Контрольная работа №2. Английский язык (часть 2)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Похожие материалы
Английский язык (часть 2. Контрольная работа №2
Unk
: 16 октября 2017
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.
50 руб.
Контрольная работа №2. Английский язык (часть 2)
Игорь661
: 11 июня 2015
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
100 руб.
Английский язык (часть 2-я). Контрольная работа №2
ShockConsumer
: 10 ноября 2014
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Пер
200 руб.
Контрольная работа №2 По дисциплине: Английский язык (часть 2)
denverico
: 6 мая 2019
Задание №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
150 руб.
Английский язык (часть 2-я). Контрольная работа. 2-йсеместр. Сибгути ДО
rostokw
: 19 февраля 2022
Прочитайте текст:
Trade advertising
Definitions. Trade advertising is addressed to distributors, chiefly wholesalers, agents, importers/exporters, and numerous kinds of retailers, large and small. Goods are advertised for resale.
Purpose The purpose of trade press advertising is to inform merchants and traders about goods available for resale, whether it reminds them about well- established brands, introduces new lines or, as is often the case, announces special efforts to help retailers sell
500 руб.
Английский язык часть 2 - Контрольная работа - Вариант 2
TinCode
: 14 января 2019
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно пере
100 руб.
Английский язык (часть 2) Контрольная работа № 2. Экзамен Билет №4
Дмитрий103
: 8 октября 2017
! Плюс Экзамен Билет №4 (Оценка хорошо) !
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перево
35 руб.
Английский язык (часть 2-я)
ToPool
: 4 января 2022
Магистратура
Контрольная работа
По дисциплине: Английский язык (часть 2)
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be
133 руб.
Другие работы
Экзаменационная работа по дисциплине: "Волоконно-оптические системы передачи". Билет № 6
shpion1987
: 3 октября 2012
Билет №6
1. Конструкции, принцип действия и характеристики полупроводниковых лазеров: многомодовый полосковый и одномодовый типа РОС.
2. Принципы формирования линейных сигналов 1В2В (CMI, MCMI, BI-L). Основные характеристики. Достоинства и недостатки кодирования 1В2В.
Задача: Определить число спектральных каналов, которые можно создать в диапазоне волн 1300-1340нм. Интервал частот между оптическими несущими составляет 100ГГц.
50 руб.
Биржевые сделки
alfFRED
: 25 октября 2013
ВВЕДЕНИЕ 3-7
Глава 1. Историко-правовой аспект развития термина «биржевая сделка»
1.1 Историко-правовой анализ развития биржевой торговли. 8-20
1.2 Источники правового регулирования биржевых сделок. 21-28
Глава 2. Понятие и черты биржевой сделки 29-39
2.1. Объекты биржевой сделки.
10 руб.
Приспособление для закрепления детали - И31.18.00.00 СБ
.Инженер.
: 9 августа 2024
Иванов Ю.Б. Атлас чертежей общих видов для деталирования. Вариант И31.18.00.00 - Приспособление для закрепления детали. Сборочный чертеж. Деталирование. Модели.
Пневматическое приспособление предназначено для закрепления детали с цилиндрической наружной поверхностью диаметром 65 мм и дальнейшей ее
обработки — сверления, зенкерования и развертывания.
Деталь устанавливают на упоры 6. Сжатый воздух под давлением подводят к отверстию Ж в крышке 8 Поршень 12 вместе с рейкой 11 под давлением воздуха
800 руб.
Вращательная насадка Сборочный чертеж колтюбинговой установки-Чертеж-Оборудование для капитального ремонта, обработки пласта, бурения и цементирования нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
nakonechnyy.1992@list.ru
: 27 марта 2017
Вращательная насадка Сборочный чертеж колтюбинговой установки-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование для капитального ремонта, обработки пласта, бурения и цементирования нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
368 руб.