Контрольная работа по дисциплине: Немецкий язык. Вариант №9. МТС 1-й курс. 1-й семестр.
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Упр. 1 Переведите следующие предложения на русский язык.
1. Im Jahre 2020 werden über 10Milliarden Menschen die Erde bevölkern.
2. Vor vielen Jahren hat man diese Wirkungen erklärt.
3. Am Thema “Isolatoren” arbeitete der Wissenschaftler sehr lange.
4. Unsere Gruppe nimmt an der wissenschaftlichen Konferenz teil.
5 .Mein Bruder, nachdem er die Hochschule absolviert hatte, begann zuerst seine Arbeit als Baumeister.
Упр. 2 Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите на русский язык, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
1.Automatische Einrichtungen können auf verschiedenen Gebieten der menschlichen Tatigkeit verwendet werden.
2.In erster Linie sollten schwere Arbeitsgänge automatisiert werden.
3.Alle Erzeugnisse müssen auf Güte überprüft werden.
4.Die elektrische Energie kann leicht auf sehr weite Entfernungen übertragen werden.
5.Diese Aufgabe will er mit der Rechenmaschine lösen.
Упр. 3 Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве, переведите эти предложения на русский язык.
1.Durch die Röntgenstrahlen werden alle Organe des menschlichen Körpers untersucht. (werden + untersucht)
2.Wir werden die neue Technologie besprechen. (werden + besprechen)
3.Die Optik wurde für die weitere Entwicklung vieler Wissenschaftszweige sehr wichtig. (wurde + sehr)
4.Es wird ständig an der Verbesserung der Halbleitertechnik gearbeitet. (wird + gearbeitet
5.Die Automatisierung der Kontrolle ist in unserer Fabrik schon seit einigen Jahren verwirklicht worden. (verwirklicht worden)
Упр. 4 Выполните перевод текста на русский язык.
Kernenergie
Die Atomkerne der meisten natürlichen Elemente sind sehr stabil und fest. Das geht schon aus der Tatsache hervor, daß die Umwandlung von Elementen, die offensichtlich auf der Umwandlung von Atomkernen beruht, lange Zeit nicht beobachtet und nicht für möglich gehalten wurde. Aus der außerordentlichen Stabilität der Kerne folgt also, daß zwischen den Kernteilchen Anziehungskräfte wirksam sind, die die Kernteilchen zu einem Ganzen – eben zum Kern verbinden. Es ist offensichtlich , daß bei der Annäherung der Teilchen die Anziehungskräfte eine genau so große Arbeit leisten, wie sie zur Zerstörung des Systems – der Entfernung der Teilchen voneinander – aufgewandt werden muß. Mit anderen Worten, bei der Vereinigung der Kernteilchen zum Kern wird eine kolossale Energie frei.
Wie bestimmt man zum Beispiel die frei werdende Energie bei der Vereinigung von zwei Protonen und zwei Neutronen, die den Atomkern des Heliums bilden? Zunächst müßte man zu Bestimmung dieser Arbeit versuchen, den Atomkern des Heliums aus zwei Protonen und zwei Neutronen zu bilden. Doch kann man eine solche Verbindung auf unmittelbarem Wege praktisch nicht realisieren.
1. Im Jahre 2020 werden über 10Milliarden Menschen die Erde bevölkern.
2. Vor vielen Jahren hat man diese Wirkungen erklärt.
3. Am Thema “Isolatoren” arbeitete der Wissenschaftler sehr lange.
4. Unsere Gruppe nimmt an der wissenschaftlichen Konferenz teil.
5 .Mein Bruder, nachdem er die Hochschule absolviert hatte, begann zuerst seine Arbeit als Baumeister.
Упр. 2 Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите на русский язык, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
1.Automatische Einrichtungen können auf verschiedenen Gebieten der menschlichen Tatigkeit verwendet werden.
2.In erster Linie sollten schwere Arbeitsgänge automatisiert werden.
3.Alle Erzeugnisse müssen auf Güte überprüft werden.
4.Die elektrische Energie kann leicht auf sehr weite Entfernungen übertragen werden.
5.Diese Aufgabe will er mit der Rechenmaschine lösen.
Упр. 3 Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве, переведите эти предложения на русский язык.
1.Durch die Röntgenstrahlen werden alle Organe des menschlichen Körpers untersucht. (werden + untersucht)
2.Wir werden die neue Technologie besprechen. (werden + besprechen)
3.Die Optik wurde für die weitere Entwicklung vieler Wissenschaftszweige sehr wichtig. (wurde + sehr)
4.Es wird ständig an der Verbesserung der Halbleitertechnik gearbeitet. (wird + gearbeitet
5.Die Automatisierung der Kontrolle ist in unserer Fabrik schon seit einigen Jahren verwirklicht worden. (verwirklicht worden)
Упр. 4 Выполните перевод текста на русский язык.
Kernenergie
Die Atomkerne der meisten natürlichen Elemente sind sehr stabil und fest. Das geht schon aus der Tatsache hervor, daß die Umwandlung von Elementen, die offensichtlich auf der Umwandlung von Atomkernen beruht, lange Zeit nicht beobachtet und nicht für möglich gehalten wurde. Aus der außerordentlichen Stabilität der Kerne folgt also, daß zwischen den Kernteilchen Anziehungskräfte wirksam sind, die die Kernteilchen zu einem Ganzen – eben zum Kern verbinden. Es ist offensichtlich , daß bei der Annäherung der Teilchen die Anziehungskräfte eine genau so große Arbeit leisten, wie sie zur Zerstörung des Systems – der Entfernung der Teilchen voneinander – aufgewandt werden muß. Mit anderen Worten, bei der Vereinigung der Kernteilchen zum Kern wird eine kolossale Energie frei.
Wie bestimmt man zum Beispiel die frei werdende Energie bei der Vereinigung von zwei Protonen und zwei Neutronen, die den Atomkern des Heliums bilden? Zunächst müßte man zu Bestimmung dieser Arbeit versuchen, den Atomkern des Heliums aus zwei Protonen und zwei Neutronen zu bilden. Doch kann man eine solche Verbindung auf unmittelbarem Wege praktisch nicht realisieren.
Дополнительная информация
Оценка: "отлично"
Год сдачи: 2013.
Год сдачи: 2013.
Похожие материалы
Контрольная работа по дисциплине: Немецкий язык (1-й семестр)
Amor
: 19 октября 2013
Задание 1
Die Kybernetik und ihre Bedeutung.
In den vierzigen Jahren unseres Jahrhunderts entstand ein neuer Zweig der Wissenschaft, die Kybernetik.
Die Kybernetik ist Wissenschaft über die Steuerung der komplizierten dynamischen Systeme, die auf Grundlage der Mathematik insbesondere der Wahrscheinlichkeitstheorie, mathematischer Statistik, mathematischer Logik und Rechentechnik beruht.
Man unterscheidet drei Gebiete der Steuerung: die Maschinensteuerung, Steuerung der biologischen Vorgänge und
150 руб.
Контрольная работа №2 по дисциплине: Немецкий язык (1-й семестр)
Amor
: 19 октября 2013
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
1. die übertragungsenergie
2. die zu übertragende Elektroenergie
3. die Elektroenergieübertragung
4. das durchzuführende Experiment
5. das durchgeführte Experiment
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык.
Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf alle
150 руб.
Экзамен по немецкому языку. 1-й семестр
notstavnova
: 8 марта 2012
Задание: выполните перевод текста на русский язык.
Wege zu einer modernen Klima- und Energiepolitik
Der Schutz von Umwelt und Klima zählt zu den globalen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts und genießt in der deutschen Politik, in Publizistik und Zivilgesellschaft einen hohen Stellenwert. Deutschland gilt international als eine der Vorreiternationen beim Klimaschutz und als Pionier beim Ausbau erneuerbarer Energien. Auch im globalen Rahmen setzt sich die Bundesregierung aktiv für den Umwelts
40 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Немецкий язык
love14
: 6 июня 2013
Упр. 1 Переведите следующие слова и словосочетания.
die übertragungsenergie
Упр. 2 Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное), переведите предложения на русский язык. Die (an Stelle der Metalle verwendeten) Halbleiter и т.д.
Упр. 4 Выполните перевод текста на русский язык
Die Außenpolitik
Текст 1.2 Переведите данный текст. В подчеркнутом предложении сделайте анализ сказуемых.
Текст 2.2 Переведите данные т
200 руб.
Контрольная работа по Немецкому языку (1-й семестр)
Amor
: 19 октября 2013
Упр.1 Переведите сложные существительные, выделив в них основное слово.
die Nachrichtentechnik, die Datenverarbeitung, die Halbleitertechnologie, der Energieverbrauch, das Forschungsprogramm, das Bauelement, die Bauweise, die Grundschaltung, der Meßwert, die Gleichspannung.
Упр. 2 Выберите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, переведите их.
1.Wir haben neue Rechner konstruiert.
2. Mit jedem Jahr wächst das Interesse an Kybernetik.
3. Die Forschungstechnik v
180 руб.
Контрольная работа по немецкому языку. 1-й семестр
peona
: 19 ноября 2012
Упр.1 Переведите сложные существительные, выделив в них основное слово.
die Nachrichtentechnik, die Datenverarbeitung, die Halbleitertechnologie, der Energieverbrauch, das Forschungsprogramm, das Bauelement, die Bauweise, die Grundschaltung, der Meßwert, die Gleichspannung.
Упр. 2 Выберите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, переведите их.
1. Wir haben neue Rechner konstruiert.
2. Mit jedem Jahr wächst das Interesse an Kybernetik.
3. Die Forschungstechnik ve
300 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (1-й курс, 1-й семестр)
Robik
: 16 августа 2017
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самосто
45 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык (1-й курс, 1-й семестр)
Amor
: 3 ноября 2013
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно перев
160 руб.
Другие работы
Контрольная работа по дисциплине: Инвестиционный менеджмент в сфере инфокоммуникаций. Вариант 8
Roma967
: 26 января 2023
1. Исходные данные к выполнению контрольной работы
По заданию руководства фирмы необходимо оценить экономическую эффективность инвестиционного проекта, проанализировать целесообразность его включения в план стратегического развития. Определить чистую текущую стоимость (NPV), индекс доходности (PI), внутреннюю норму доходности (IRR), срок окупаемости (DPBP). По итогам проведенных расчетов сделать выводы.
Распределение чистого потока денежных средств (NCF) по годам проектного периода представлено
400 руб.
Огляд конструкцій автогрейдерів
OstVER
: 6 января 2015
Автогрейдери відносяться до групи землерийно-транспортних машин, що складаються з грейдерні обладнання та базової машини. Призначені автогрейдери для профілювання і планування поверхні земляного полотна доріг; розрівнювання і переміщення грунту, гравію, щебеню при влаштуванні та ремонті доріг; пристрої кюветів і виїмок; очищення доріг від снігу.
Автогрейдери класифікують за властивим їх конструкції ознаками: масі, колісної формули, типу заднього візка, типом трансмісії. Маса авто грейдера
100 руб.
Заболевание периферических сосудов и тромбофлебит
alfFRED
: 28 января 2013
План
Введение
1. Острая ишемия конечностей
· Патофизиология
· Первичное обследование
· Дифференциальная диагностика
· Лечение
2. Травма артерии
· Диагностика
3. Аневризмы подколенных артерий с клиническими проявлениями
4. Тромбофлебит
· Поверхностный тромбофлебит
· Острый тромбоз глубоких вен
· Лечение острого тромбоза глубоких вен нижних конечностей
· Массивный тромбоз глубоких вен
· Тромбоз глуб
Реферат по культурологии. Этапы развития культуры и языка.
Натуся
: 14 ноября 2011
Отражение культуры в языке.
План.
1.Введение 2
2. Этапы развития культуры и языка 3
3. Значения, функции и виды языка 3
4. Язык и культурно-национальная ментальность 10
5. Язык как хранитель культуры 12
6.Заключение