Английский язык 1 семестр. 9-й Вариант 2018
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
4. What did you have for … breakfast this morning?
5. … women live longer than … men.
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
1. You mustn’t phone him at work. Personal calls are not allowed in his company.
2. We were no longer able to talk with the crew of the plane a few minutes after take-off.
3. Following a long period of unemployment and casual work he could eventually find a decent job.
4. I have to finish my Master’s thesis by May.
5. I was to hurry because the lesson started at 8am.
III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.
1. She’s by far the smartest man I’ve ever seen.
2. It’s the silliest excuse I’ve ever heard.
3. The closer we got, the more nervous I became.
4. The harder he works, the more successful he becomes.
5. This project is by far more time-consuming than the other one we managed last year.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог.
1. You have just had your exam results and realize that you will have the opportunity to join a friend of yours in England doing the same course.
2. From a business point of view, the advantages of using email have allowed us to work at a much faster rate than in the past.
3. To be honest, as a parent of young children, I’m in two minds and rather worried about the Internet.
4. All we ask you to do is to fill in the questionnaire after you’ve used the products to let us know what you think of them, and say whether or not you’ll buy them again.
5. This paper has recently been published in one of the IEEE journals.
....
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
4. What did you have for … breakfast this morning?
5. … women live longer than … men.
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
1. You mustn’t phone him at work. Personal calls are not allowed in his company.
2. We were no longer able to talk with the crew of the plane a few minutes after take-off.
3. Following a long period of unemployment and casual work he could eventually find a decent job.
4. I have to finish my Master’s thesis by May.
5. I was to hurry because the lesson started at 8am.
III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.
1. She’s by far the smartest man I’ve ever seen.
2. It’s the silliest excuse I’ve ever heard.
3. The closer we got, the more nervous I became.
4. The harder he works, the more successful he becomes.
5. This project is by far more time-consuming than the other one we managed last year.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог.
1. You have just had your exam results and realize that you will have the opportunity to join a friend of yours in England doing the same course.
2. From a business point of view, the advantages of using email have allowed us to work at a much faster rate than in the past.
3. To be honest, as a parent of young children, I’m in two minds and rather worried about the Internet.
4. All we ask you to do is to fill in the questionnaire after you’ve used the products to let us know what you think of them, and say whether or not you’ll buy them again.
5. This paper has recently been published in one of the IEEE journals.
....
Похожие материалы
Контрольная "Английский язык" 1 семестр
maden
: 1 ноября 2013
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Переведите предложения.
Английския язык, 1 семестр, зачётная работа
tatacava1982
: 20 ноября 2019
Прочтите текст и выполните задания к тексту.
Текст №1
WHAT IS VOIP?
1. Voice Over Internet Protocol (VoIP) is a new technology that uses broadband Internet and network lines to transmit real-time voice information. This technology has the potential for completely changing the way phone calls are made and making phone companies a thing of the past.
2. To make a phone call on the Internet, several things must happen. On the sending side, analog voice signals are digitized, compressed, di
70 руб.
Английский язык. 1 семестр. Подходит под все варианты.
Vodoley
: 26 февраля 2019
Прочтите текст и выполните задания к тексту.
Текст №1
WHAT IS VOIP?
1. Voice Over Internet Protocol (VoIP) is a new technology that uses broadband Internet and network lines to transmit real-time voice information. This technology has the potential for completely changing the way phone calls are made and making phone companies a thing of the past.
2. To make a phone call on the Internet, several things must happen. On the sending side, analog voice signals are digitized, compressed, di
20 руб.
Зачет по дисциплине: Английский язык (1 семестр)
Amor
: 30 октября 2013
Прочтите текст и выполните задания к тексту.
Текст №1
WHAT IS VOIP?
1. Voice Over Internet Protocol (VoIP) is a new technology that uses broadband Internet and network lines to transmit real-time voice information. This technology has the potential for completely changing the way phone calls are made and making phone companies a thing of the past.
2. To make a phone call on the Internet, several things must happen. On the sending side, analog voice signals are digitized, compressed, divided into
130 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1 семестр
Badjo
: 4 мая 2011
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Переведите предложения.
30 руб.
Английский язык (1 семестр) - Ответы на тест Синергия
EkatViktorovna
: 15 января 2024
Английский язык (1 семестр) - тест с ответами Синергия.
Результат - 100 ИЗ 100 БАЛЛОВ.
2023-2024 год.
Ниже можно ознакомиться с вопросами по тесту Английский язык -1 семестр.
Last night I … home at 11. I … supper and then … to bed.
He … it for an hour before I came. have been doing
Oscar … from home.
They … for 20 minutes when his mother came in.
. … you … many cities when you were in France.
OK. What is it?
What time ... it ...?
And what... now?
A. … Pascal’s is the best restaurant. Th
230 руб.
СИБГУТИ Контрольная работа по английскому языку 1 семестр
Aleksandr20
: 10 ноября 2022
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №
100 руб.
Контрольная по английскому языку, 1 семестр, 7 вариант
89601226312
: 2 июня 2020
Контрольная работа
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
100 руб.
Другие работы
Оптические средства сопряжения. 15-й вариант
masnev
: 8 апреля 2020
Вариант 15
Изучите конспект лекций, дополнительную литературу по теме и составьте письменно краткие ответы на вопросы. Решите задачу с данными по своему варианту, который соответствует номеру студ. билета.
Контрольные вопросы к разделу 1
1. Что называют оптическими физическими средствами сопряжения?
2. Устройство и назначение модуля SFP.
3. Конструктивные отличия модулей SFP от XFP, CFP и их характеристик.
4. Указать диапазоны волны оптического спектра, которые генерируются и детектируются в
500 руб.
Реферат «Проблемы определения предмета и наименования конституционного права как отрасли права»
qwerty123432
: 27 февраля 2021
Конституционное право — одна из отраслей системы права Российской Федерации. Как и любая отрасль права, конституционное право представляет собой совокупность правовых норм, т.е. общеобязательных правил поведения людей, правил, соблюдение которых в необходимых случаях обеспечивается применением государственного принуждения в различных формах. Правовые нормы, образующие отрасль, характеризуются внутренним единством, определенными общими признаками, тесно связаны между собой и отличаются от норм др
69 руб.
Автоматизированная система теплоснабжения для педагогического колледжа №1 г. Белгорода
nashrubin
: 22 мая 2014
В данном дипломном проекте была разработана автоматизированная система теплоснабжения для педагогического колледжа №1 г. Белгорода с применением современных технологий управления электродвигателями и энергоэффективного оборудования. Особенностью данной системы является применение в системе отопления зданий программно-логического контроллера типа САУ-МП для управления электродвигателями моноблока циркуляционных насосов по определенной циклограмме с контролем заданных параметров. При этом в систем
2000 руб.
Курсовой проект "Технологический процесс изготовления детали "Крышка""
самурай
: 21 января 2009
Пояснительная записка.
Содержание. Лист
Аннотация 2
Введение 3
I.ОБЩАЯ ЧАСТЬ 4
1.1 Описание детали 4
1.2 Анализ детали по точности, шероховатости 4
и допускам формы расположения поверхностей.
1.3 Материал детали и его свойства. 4
1.4 Анализ технологичности детали.
I1. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 6
2.1 Обоснование выбора заготовки и составление ее чертежа. 6
2.2 Расчет припусков на обработку и размеров заготовки. 6
10 руб.