Английский язык. Контрольная работа № 2

Цена:
160 руб.

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon Англ.docx
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word

Описание

Контрольная работа № 2

I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.

II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.

1.The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2.Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3.An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.

III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.

l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occured at a temperature of 1,000 K.
3.It would be possible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.

IV. Перевести текст на русский язык
Английский язык. контрольная работа №2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II.Перепишите и письменно переве
User SashaANG : 24 ноября 2018
100 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. II. Перепишите и письменно пере
User Fullmetal72 : 1 июня 2016
50 руб.
Контрольная работа №2. Английский язык
1.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. 2. Перепишите и письменно переве
User Eva : 16 апреля 2015
30 руб.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Контрольная работа № 2
Упражнение I . Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения: 1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. 2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. 3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting. 4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned. Упражнение II. Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомо
User СибирскийГУТИ : 4 марта 2014
70 руб.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Контрольная работа № 2
Упражнение I . Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения: 1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting. 2. The manager insisted that the secretary ask for permission to stay away. 3. Mr. Howard insists that everybody should be present at the meeting. 4. The speaker recommended that all the facts should be mentioned. Упражнение II. Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомо
User ДО Сибгути : 8 февраля 2014
70 руб.
promo
Контрольная работа №2 по английскому языку
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
User skorovera : 22 марта 2013
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа №2
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. 1. The temperature having been raised, the vapor began forming again. 2. Light and. food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods. 3. An experiment dem
User mikkikikki : 30 января 2013
100 руб.
Контрольная работа № 2 по английскому языку
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Известно, что некоторые жидкости проводят ток, не подвергаясь изменениям.
User sergeyw78 : 15 ноября 2012
75 руб.
Международные валютные отношения и валютный курс. 10 задач.
ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ «МЕЖДУНАРОДНЫЕ ВАЛЮТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ И ВАЛЮТНЫЙ КУРС» 1. В ответ на статью в газете, посвященную проблемам торговых ограничений, один из американских экономистов писал: «Одна из выгод отмены внешнеторговых ограничений на импорт будет состоять в увеличении доходов американской промышленности от экспорта. Экспортерам легче станет продавать свои товары за границу, даже если другие страны не последуют примеру США». Используя теорию определения валютного курса, объясните, каким образом о
User studypro2 : 29 июня 2017
700 руб.
Гидравлика и гидропневмопривод СамГУПС Задача 1 Вариант 8
На рис. 1 представлено начальное положение гидравлической системы дистанционного управления (рабочая жидкость между поршнями не сжата). При перемещении ведущего поршня (его диаметр D) вправо жидкость постепенно сжимается и давлений в ней повышается. Когда манометрическое давление рм достигает определенной величины, сила давления на ведомый поршень (его диаметр d) становится больше силы сопротивления F, приложенной к штоку ведомого поршня. С этого момента приходит в движение вправо ведомый порше
User Z24 : 22 октября 2025
150 руб.
Гидравлика и гидропневмопривод СамГУПС Задача 1 Вариант 8
Енергетика ізометричного скорочення скелетного м’яза білих щурів за експериментального гіпотиреозу і стимуляції адреналіном
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ Актуальність теми. Вивчення закономірностей нейрогуморальної регуляції функцій як і раніше залишається основою фундаментальної фізіології і практичної медицини. В сучасній медично-біологічній науці важливе місце відводиться проблемам, пов'язаним з вивченням можливостей існування людини і тварин в несприятливих умовах зовнішнього середовища (Ю.І. Баженов,2002; К.П.Іванов, 2006; В.М. Казаков,2002; В.І. Соболєв,2007; В.В. Удут,2001; Jansky L.,1995). Втім численні аспе
User alfFRED : 28 января 2013
Лабораторная работа № 4 по дисциплине "ЯЗЫКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ В ТЕХНИКЕ СВЯЗИ" (вариант 3)
Тема: Создание простейшего текстового редактора. Цель работы: Освоить использование основных диалоговых компонентов. Задание 1. Выполните следующие действия 1. Поместите на форму компонент ТMainMenu. Структура меню должна иметь вид: 2. 3. При выборе пункта Автор должно появляется информационное окно с данными автора. При выборе пункта Выход приложение завершает свою работу. 4. Запустите приложение. Проверьте работу приложения. 5. Поместите на форму компонент всплывающее меню – ТPopupMenu. Вспл
User Greenberg : 7 октября 2012
79 руб.
up Наверх