Английский язык (часть 2-я). Контрольная работа №1

Цена:
20 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon Английский.docx
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

1) Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.

l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.



IV. Перевести текст на русский язык

WAP handset targets teenagers

Panasonic has launched the WAP-enabled GD35 with a host of features designed for the youth market. Designed for ease-of-use, the WAP function is accessed by pressing and holding the @ key, while the handset's large visual display is said to make browsing much more comfortable. With built-in alarm clock and calculator, it has one-touch access to the SMS menu - providing a range of pre-programmed SMS messages, as well as T9 text input.

There are animations available to accompany the text message facility, a game, and 20 ring tones to choose from (favourites can be linked to five numbers from the SIM phonebook). The unit weighs 109g and includes a vibration alert facility,

Slated for launch mid-year, Panasonic has also announced its first GPRS handset (Class 8). With a new interface for easy access to data, the handset has a large screen (16 character x 10 lines + 2 for icons) enabling an entire SMS message to be seen in one view, while a GUI and five-direction joystick will allow web navigation.

Additional features include; T9 text input; desktop hands free; WAP browser, tone; internal modem; calendar, scheduler and reminder.

Дополнительная информация

2 семестр , Англ язык часть 2
Английский язык (часть 2-я)
Магистратура Контрольная работа По дисциплине: Английский язык (часть 2) I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be
User ToPool : 4 января 2022
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Задание: выполнить перевод текста на русский язык. Let’s Shape AI Before AI Shapes Us It’s time for a global conversation ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been. Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thinks that AI could be more dangerous than nuclear w
User ToPool : 4 января 2022
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Перепишит
User TehBlok : 17 мая 2020
50 руб.
Английский язык часть 2-я.
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Пер
User CrashOv : 16 февраля 2020
100 руб.
Английский язык часть 2-я.
Английский язык (часть 2-я)
Контрольная работа Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упр
User Сергей272 : 5 апреля 2019
100 руб.
Английский язык. часть 2-я
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be carefully operated. 6. This substance can be made by methods to be described
User perveeva : 28 марта 2019
200 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Перевод текста: COPING WITH PROMOTION ENGINEERS FACE SPECIAL CHALLENGESIN ADAPTING TO A MANAGEMENT ROLE Being offered a promotion is typically cause for celebration. Apart from higher pay and maybe a better parking spot, it is a recognition of one’s skill and dedication. But a promotion can bring its own headaches—especially for engineers. In addition to universal challenges, such as when you become the boss of friends (or rivals), the very skills that land an engineer the promotion may become a
User VVA77 : 22 февраля 2017
100 руб.
Английский язык часть 2-я
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Образцы полупроводников с улучшенными свойствами, как сообща
User кайлорен : 9 февраля 2017
120 руб.
Насос буровой, ремонт клапанной коробки
Курсовой проект: СОДЕРЖАНИЕ 3 ВВЕДЕНИЕ 4 1 ОБЗОР ПРИМЕНЯЕМЫХ НАСОСОВ И АНАЛИЗ ИХ РАБОТЫ 6 1.1 Прямодействующий насос двухстороннего действия 6 1.2 Приводные поршневые насосы двухстороннего действия 6 1.3 Приводные поршневые насосы одностороннего действия 7 1.4 Техническая характеристика поршневых насосов 8 2 ОПИСАНИЕ КОНСТРУКЦИИ БУРОВОГО НАСОСА , ПРИНЦИП РАБОТЫ…………………………………………………………………………….10 2.1 Назначение насоса 10 2.2 Описание конструкции 10 2.3 Отличие насосов 11 2.4 Техническая характерис
User Рики-Тики-Та : 7 сентября 2010
55 руб.
Организация деятельности генподрядной организации
Введение 1. Генподрядчик и виды подрядных работ 1.1 Генподрядчик и его функции 1.2 Современные тенденции развития системы проектирования 2. Договор генподряда и торги в строительстве 2.1 Роль договора генподряда и порядок подготовки и проведения подрядных торгов 2.2 Содержание и структура договора генподряда 2.3 Основные аспекты договора генподряда Заключение Список литературы Введение Современное строительство – сложный высокотехнологичный процесс, в котором обычно принимает участ
User alfFRED : 28 августа 2013
10 руб.
Теоретическая механика СамГУПС Самара 2020 Задача Д1 Рисунок 8 Вариант 7
Применение теоремы об изменении кинетической энергии к исследованию движения механической системы Механическая система состоит из трёх движущихся тел (рис. Д1.0 –Д1.9), соединенных нерастяжимыми нитями, параллельными соответствующим плоскостям. Неподвижные и подвижные блоки одного радиуса считать однородными сплошными цилиндрами радиуса R; ступенчатые блоки (подвижные и неподвижные) с радиусами ступеней R и r имеют радиус инерции ρ. К одному из тел прикреплена пружина жёсткости c. Под действи
User Z24 : 9 ноября 2025
250 руб.
Теоретическая механика СамГУПС Самара 2020 Задача Д1 Рисунок 8 Вариант 7
Задание 2 тема 2 по предмету: Аудит
Тема 2. Организация и планирование аудиторской проверки Задание Руководство акционерного общества «Бриз» обратилось в аудиторскую фирму «Аудит К» с просьбой проверить достоверность отражения в учете и отчетности расчетов с бюджетом по НДС. Разработайте программу аудиторской проверки расчетов с бюджетом по НДС с указанием необходимых аудиторских процедур.
User Andreas74 : 25 сентября 2022
100 руб.
Задание 2 тема 2 по предмету: Аудит
up Наверх