Контрольная работа по английскому языку

Цена:
50 руб.

Состав работы

material.view.file_icon E80D8E89-B2C3-4474-BA4A-A4A2BDB19A0D.doc
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

Контрольная работа
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
4. What did you have for … breakfast this morning?
5. … women live longer than … men.
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
1. You mustn’t phone him at work. Personal calls are not allowed in his company.
2. We were no longer able to talk with the crew of the plane a few minutes after take-off.
3. Following a long period of unemployment and casual work he could eventually find a decent job.
4. I have to finish my Master’s thesis by May.
5. I was to hurry because the lesson started at 8am.
III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.
1. She’s by far the smartest man I’ve ever seen.
2. It’s the silliest excuse I’ve ever heard.
3. The closer we got, the more nervous I became.
4. The harder he works, the more successful he becomes.
5. This project is by far more time-consuming than the other one we managed last year.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог.
1. You have just had your exam results and realize that you will have the opportunity to join a friend of yours in England doing the same course.
2. From a business point of view, the advantages of using email have allowed us to work at a much faster rate than in the past.
3. To be honest, as a parent of young children, I’m in two minds and rather worried about the Internet.
4. All we ask you to do is to fill in the questionnaire after you’ve used the products to let us know what you think of them, and say whether or not you’ll buy them again.
5. This paper has recently been published in one of the IEEE journals.
V. Переведите следующие предложения, обращая внимание на многофункциональность слов one и that.
1. One can easily guess the meaning of this word without a dictionary.
2. The group of Masters and that of post-graduates managed the project in a good way and it was successfully finished ahead of schedule.
3. I bought two dictionaries including the one you advised me yesterday.
4. The film star was the one everyone was interested in at the film premier.
5. I don’t like these jeans but

Дополнительная информация

Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (часть1 )
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 23.01.2016


Ильина Татьяна Сергеевна
Контрольная работа по английскому языку
Контрольная работа № 2 I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Пе
User Marimok : 18 декабря 2019
200 руб.
Контрольная работа по английскому языку.
Контрольная работа I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless. 4. What did you have for … breakfast this morning? 5. … women live longer than … men. II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы. 1. You mustn’t ph
User Владислав52 : 8 ноября 2017
40 руб.
Контрольная работа по Английскому языку.
Контрольная работа Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived witho
User Spiritmad : 10 октября 2017
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Контрольная работа по английскому языку 1 семестр магистратура для ДО СИБГУТИ! Контрольная работа I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля). 1. Can you tell me … way to the nearest supermarket? 2. He does his best to speak … English fluently. 3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless. 4. What did you have for … breakfast this morning? 5. … women live longer than … men. II. Переведите
User bomzhatnik77 : 7 января 2017
230 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Выполненная контрольная работа по английскому языку. Оценка 5. 1) Запишите предложения, переведя глагол из активного залога в пассивный. Полученные предложения переведите: 1. The Government had codified the Common Law offences by 1986. The Common Law offences had been codified by the Government by 1986. 2) Перепишите предложения, поставив глагол в неопределенную форму или с окончанием –ing. 3) Перепишите предложения, подчеркните неличную форму глагола и определите ее (инфинитив, герундий, прича
User kris96 : 16 декабря 2016
100 руб.
Контрольная работа по английскому языку
What is business? Business is a word which is commonly used in many different languages. But exactly what does it mean? The concepts and activities of business have increased in modern times. Traditionally, business simply meant exchange or trade for things people wanted or needed. Today it has a more technical definition...... Бизнес. Это слово, которое обычно используется во многих языках. Но что же именно оно означает? Понятия и деятельность бизнеса выросли в последнее время. Традиционно, би
User Мариночка : 12 октября 2016
150 руб.
Контрольная работа по английскому языку
Вариант № 2 I. Спишите, подчеркните сказуемое. Определите видовременную форму и залог глагола. Переведите предложения на русский язык: IX. Прочитайте текст и выполните задания к нему. Joint Ventures To go international a large firm can set up a joint venture with a company of another country. In this case two companies pool their resources to design, manufacture and sell the product...
User Olgalar81 : 30 сентября 2014
Контрольная работа по Английскому языку
Упражнение 1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения. 1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. 2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. 3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting. The speaker recommended that all the facts should be mentioned. Упражнение 2. Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогатель
User Amor : 4 октября 2013
240 руб.
promo
Конструктивный расчет реактора фтористоводородного алкилирования-Машины и аппараты нефтехимических производств-Курсовая работа
Конструктивный расчет реактора фтористоводородного алкилирования-Машины и аппараты нефтехимических производств-Курсовая работа Пояснительная записка 47 стр., 7 табл., 23 рис., 17 использованных источников. БУТАН-БУТИЛЕНОВАЯ ФРАКЦИЯ, ИЗОБУТАН, АЛКИЛИРОВАНИЕ, РЕАКТОР-ХОЛОДИЛЬНИК, ФТОРИСТОВОДОРОДНАЯ КИСЛОТА, ПРИСАДКА, АЛКИЛАТ, ИЗООКТАН, БУТАН Объект разработки – установка фтористоводородного алкилирования. Цель проекта – получение высокооктанового экологически чистого компонента автомобильного
User leha.se92@mail.ru : 1 июня 2023
698 руб.
Конструктивный расчет реактора фтористоводородного алкилирования-Машины и аппараты нефтехимических производств-Курсовая работа
Экономика связи. Вариант №2 (22).
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение 1. Исходные данные Индекс инфляции – 110,0% Годовая норма дисконта – 10 %. Удельный вес материальных затрат, облагаемых НДС и входящих в со-став прочих затрат в текущем периоде – 30% Удельный вес оборотных средств в общей стоимости ОПФ – 3,5% Коэффициент перевода капвложений в основные фонды – 0,97 Активная часть стоимости ОПФ – 85% Удельный вес работников основной деятельности, занятых непосредст-венно обслуживанием средств связи в общей численности работников – 87% Таблиц
User ДО Сибгути : 29 января 2016
100 руб.
Совершенствование организации и технологии ремонта автотранспортных средств в условиях ООО «Стройпластмасс-агропродукт» Ульяновского района Ульяновской области
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 1 КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ХОЗЯЙСТВА И АНАЛИЗ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 1.1 Организационно - экономическая характеристика предприятия 1.2 Анализ структуры управления хозяйством 1.3 Анализ эксплуатации автомобильного парка 1.4 Показатели эксплуатации автопарка 1.5 Количественный и качественный состав водителей 1.6 Анализ производственно-технической базы предприятия 1.7 Цели и задачи дипломного проекта 2 СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ РЕМОНТА АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ 2.
User Рики-Тики-Та : 2 января 2013
825 руб.
Тепломассообмен СЗТУ Задача 2 Вариант 19
Железобетонная дымовая труба внутренним диаметром 800 мм и наружным диаметром 1300 мм должна быть футерована внутри огнеупором. Определить толщину футеровки и температуру наружной поверхности трубы из условий, чтобы тепловые потери с одного погонного метра трубы не превышали ql, а температура внутренней поверхности трубы не должна превышать t2. Температура внутренней поверхности футеровки t1. Коэффициент теплопроводности футеровки λ1=0,838+0,001t, Вт/(м·К), коэффициент теплопроводности бетона
User Z24 : 30 января 2026
150 руб.
Тепломассообмен СЗТУ Задача 2 Вариант 19
up Наверх