Контрольная работа №2 По дисциплине: Английский язык (часть 2)
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Задание №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание №2
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2. Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed
Задание №3
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание №2
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
1. The temperature having been raised, the vapor began forming again.
2. Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed
Задание №3
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
l. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
Дополнительная информация
2018
Похожие материалы
Контрольная работа № 2 по дисциплине: Английский язык
beklenev
: 10 декабря 2015
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
99 руб.
Контрольная работа №2 по дисциплине: Английский язык
Roman112
: 19 января 2013
Контрольная работа №2 по дисциплине английский язык.
1) Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
"Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves."
2)Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
"The temperature having b
100 руб.
Английский язык (часть 2-я)
ToPool
: 4 января 2022
Задание: выполнить перевод текста на русский язык.
Let’s Shape AI Before AI Shapes Us
It’s time for a global conversation
ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been.
Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thinks that AI could be more dangerous than nuclear w
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
ToPool
: 4 января 2022
Магистратура
Контрольная работа
По дисциплине: Английский язык (часть 2)
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
TehBlok
: 17 мая 2020
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упражнение №2
Перепишит
50 руб.
Английский язык часть 2-я.
CrashOv
: 16 февраля 2020
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упражнение №2
Пер
100 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Сергей272
: 5 апреля 2019
Контрольная работа
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упр
100 руб.
Английский язык. часть 2-я
perveeva
: 28 марта 2019
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described
200 руб.
Другие работы
Гидравлика АКАДЕМИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ Задача 6 Вариант 36
Z24
: 11 марта 2026
Определить повышение давления в трубопроводе длиной L, диаметром d и толщиной стенок δ при гидравлическом ударе, если расход воды Q, модули упругости стенок трубы Ет = 2⸱1011 Па и воды Еж = 2⸱109 Па. Время закрытия задвижки на трубопроводе tз.
150 руб.
Теплотехника КемТИПП 2014 Задача Б-5 Вариант 28
Z24
: 15 февраля 2026
Определить поверхность нагрева противоточного подогревателя молока, а также расход греющей воды, если заданы:
— температура молока на входе в подогреватель t′2;
— температура молока на выходе из подогревателя — t″2;
— температуры греющей воды на входе и выходе — соответственно t′1 и t″1;
— производительность аппарата по молоку – m;
— коэффициенты теплоотдачи: со стороны молока α2; со стороны воды α1.
— коэффициент полезного использования тепла ηm.
Толщина стальной стенки те
200 руб.
Цилиндр сцепления 69.000 СБ. Деталирование
HelpStud
: 11 декабря 2016
Рабочий цилиндр привода выключения сцепления служит для передачи усилия на вилку выключения сцепления.
При нажатии на педаль сцепления жидкость из главного цилиндра сцепления подается в рабочий цилиндр, перемешает поршень 2 и толкатель 3, передает усилие через регулировочный шток 4 на вилку выключения сцепления.
При освобождении педали под действием пружины сцепление выключается, рабочая жидкость и вся система сцепления возвращается в исходное положение.
Вариант № 69 из альбома П.Е. Аксарин "Че
170 руб.
Влаштування перегородки за системою W111
alfFRED
: 28 августа 2013
Зміст
1. Комплекти гіпсокартонних перегородок
2. Технологія влаштування перегородки W111
2.1 Перегородка на металевому каркасі
2.2 Послідовність виконання монтажу перегородок
2.3 Обробка лицьової поверхні
2.4 Улаштування прорізів в гіпсокартонних перегородках
2.5 Улаштування деформаційних швів в перегородках
2.6 Улаштування примикань гіпсокартонних перегородок до конструкцій приміщення
3. Допустимі відхилення та контроль якості гіпсокартонних конструкцій
1. Комплекти гіпсокартонних пер
10 руб.