Лабораторная работа №4 по дисциплине Теория языков программирования и методы трансляции

Состав работы

material.view.file_icon
material.view.file_icon lab4.doc
material.view.file_icon
material.view.file_icon 4_2_1_1.txt
material.view.file_icon 4_2_1_2.txt
material.view.file_icon Project1.dpr
material.view.file_icon Project1.exe
material.view.file_icon Project1.res
material.view.file_icon Unit1.dfm
material.view.file_icon Unit1.pas
material.view.file_icon ответ2.txt
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
  • Microsoft Word
  • Программа для просмотра текстовых файлов

Описание

Перевод с помощью СУ-схемы

Пусть дана схема синтаксически управляемого перевода (теоретический материал раздела 4.2). Написать программу, которая будет выполнять перевод цепочек с одного языка на другой в соответствии с этой схемой. При невозможности выполнить перевод (цепочка не строится по правилам входной грамматики) необходимо выводить на экран соответствующее сообщение.

Правила СУ-схемы считывать из файла (предоставив пользователю возможность редактировать их на экране); цепочки вводить с клавиатуры, процесс перевода отображать на экране. Предусмотреть возможность выполнения перевода любого количества цепочек для заданной схемы.

На вход программы подаётся схема СУ-перевода (алфавиты входного и выходного языков, множество нетерминальных символов, правила вывода, целевой символ) и цепочка языка, которую необходимо перевести (может вводиться многократно, т.е. возможно перевести любое количество цепочек). Цепочка может быть и не относящейся к исходному языку.

Работа программы может быть организована по-разному. В качестве основного задания допустимо использовать материалы лабораторной работы №1. На первом этапе в соответствии с входной грамматикой схемы СУ-перевода попытаться сгенерировать цепочку, поданную на вход (поскольку её длина известна, можно генерировать только цепочки этой длины). При генерации фиксировать номера использованных правил. В случае успешной генерации выполнить второй этап – применяя номера использованных правил, получать одновременно входную и выходную цепочки по правилу вывода и соответствующему ему элементу перевода.

На выходе – отображение процесса перевода и результирующая цепочка языка.
Лабораторная работа № 4 по дисциплине «Теория языков программирования и методы трансляции»
Лабораторная работа № 4 Перевод с помощью СУ-схемы Пусть дана схема синтаксически управляемого перевода (теоретический материал раздела 4.2). Написать программу, которая будет выполнять перевод цепочек с одного языка на другой в соответствии с этой схемой. При невозможности выполнить перевод (цепочка не строится по правилам входной грамматики) необходимо выводить на экран соответствующее сообщение. Правила СУ-схемы считывать из файла (предоставив пользователю возможность редактировать их на экр
User piligrim-24 : 3 марта 2012
50 руб.
Лабораторная работа №4 по дисциплине "Теория языков программирования и методы трансляции"
Перевод с помощью СУ-схемы. Вариант №10 Пусть дана схема синтаксически управляемого перевода (теоретический материал раздела 4.2). Написать программу, которая будет выполнять перевод цепочек с одного языка на другой в соответствии с этой схемой. При невозможности выполнить перевод (цепочка не строится по правилам входной грамматики) необходимо выводить на экран соответствующее сообщение. Правила СУ-схемы считывать из файла (предоставив пользователю возможность редактировать их на экране); цепоч
User uksne : 22 августа 2011
250 руб.
Лабораторная работа №4 по дисциплине: Теория языков программирования и методы трансляции. Тема. Перевод с помощью СУ-схемы
Лабораторная работа № 4 Перевод с помощью СУ-схемы Пусть дана схема синтаксически управляемого перевода (теоретический материал раздела 4.2). Написать программу, которая будет выполнять перевод цепочек с одного языка на другой в соответствии с этой схемой. При невозможности выполнить перевод (цепочка не строится по правилам входной грамматики) необходимо выводить на экран соответствующее сообщение. Правила СУ-схемы считывать из файла (предоставив пользователю возможность редактировать их на экр
User Udacha2013 : 31 октября 2015
200 руб.
Психометрическая оценка теста средовой аффиляции
1.1. Определение понятия гомосексуализм 5 - 7 1.2. Групповой портрет гомосексуалистов 8 -9 1.3. Совокупность условий и факторов влияния на формирование личности и стиля жизни гомо- сексуала 10 - 12 1.4. Проблемы психического здоровья у людей с нетрадиционной ориентацией 13 - 16 1.5. Психологичес
User Slolka : 12 октября 2013
ГОСТ 8142-89 Подкладки к рельсам железнодорожным типов Р18, Р24, Р33. Технические условия
Настоящий стандарт распространяется на подкладки костыльного скрепления к железнодорожным рельсам Р18, Р24, Р33.
User GnobYTEL : 3 июля 2013
Тест. Мировая экономика и международные экономические отношения. Билет №3
Билет 3 1. К наиболее характерным чертам и признакам глобальных проблем НЕ относится а) необходимость осуществления общемировых усилий по их преодолению б) угроза человечеству регрессом в развитии в) кризис в национальной экономике г) общемировой характер 2. Подтвержденный статистическими данными вывод о том, что фактическая структура внешней торговли США противоречит теории Хекшера-Олина, получил название а) теория сравнительных преимуществ в) теорема Рыбчинского в) парадокс Леонтьева г) дил
User klimodi : 23 марта 2015
30 руб.
Проектирование автоматизированных информационных систем-КП
Блок 1. Информационные системы (ИС). Модуль 1.1. Общая характеристика процесса создания АИС 1. Предмет и содержание дисциплины. Проектирование Автоматизированных Экономических Информационных Систем (ПАЭИС)– это формализованное представление решений по созданию автоматизированной системы. Автоматизированная экономическая система – технические средства; люди; информационные ресурсы; программные средства. Автоматизированная экономическая информационная система (АЭИС) – человеко-машинная система, в
User DocentMark : 28 октября 2012
5 руб.
up Наверх