Страницу Назад
Поискать другие аналоги этой работы

300

Основы теории перевода. 2 задание.

ID: 196530
Дата закачки: 28 Ноября 2018
Продавец: studypro3 (Напишите, если есть вопросы)
    Посмотреть другие работы этого продавца

Тип работы: Практические занятия и отчеты

Описание:
Сформулируйте Ваше представление о переводе как интеллектуальной творческой деятельности переводчика. Используйте материал Темы 3 и следующий план:
1. Переводчик как личность.
2. Важность интеллектуально-языковой компетенции переводчика.
3. Уровень владения языком оригинала.
4. Проблема нахождения коннотаций в языке перевода.
5. Важность стилистической правки.
7. Дополнительные источники переводческой информации.
6. Постпереводческое редактирование.


Комментарии: Полное решение с оценкой отлично.

Размер файла: 28,7 Кбайт
Фаил: Microsoft Word (.docx)

   Скачать

   Добавить в корзину


        Коментариев: 0


Не можешь найти то что нужно? Мы можем помочь сделать! 

От 350 руб. за реферат, низкие цены. Просто заполни форму и всё.

Спеши, предложение ограничено !



Что бы написать комментарий, вам надо войти в аккаунт, либо зарегистрироваться.

Страницу Назад

  Cодержание / Иностранные языки / Основы теории перевода. 2 задание.
Вход в аккаунт:
Войти

Забыли ваш пароль?

Вы еще не зарегистрированы?

Создать новый Аккаунт


Способы оплаты:
UnionPay СБР Ю-Money qiwi Payeer Крипто-валюты Крипто-валюты


И еще более 50 способов оплаты...
Гарантии возврата денег

Как скачать и покупать?

Как скачивать и покупать в картинках


Сайт помощи студентам, без посредников!