Контрольная работа по дисциплине "Английский язык" 2-й семестр

Цена:
25 руб.

Состав работы

material.view.file_icon 4416B329-EE51-4D7B-8FD3-FB7D1DFA83A6.doc
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers

Дополнительная информация

Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (часть 2)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 18.02.2015
Рецензия; Ваша работа зачтена

Алферова Татьяна Алексеевна
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2-й семестр
Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. Not to be damaged the device should be carefully operated. This substance can be made by methods to be described later. II. Переве
User Wei : 30 ноября 2017
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (2-й семестр).
Упражнение №1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения. 1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. 2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. 3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting. 4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned. Упражнение №2 Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомога
User Roma967 : 24 ноября 2014
320 руб.
promo
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (2-й семестр)
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и письменно перев
User Jack : 19 февраля 2014
150 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2 -й Семестр
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести текст н
User Christy : 18 сентября 2013
20 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2-й семестр.8-й вариант
ДО СИБГУТИ 2 семестр контрольная №2 Вариант №8 Задание I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на времена английского глагола и неличные формы глагола (причастие I, II, инфинитив). 1. Have you chosen an advertising agency yet? 2. He was working for ABC when the merger took place. 3. To obtain a Stock Exchange listing, a company must have at least 25 per cent of its shares held by public. 4. We have decided not to advertise this position, but to recruit internally. 5. I am g
User петрккк : 23 марта 2013
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2-й семестр. 1-й вариант
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести текс
User karambol2 : 11 января 2013
130 руб.
Контрольная работа № 3 по дисциплине: Английский язык (2-й семестр)
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно п
User xtrail : 26 января 2014
150 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык. 2 семестр
1. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 2.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. 3.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. 4. Перевести текст на р
User glec : 16 марта 2012
70 руб.
Арбалет
Механический принцип, на котором основана конструкция арбалета (нем. Armrust, лат. arcubalista, arbalista), восходит к метательным машинам древности, довольно подробно описанным Витрувием в его сочинении "Об архитектуре". Принцип тяжелых осадных машин был реализован в легком ручном оружии еще в конце античности. Уже в IV веке Вегеций в своем трактате о военном деле пишет об аркабалистах не как о тяжелой машине, а как о легком, всем известном ручном оружии отрядов стрелков. Hа двух барельефах в м
User OstVER : 16 ноября 2012
5 руб.
Структурні схеми каналів зв’язку
План 1. Структурні схеми каналів зв'язку 2. Сигнали і перешкоди Висновок Література 1. Структурні схеми каналів зв'язку Каналом зв'язку прийнято називати сукупність технічних засобів, що необхідні для передачі повідомлення від джерела до споживача. Цими засобами є передавач, лінія зв'язку і приймач. Канал зв'язку разом з джерелом і споживачем утворює систему зв'язку. Розрізняють системи передачі дискретних повідомлень (наприклад, система телеграфного зв'язку) і системи передачі неперервни
User VikkiROY : 14 ноября 2012
5 руб.
Информатика. Вариант №10
Постановка задачи Имеется табл. 1 данных о затратах на производство по различным статьям за 2 квартала года на предприятии. Таблица 1 Подразделение Статья за-трат Сумма затрат за I квартал Сумма затрат за II квартал Апрель Май Июнь 1 2 3 4 5 6 1. Сформировать табл. 2 «Справка о затратах на производство за II квартал и первое полугодие на предприятии». Таблица 2 Под-разде-ление Статья затрат Сумма затрат за 1 квар-тал Сумма затрат за II квартал, руб. Сумма затрат за первое полу-годие, руб. Ап-р
User СибирскийГУТИ : 6 марта 2014
70 руб.
Производство лакокрасочных материалов
Основная часть выпускаемой лакокрасочной промышленностью продукции — это пигментированные лакокрасочные материалы. Они широко используются в таких отраслях промышленности, как машиностроение, радиоэлектроника, авиация и судостроение, промышленное и жилищное строительство, космическая-техника и производство товаров народного потребления и др Интенсивное развитие народного хозяйства вызывает необходимость увеличения объема производства пигментированных лакокрасочных материалов с улучшенными качест
User alfFRED : 15 февраля 2014
10 руб.
up Наверх