Английский язык (часть 2-я)

Цена:
50 руб.

Состав работы

material.view.file_icon BCB3E2C3-38E3-40C9-ADAA-C63620DA19EC.docx
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described later.

II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
1. He lost much money investing in unsuccessful companies.
2. The text being translated contains many unknown words.
3. The knowledge gained on the subject during the past decade is rather important.
4. Profound knowledge is needed when a research work is evaluated.
5. We’ll try to take into account the arguments listed above.
6. Having worked out some important theory in the field of physics the scientist put it into practice.

III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
1. Taking into account individual components resulted in a radical change of the entire system.
2. He remembered having left his paper in the laboratory.
3. The book aims at acquainting the readers with modern achievements in the field of electronics.
4. The lecturer tried to bring the audience up-to-date by giving them the latest information.
5. These substances are alike in being soft.
6. The idea of creating a multi-stage rocket belongs to Tsiolkovsky.

IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
1. We’ve arranged for the programmer to come tomorrow.
2. She is believed to have been kidnapped.
3. It was a mistake for you to lend him the money.
4. He’s exhausted. He claims to have been working on the computer all morning.
5. He hopes to be offered a promotion.
6. She seems to be working hard.
7. Today we see many areas of research come into being as a result of all-round development of life.
8. The large amounts of data now becoming available from the satellites will enable further studies of the effects outlined above to be carried out.
9. All things considered, we come to the conclusion that the whole process takes 10 minutes or something like that.
10. Online advertising is the fastest growing commercial sector of the Internet, online shopping currently only playing a subordinate role within the Internet.
11. The students watched the scientist demonstrating his device.
12. This problem was found having been solved long ago.
Английский язык (часть 2-я)
Магистратура Контрольная работа По дисциплине: Английский язык (часть 2) I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be
User ToPool : 4 января 2022
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Задание: выполнить перевод текста на русский язык. Let’s Shape AI Before AI Shapes Us It’s time for a global conversation ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been. Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thinks that AI could be more dangerous than nuclear w
User ToPool : 4 января 2022
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Перепишит
User TehBlok : 17 мая 2020
50 руб.
Английский язык часть 2-я.
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Пер
User CrashOv : 16 февраля 2020
100 руб.
Английский язык часть 2-я.
Английский язык (часть 2-я)
Контрольная работа Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упр
User Сергей272 : 5 апреля 2019
100 руб.
Английский язык. часть 2-я
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be carefully operated. 6. This substance can be made by methods to be described
User perveeva : 28 марта 2019
200 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Перевод текста: COPING WITH PROMOTION ENGINEERS FACE SPECIAL CHALLENGESIN ADAPTING TO A MANAGEMENT ROLE Being offered a promotion is typically cause for celebration. Apart from higher pay and maybe a better parking spot, it is a recognition of one’s skill and dedication. But a promotion can bring its own headaches—especially for engineers. In addition to universal challenges, such as when you become the boss of friends (or rivals), the very skills that land an engineer the promotion may become a
User VVA77 : 22 февраля 2017
100 руб.
Английский язык часть 2-я
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Образцы полупроводников с улучшенными свойствами, как сообща
User кайлорен : 9 февраля 2017
120 руб.
Особливості страхових послуг, які пропонують компанії "Аліко-Україна", "ТАС", "Оранта-Життя"
Для аналітичного звіту було обрано 3 компанії, що є активними учасниками українського страхового ринку і спеціалізуються на страхуванні життя (Life Assurance) : «Аліко Україна», «ТАС», «Оранта-Життя». 1. Загальна характеристика компаній «Аліко Україна» Приватне Акціонерне Товариство «Аліко Україна» - українська компанія із 100% іноземним капіталом, яка належить компанії American Life Insurance Company (ALICO) - світовому лідеру зі страхування життя. Компанію було зареєстровано в Україні 1
User alfFRED : 29 августа 2013
10 руб.
Соединение деталей болтом. Задание 69 - Вариант 21
С.К. Боголюбов. Индивидуальные задания по курсу черчения. Соединение деталей болтом. Задание 69 - Вариант 21. Пользуясь приведёнными условными соотношениями, построить изображения соединения деталей болтом. Размер L подобрать по ГОСТ 7798-70 так, чтобы обеспечить указанное значение К. Исходные данные: d=20 мм n=25 мм m=25 мм c=2,5 мм В состав работы входит: Чертеж; 3D модели. Выполнено в программе Компас + чертежи в PDF.
User .Инженер. : 10 декабря 2025
100 руб.
Соединение деталей болтом. Задание 69 - Вариант 21 promo
Контрольная работа по дисциплине: Основы теории цепей. Вариант 01
Задание 1 1. Рассчитать схему методом наложения. 2. Составить систему уравнений по методу законов Кирхгофа. 3. Рассчитать схему методом узловых напряжений. 4. Проверить баланс мощности. Исходные данные: E1 = 100В E2 = 60В J = 10mA R1 = 2кОм R2 = 2кОм R3 = 2кОм R4 = 3кОм R5 = 6кОм Задание 2 1. Составить систему уравнений по методу законов Кирхгофа. 2. Рассчитать ток в L1 методом контурных токов. 3. Рассчитать ток в L1 методом эквивалентного генератора. Исходные данные: E1 = 40В E2 = j50В J
User xtrail : 26 июля 2024
600 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Основы теории цепей. Вариант 01 promo
Западноевропейская модель социальной работы (Германия)
Корпоративная модель социальной работы, функционирующая в большинстве стран континентальной Западной Европы (в Германии, Австрии, Франции, Италии и других государствах), по целому ряду позиций близка к скандинавской универсальной модели. Это, прежде всего, проявляется в такой общей особенности, как важная роль государства, его структур в организации и осуществлении социальной помощи. Однако между данными моделями имеются и различия, главное из которых заключается в разной степени значимости корп
User alfFRED : 3 февраля 2014
10 руб.
up Наверх