Контрольная работа №2. Английский язык (часть 2)

Цена:
100 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon контрольная работа№2 английский.docx
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Английский язык (часть 2. Контрольная работа №2
Контрольная работа № 2 I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.
User Unk : 16 октября 2017
50 руб.
Английский язык (часть 2. Контрольная работа №2
Контрольная работа №2. Английский язык (часть 2)
Контрольная работа № 2 I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
User Игорь661 : 11 июня 2015
100 руб.
Английский язык (часть 2-я). Контрольная работа №2
Контрольная работа № 2 I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Пер
User ShockConsumer : 10 ноября 2014
200 руб.
Контрольная работа №2 По дисциплине: Английский язык (часть 2)
Задание №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
User denverico : 6 мая 2019
150 руб.
Английский язык (часть 2-я). Контрольная работа. 2-йсеместр. Сибгути ДО
Прочитайте текст: Trade advertising Definitions. Trade advertising is addressed to distributors, chiefly wholesalers, agents, importers/exporters, and numerous kinds of retailers, large and small. Goods are advertised for resale. Purpose The purpose of trade press advertising is to inform merchants and traders about goods available for resale, whether it reminds them about well- established brands, introduces new lines or, as is often the case, announces special efforts to help retailers sell
User rostokw : 19 февраля 2022
500 руб.
Английский язык часть 2 - Контрольная работа - Вариант 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и письменно пере
User TinCode : 14 января 2019
100 руб.
Английский язык (часть 2) Контрольная работа № 2. Экзамен Билет №4
! Плюс Экзамен Билет №4 (Оценка хорошо) ! I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перево
User Дмитрий103 : 8 октября 2017
35 руб.
Английский язык (часть 2) Контрольная работа № 2. Экзамен Билет №4
Английский язык (часть 2-я)
Магистратура Контрольная работа По дисциплине: Английский язык (часть 2) I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be
User ToPool : 4 января 2022
133 руб.
Экзаменационная работа по дисциплине: "Волоконно-оптические системы передачи". Билет № 6
Билет №6 1. Конструкции, принцип действия и характеристики полупроводниковых лазеров: многомодовый полосковый и одномодовый типа РОС. 2. Принципы формирования линейных сигналов 1В2В (CMI, MCMI, BI-L). Основные характеристики. Достоинства и недостатки кодирования 1В2В. Задача: Определить число спектральных каналов, которые можно создать в диапазоне волн 1300-1340нм. Интервал частот между оптическими несущими составляет 100ГГц.
User shpion1987 : 3 октября 2012
50 руб.
Биржевые сделки
ВВЕДЕНИЕ 3-7 Глава 1. Историко-правовой аспект развития термина «биржевая сделка» 1.1 Историко-правовой анализ развития биржевой торговли. 8-20 1.2 Источники правового регулирования биржевых сделок. 21-28 Глава 2. Понятие и черты биржевой сделки 29-39 2.1. Объекты биржевой сделки.
User alfFRED : 25 октября 2013
10 руб.
Приспособление для закрепления детали - И31.18.00.00 СБ
Иванов Ю.Б. Атлас чертежей общих видов для деталирования. Вариант И31.18.00.00 - Приспособление для закрепления детали. Сборочный чертеж. Деталирование. Модели. Пневматическое приспособление предназначено для закрепления детали с цилиндрической наружной поверхностью диаметром 65 мм и дальнейшей ее обработки — сверления, зенкерования и развертывания. Деталь устанавливают на упоры 6. Сжатый воздух под давлением подводят к отверстию Ж в крышке 8 Поршень 12 вместе с рейкой 11 под давлением воздуха
User .Инженер. : 9 августа 2024
800 руб.
Приспособление для закрепления детали - И31.18.00.00 СБ promo
Вращательная насадка Сборочный чертеж колтюбинговой установки-Чертеж-Оборудование для капитального ремонта, обработки пласта, бурения и цементирования нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
Вращательная насадка Сборочный чертеж колтюбинговой установки-(Формат Компас-CDW, Autocad-DWG, Adobe-PDF, Picture-Jpeg)-Чертеж-Оборудование для капитального ремонта, обработки пласта, бурения и цементирования нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
User nakonechnyy.1992@list.ru : 27 марта 2017
368 руб.
Вращательная насадка Сборочный чертеж колтюбинговой установки-Чертеж-Оборудование для капитального ремонта, обработки пласта, бурения и цементирования нефтяных и газовых скважин-Курсовая работа-Дипломная работа
up Наверх