is solving – Present Continuous Active
30 руб.
Контрольная работа по дисциплине "Английский язык" 1-й курс
ДО Сибгути
: 18 марта 2013
Контрольная работа № 1
1. Переведите предложения на русский язык.
Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог.
Образец. You will find this book in the library.
Will find – Future Indefinite, Active voice.
Вы найдете эту книгу в библиотеке.
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным.
3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведи
100 руб.
Английский язык. Контрольная работа. курс 1-й. Отчет по контрольной работе № 2
7059520
: 13 марта 2015
Задание:
1.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
2.Перепишите и письм
50 руб.
Контрольная работа № 1 «Английский язык. Грамматика» 1 курс 1 вариант
holm4enko87
: 25 февраля 2025
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far to here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free to fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
Пе
40 руб.
Английский язык. Контрольная работа №1. 1-й курс, 1 - семестр
dekstron1
: 10 мая 2015
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2
П
70 руб.
Английский язык. 1-й курс, 1-й семестр. Контрольная работа
spectra
: 6 января 2014
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived
80 руб.
Другие работы
Курсовая работа по дисциплине: макроэкономика на тему: «Государственное регулирование экономики»
ДО Сибгути
: 19 марта 2013
Содержание
Введение 3
1. Цели государственного регулирования экономики 4
2. Экономические функции государства 5
3.1. Антимонопольное регулирование 7
3.2. Создание и регулирование правовой основы функционирования экономики 9
3.3. Проведение политики макроэкономической стабилизации 10
3.4. Размещение ресурсов 13
3.5. Перераспределение доходов 14
3.6. Деятельность государства, как субъекта имущественных отношений 16
3.7. Финансовая политика государства 17
3.8. Фискальная политика 18
3.9. Налоги в
100 руб.
Наукова організація праці. Завдання з удосконалення з організації праці на підприємстві
Qiwir
: 31 октября 2013
Зміст
1. Суспільна організація праці та організація праці 3
2. Напрями організації праці 3
3. Визначення наукової організації праці 4
4. Основи наукової організації праці 4
5. Суть наукової організації праці 5
6. Оцінка рівня наукової організації праці 6
7. Трудовий процес – основа наукової організації праці 7
8. Список використаної літератури 8
Розрізняють поняття "суспільна організація праці" та "організація праці". Суспільна організація праці має такі основні елементи:
10 руб.
Проектирование трех вариантов балочной клетки, проектирование сквозной колонны.
ostah
: 3 декабря 2011
СОДЕРЖАНИЕ
1. Исходные данные ………………………………………………..……………2
2. Выбор сталей для строительных конструкций …………………………..3
3. Первый вариант балочной клетки …………………………………………3
3.1. Расчет настила ……………………………………………………….……..3
3.2. Расчет балки настила ……………..………………………………………..5
4. Второй вариант балочной клетки…………………………………………..8
4.1. Расчет балки настила ………………………………..…………………….8
4.2. Расчет вспомогательной балки ………………………………………….10
5. Расчет железобетонного настила…..………………………………………14
6. Выбор оптимальног
48 руб.
Гидравлический ограничитель подъема - Задание №5
HelpStud
: 8 октября 2025
Устройство и работа ограничителя.
При перегрузке грузоподъемных устройств наблюдается обрыв канатов, поломка отдельных деталей, что может привести к аварии. Чтобы предупредить аварию, применяют ограничители. Ограничитель собирают в следующем порядке. В отверстие М6 корпуса завертывают винт и обваривают. После этого на дно корпуса устанавливают поршень с надетыми на него кольцами. Затем камеру ограничителя (отверстие Ø 22А в корпусе) заливают рабочей жидкостью (смесью автола и веретенного масла
400 руб.