Контрольная работа. Английский язык. СибГУТИ. 2-й семестр. 6-й вариант

Цена:
70 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon КР.doc
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Контрольная работа. Английский язык. СибГУТИ 2 семестр 6 вариант

I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.

2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.

3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.

2. Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.

3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.

l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.

2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.

3. It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.

IV. Перевести текст на русский язык

WAP handset targets teenagers
Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.
There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,
Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.
Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.

Дополнительная информация

Сдано в СибГУТИ 2012г

Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (2 сем.)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 2012
Рецензия:Уважаем......., Вы хорошо справились с заданием.
Контрольная работа №2 Английский язык. 2-й семестр ДО СибГУТИ
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям: 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе. II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных обо
User Olya : 5 декабря 2017
200 руб.
Английский язык. Контрольная работа.1-й семестр. 2-й вариант
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Как известно, некоторые жидкости обладают возможностью проводить ток без изменения собственной структуры. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Сообщается, что образцы полупровод
User SonidoRapido : 17 января 2017
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа.1-й семестр. 2-й вариант
Английский язык. КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА. 1-й СЕМЕСТР. 7-й Вариант
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. Переведите предложения.
User DEKABR1973 : 20 ноября 2016
70 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр. 1-й вариант
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно пе
User karapulka : 23 января 2016
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. 5-й вариант
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. l. The temperature having been raised, the vapor began forming again. III. Пе
User Дарья31 : 15 января 2015
70 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 1-й Семестр. 4-й Вариант
Контрольная работа Задание №1 Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1. The bus stop is not far from here. 2. Several Moscow University physicists work at this problem. 3. There are only daylight lamps in this room. 4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. 5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. 6. The modern information explo
User Arsikk : 2 апреля 2014
30 руб.
Контрольная работа по Английскому языку. 2-й семестр, 8-й вариант
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов. III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений. IV. Перевести т
User aleksei84 : 11 сентября 2012
29 руб.
Экзамен. Английский язык. 2-й семестр. Сибгути
Экзамен по английскому. Сибгути. Магистратура. 2 семестр COPING WITH PROMOTION ENGINEERS FACE SPECIAL CHALLENGESIN ADAPTING TO A MANAGEMENT ROLE Being offered a promotion is typically cause for celebration. Apart from higher pay and maybe a better parking spot, it is a recognition of one’s skill and dedication. But a promotion can bring its own headaches—especially for engineers. In addition to universal challenges, such as when you become the boss of friends (or rivals), the very skills that la
User studSibGUTI : 21 марта 2017
50 руб.
Феномен НЛО
ОГЛАВЛЕНИЕ............................................................................................... 1 Феномен НЛО............................................................................................ 2 Паранормальные явления – мистификация или правда? 4 Остров дьявола в Мексиканском заливе............................. 4 Поляна, где нарушаются законы гравитации................... 6 АВСТРАЛИЙСКИЕ "ГНЕЗДОВЬЯ НЛО"................................................ 8 АФГАНСКАЯ АНОМАЛЬНАЯ ЗОН
User Qiwir : 27 августа 2013
5 руб.
Затраты и себестоимость продукции
Содержание. Введение……………………………………………………………………………….3 1. Теоретические аспекты темы………………………………………………….4 2. Экономическая характеристика предприятия ОАО «Старорусприбор».….12 3. Затраты и себестоимость продукции предприятия ОАО «Старорусприбор».…………………………………………………………….19 Анализ общей суммы затрат на производство продукции………………19 Анализ затрат на рубль товарной продукции…………………………….24 Анализ косвенных затрат…………………………………………………..28 4. Пути снижения себестоимости продукции…………………………………..38 Заклю
User sanhos : 13 мая 2011
Микропроцессоры и цифровая обработка сигналов. Лабораторная работа № 2. Вывод информации через параллельные порты. Вариант 08 (2018)
Лабораторная работа № 2 по дисциплине «Микропроцессоры и цифровая обработка сигналов» Вывод информации через параллельные порты Вариант 08 1. ЦЕЛЬ РАБОТЫ. 1.1. Изучить особенности работы параллельных портов микроконтроллера. 1.2. Изучить схемы подключения светодиодов к цифровым микросхемам. 1.3. Научиться управлять светодиодами при помощи программы. 1.4. Научиться управлять цифровыми индикаторами. 1.5. Научиться загружать программы в микроконтроллер. 1.6. Изучить способы отладки программ на лаб
User rmn77 : 10 марта 2018
50 руб.
Микропроцессоры и цифровая обработка сигналов. Лабораторная работа № 2. Вывод информации через параллельные порты. Вариант 08 (2018)
Контрольная работа по архитектуре вычислительных систем. Вариант №1
Глава 1. Способы организации и типы ВС Вопросы 1.1. Какие бывают виды внешних устройств ВС? 1.2.Какие требования к ВС предъявляют задачи обработки и хранения данных? Задачи 1.1. Система управления автомобильным движением, служащая для управления группой светофоров на перекрестках некоторого района города и позволяющая в реальном времени менять интервалы переключения светофоров в зависимости от данных о числе проходящих по разным направлениям машин, которые поступают от датчиков. Глава 2. Паралл
User Nicola90 : 29 апреля 2013
150 руб.
up Наверх