Экзамен по дисциплине: Иностранный язык (английский) (часть 3)
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Перевод статьи (4 страницы)
Let’s Shape AI Before AI Shapes Us
It’s time for a global conversation
Давайте сформируем искусственный интеллект до того, как искусственный интеллект сформирует нас
Пришло время для глобального разговора
Let’s Shape AI Before AI Shapes Us
It’s time for a global conversation
Давайте сформируем искусственный интеллект до того, как искусственный интеллект сформирует нас
Пришло время для глобального разговора
Дополнительная информация
Оценка:Отлично
Дата оценки:04.02.2023
Панова Юлия Владимировна
Дата оценки:04.02.2023
Панова Юлия Владимировна
Похожие материалы
Иностранный язык (английский) (часть 3)
Aleksandr20
: 1 ноября 2023
Задание №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты переводятся придаточными предложениями.
The input and output units are known to be necessary components of a computers.
The semiconductor diode allows current to flow through it freely in one direction.
We know the velocity of a particle to be continuously changing if this particle has a non-uniform motion.
Задание №2
Перепишите и письменно переведите н
100 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 3)
banderas0876
: 30 апреля 2023
I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения.
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow.
2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast.
3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do.
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на выразительные конструкции.
1. It was Alexander Graham Bell who invented the telephone.
2. It was Margaret Thatcher who became the first female Prime Minister of Britain.
3. He
40 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 3)
aker
: 23 июня 2020
Задание №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты переводятся придаточными предложениями.
1. The input and output units are known to be necessary components of a computers.
2. The semiconductor diode allows current to flow through it freely in one direction.
3. We know the velocity of a particle to be continuously changing if this particle has a non-uniform motion.
50 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 3)
aker
: 23 июня 2020
Билет №9
Задание 1. Выберите правильный ответ.
1. Today polymers ______ to as materials of vital importance.
a. refers b. are referred c. is referring
2. Much attention______now to the use of polymers because they have many desirable properties.
a. is being paid b. is paid c. was paid
3. I _____ never_____to London.
a. had visited b. was gone c. have been
50 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 3)
arsonix
: 8 октября 2018
Контрольная работа № 3
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты переводятся придаточными предложениями.
1. The input and output units are known to be necessary components of a computers.
2. The semiconductor diode allows current to flow through it freely in one direction.
3. We know the velocity of a particle to be continuously changing if this particle has a non-uniform motio
70 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 3). Контрольная работа
zzzzzzz
: 19 марта 2020
Задание:
1. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения.
1) If I were you, I wouldn’t drive in the snow.
2) We would have changed our plans if we had heard the weather forecast.
3) Sandra will join us later unless she has a lot of work to do.
4) They would have helped us move house if we had asked them.
5) Unless you are busy, we’ll talk now.
6) Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary.
7) If you ha
50 руб.
Иностранный язык (английский) (часть 3). Экзаменационная работа
zzzzzzz
: 19 марта 2020
В рамках экзаменационной работы необходимо перевести следующий текст с английского на русский язык.
Let’s Shape AI Before AI Shapes Us It’s time for a global conversation
ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been.
Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thi
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Иностранный язык (английский) (часть 3)
f-akho
: 14 октября 2023
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условные предложения.
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow. Если бы я был на твоем месте, я бы не ездил по снегу.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на выразительные конструкции.
1. It was Alexander Graham Bell who invented the telephone. Именно Александр Грэм Белл изобрел телефон.
110 руб.
Другие работы
Система бесперебойного электропитания СБЭП-48/160 - Лабораторная работа №2 по дисциплине: Промышленные установки. Вариант общий
Roma967
: 9 февраля 2024
Лабораторная работа №2
«Система бесперебойного электропитания СБЭП-48/160»
Цель работы:
Экспериментальное определение основных электрических характеристик и изучение приёмов управления работой СБЭП– 48/160 через панель управления и с помощью персонального компьютера.
Пояснения к работе
Структурная схема СБЭП–48/160–6Б.
Порядок выполнения работы
Включение установки.
Снятие внешней (вольтамперной) характеристики.
Проверка индикации аварии при высоком уровне тока.
Тестирование и диагностика бата
300 руб.
Инженерная графика. Задание №6. Вариант №7.2. Стойка
Чертежи
: 15 марта 2020
Все выполнено в программе КОМПАС 3D v16.
Боголюбов С.К. Индивидуальные задания по курсу черчения.
Задание №6. Вариант №7. Задача №2. Стойка.
Вычертить изображение контура детали и нанести размеры.
В состав работы входит один файл – чертеж контура с проставленными размерами.
Помогу с другими вариантами, пишите в ЛС.
25 руб.
Отчёт по конструкторско-технологической практике
GnobYTEL
: 21 августа 2012
Отчёт
по конструкторско-технологической практике.
Макеевский металлургический завод,
прокатный цех№2.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение …………………………………………………………………………2
1. Краткая историческая справка……………………..…………………….3
2. Расположение оборудования на стане…………………………………..5
3. Технологическая характеристика летучих ножниц……………..…….11
4. Смазка механизмов ножниц………….…………………………………13
Выводы………………………………………………………………………….14
Список использованной литературы……………………………………….…15
Приложение А. Схема расположения обор
20 руб.
ФСС: О некоторых вопросах порядка проведения камеральных проверок
Lokard
: 28 августа 2013
Письмо Фонда социального страхования РФ от 22.07.2005 № 02-18/04-6591 О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ ПОРЯДКА ПРОВЕДЕНИЯ КАМЕРАЛЬНЫХ ПРОВЕРОК
Фонд социального страхования Российской Федерации (далее – Фонд) рассмотрел предложения региональных отделений Фонда по совершенствованию организации и проведения камеральных проверок страхователей, представленные во исполнение пункта 5.3 приказа Фонда от 14.05.2005 № 106 “О камеральных проверках страхователей”, и сообщает.
Предложения региональных отделений Фонда ка
10 руб.